«Лізбет» (англ. Lysbeth: A Tale of the Dutch; букв. «Лізбет: повість про голландців») — історико-пригодницький роман Генрі Райдера Гаґґарда 1901 року. Спочатку для роману планувалась назва «Таємниця меча „Мовчання“» (англ. The Secret of Sword Silence). Дія роману відбувається в Нідерландах в часи Вільгельма Мовчазного.
Лізбет | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Lysbeth | ||||
Форма | роман | |||
Автор | Генрі Райдер Гаґґард | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 1901 | |||
Країна | Велика Британія | |||
| ||||
Сюжет
Роман розповідає про фатальне переплетення доль Лізбет ван Гаут, дочки багатого нідерландського бюргера, і дона Жуана де Монтальво, знатного та безчесного іспанця. Події розгортаються в середині і другій половині XVI століття в Нідерландах, на тлі безперервних релігійних воєн і жорстоких гонінь інквізиції на прихильників нової віри.
Головні дійові особи
Лізбет ван Гаут — у першій частині — молода, приваблива дівчина двадцяти трьох років, із багатої, шанованої родини. Її батько нещодавно помер і залишив їй значні статки. Вірна католичка, проте засуджує звірства інквізиції. Мешкає в Лейдені. У другій частині — зріла жінка, яка зберегла частину своєї краси. Дружина Дірка ван Гоорля, сповідує нову віру.
Дірк ван Гоорль — далекий родич Лізбет. Молодий чоловік двадцяти чотирьох років. Дбайливий, розважливий, але не має значних статків. Прихильник нової віри. Таємно закоханий у Лізбету. У другій частині статечний, шанований бюргер, що зібрав солідні статки. Власник мідно-ливарної справи.
Дон Жуан де Монтальво — іспанський офіцер років 30-ти та привабливої зовнішності, що походить із знатного роду. За вдачею — гравець і артист, вплутується в ризиковані авантюри, прагне заволодіти великим багатством, зокрема спадком Лізбет. У другій частині колишній каторжник Раміро, що наживається на багатствах переслідуваних нідерландських єретиків. Повертається до Лейдена як комендант міської в'язниці.
Марта на прізвисько Кобила — в минулому гарна та заможна мешканка Брюсселя. Нині оголошена поза законом, її розшукує інквізиція. Сповідує вчення Лютера. Її чоловіка та сина спалили на багатті іспанці, а обличчя понівечили кати. Сенсом та метою її життя є помста.
Чорна Мег — шпигунка інквізиції. Мешкає в Лейдені. За її доносами катують і страчують єретиків.
Симон М'ясник — співмешканець Чорної Мег. Співучасник її злочинів.
Гендрик Брант — мешканець Гааги, золотих справ майстер. Ровесник Дірка та його одновірець. У другій частині, найбагатша людина в Нідерландах, переслідуваний через накопичені ним скарби інквізицією і Раміро.
Адріан ван Гоорль — син Лізбет та Жуана де Монтальво. Його виховував вітчим Дірк. На вигляд і за нахилами — іспанець. Чутливий, егоїстичний, вразливий, запальний та самолюбний юнак.
Фой ван Гоорль — син Лізбет та Дірка. Спокійний, веселий, працьовитий, чесний та добрий юнак. Поділяє переконання свого батька та продовжує справу Дірка.
Мартін — рудобородий велетень. Вірний слуга Дірка. Любить Фоя, насторожено ставиться до Адріана.
Ельза Брант — єдина дочка Гендріка Бранта. Гарна дівчина. Спадкоємиця незліченних скарбів. Стає «яблуком розбрату» між братами ван Гоорлями.
Критика
Роман, як і інші твори Гаґґарда («Дочка Монтесуми», «Прекрасна Маргарет») містить украй негативне зображення іспанців та їхньої культури, що відзначали вже перші рецензенти роману, звеличення протестантської релігії та етики на противагу католицтву. Американський романіст писав:
Часто мені хотілося б, щоб хлопчиком я не прочитав «Лізбет: повість про голландців» (1901) Райдера Гаґґарда, оскільки вона заселила в мою свідомість настільки зловісні уявлення про Іспанію в добу Філіпа та герцога Алви, який представляв його в Нідерландах, що минуло п'ятнадцять років, поки я зміг опиратися її впливу. Жодна книга не мала такого поганого і такого довготривалого впливу на мене.
Оригінальний текст (англ.)But I have often wished that I had not as a boy read Rider Haggard’s Lysbeth, A Tale of the Dutch (1901), because it imprinted on my mind so evil a picture of Spain in the age of Felipe and the Duque de Alva, who represented him in The Netherlands that it was fifteen years before I was able to counteract it. No other book had so baleful an influence on me, nor one so permanent…— Michener J.A. (1981), Iberia, Fawcett Crest, ISBN
Примітки
- Higgins, D.S. Rider Haggard, the Great Storyteller. Cassell, 1981.
- OUR BOOK COLUMN. . NSW: National Library of Australia. 20 серпня 1901. с. 3. Процитовано 19 грудня 2013.
- Higgins, D.S. Rider Haggard, the Great Storyteller. Cassell, 1981.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lizbet angl Lysbeth A Tale of the Dutch bukv Lizbet povist pro gollandciv istoriko prigodnickij roman Genri Rajdera Gaggarda 1901 roku Spochatku dlya romanu planuvalas nazva Tayemnicya mecha Movchannya angl The Secret of Sword Silence Diya romanu vidbuvayetsya v Niderlandah v chasi Vilgelma Movchaznogo Lizbetangl LysbethFormaromanAvtorGenri Rajder GaggardMovaanglijskaOpublikovano1901Krayina Velika BritaniyaSyuzhetRoman rozpovidaye pro fatalne perepletennya dol Lizbet van Gaut dochki bagatogo niderlandskogo byurgera i dona Zhuana de Montalvo znatnogo ta bezchesnogo ispancya Podiyi rozgortayutsya v seredini i drugij polovini XVI stolittya v Niderlandah na tli bezperervnih religijnih voyen i zhorstokih gonin inkviziciyi na prihilnikiv novoyi viri Golovni dijovi osobiLizbet van Gaut u pershij chastini moloda privabliva divchina dvadcyati troh rokiv iz bagatoyi shanovanoyi rodini Yiyi batko neshodavno pomer i zalishiv yij znachni statki Virna katolichka prote zasudzhuye zvirstva inkviziciyi Meshkaye v Lejdeni U drugij chastini zrila zhinka yaka zberegla chastinu svoyeyi krasi Druzhina Dirka van Goorlya spoviduye novu viru Dirk van Goorl dalekij rodich Lizbet Molodij cholovik dvadcyati chotiroh rokiv Dbajlivij rozvazhlivij ale ne maye znachnih statkiv Prihilnik novoyi viri Tayemno zakohanij u Lizbetu U drugij chastini statechnij shanovanij byurger sho zibrav solidni statki Vlasnik midno livarnoyi spravi Don Zhuan de Montalvo ispanskij oficer rokiv 30 ti ta privablivoyi zovnishnosti sho pohodit iz znatnogo rodu Za vdacheyu gravec i artist vplutuyetsya v rizikovani avantyuri pragne zavoloditi velikim bagatstvom zokrema spadkom Lizbet U drugij chastini kolishnij katorzhnik Ramiro sho nazhivayetsya na bagatstvah peresliduvanih niderlandskih yeretikiv Povertayetsya do Lejdena yak komendant miskoyi v yaznici Adrian ta Elza Ilyustraciya Dzh P Dzhejkomba Guda 1901 Marta na prizvisko Kobila v minulomu garna ta zamozhna meshkanka Bryusselya Nini ogoloshena poza zakonom yiyi rozshukuye inkviziciya Spoviduye vchennya Lyutera Yiyi cholovika ta sina spalili na bagatti ispanci a oblichchya ponivechili kati Sensom ta metoyu yiyi zhittya ye pomsta Chorna Meg shpigunka inkviziciyi Meshkaye v Lejdeni Za yiyi donosami katuyut i strachuyut yeretikiv Simon M yasnik spivmeshkanec Chornoyi Meg Spivuchasnik yiyi zlochiniv Gendrik Brant meshkanec Gaagi zolotih sprav majster Rovesnik Dirka ta jogo odnovirec U drugij chastini najbagatsha lyudina v Niderlandah peresliduvanij cherez nakopicheni nim skarbi inkviziciyeyu i Ramiro Adrian van Goorl sin Lizbet ta Zhuana de Montalvo Jogo vihovuvav vitchim Dirk Na viglyad i za nahilami ispanec Chutlivij egoyistichnij vrazlivij zapalnij ta samolyubnij yunak Foj van Goorl sin Lizbet ta Dirka Spokijnij veselij pracovitij chesnij ta dobrij yunak Podilyaye perekonannya svogo batka ta prodovzhuye spravu Dirka Martin rudoborodij veleten Virnij sluga Dirka Lyubit Foya nastorozheno stavitsya do Adriana Elza Brant yedina dochka Gendrika Branta Garna divchina Spadkoyemicya nezlichennih skarbiv Staye yablukom rozbratu mizh bratami van Goorlyami KritikaRoman yak i inshi tvori Gaggarda Dochka Montesumi Prekrasna Margaret mistit ukraj negativne zobrazhennya ispanciv ta yihnoyi kulturi sho vidznachali vzhe pershi recenzenti romanu zvelichennya protestantskoyi religiyi ta etiki na protivagu katolictvu Amerikanskij romanist pisav Chasto meni hotilosya b shob hlopchikom ya ne prochitav Lizbet povist pro gollandciv 1901 Rajdera Gaggarda oskilki vona zaselila v moyu svidomist nastilki zlovisni uyavlennya pro Ispaniyu v dobu Filipa ta gercoga Alvi yakij predstavlyav jogo v Niderlandah sho minulo p yatnadcyat rokiv poki ya zmig opiratisya yiyi vplivu Zhodna kniga ne mala takogo poganogo i takogo dovgotrivalogo vplivu na mene Originalnij tekst angl But I have often wished that I had not as a boy read Rider Haggard s Lysbeth A Tale of the Dutch 1901 because it imprinted on my mind so evil a picture of Spain in the age of Felipe and the Duque de Alva who represented him in The Netherlands that it was fifteen years before I was able to counteract it No other book had so baleful an influence on me nor one so permanent Michener J A 1981 Iberia Fawcett Crest ISBN 9780449238042PrimitkiHiggins D S Rider Haggard the Great Storyteller Cassell 1981 ISBN 9780304308279 OUR BOOK COLUMN NSW National Library of Australia 20 serpnya 1901 s 3 Procitovano 19 grudnya 2013 Higgins D S Rider Haggard the Great Storyteller Cassell 1981 ISBN 9780304308279