«Лорд Джим» (англ. Lord Jim) — роман британського письменника Джозефа Конрада 1900 року. Вважається одним із найвидатніших творів Конрада, в якому письменник детально зображає своє бачення честі як найвищої цінності.
Лорд Джім | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Lord Jim | ||||
Жанр | Психологічний роман | |||
Автор | Джозеф Конрад | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 1900 | |||
Країна | Сполучене Королівство | |||
Видавництво | Blackwood's Magazine | |||
Попередній твір | Серце пітьми | |||
Нагороди | ||||
У «Гутенберзі» | 5658 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Перший український переклад роману вийшов 1985 року у перекладі Л. Гончара.
Історія створення
Конрад почав писати роман бл. 1898 року під назвою «Туан Джим» («туан» у перекладі з малайської означає «вельможний пан»). Невдовзі письменник почав роботу над романом «Серце пітьми». Під назвою «Лорд Джим» роман почав виходити частинами на сторінках журналу «Блеквуд» у жовтні 1898 року. Згодом знов наступила перерва, під час якої Конрад працював разом із Фордом Мадоксом Фордом над романом . Остаточно роботу над твором закінчив 14 липня 1900 року, а той виходив друком на сторінках журналу «Блеквуд» до листопада 1900 року.
Ця стаття є сирим з іншої мови. Можливо, вона створена за допомогою машинного перекладу або перекладачем, який недостатньо володіє обома мовами. |
Сюжет
Головним персонажем роману є Джим. У перших чотирьох розділах оповідач змальовує загальний образ Джима і в аурі таємничості представляє події, в яких Джим брав участь.
Першою сюжетною ниткою роману є пригода Джима у молодості, коли в порті, в якому той працював стався нещасний випадок. Тоді вперше Джима охоплює страх, що унеможливлює будь-яку дію з його боку. Хлопець відчуває, що це його ганьбить, але не хоче, однак, навіть подумати, що потерпає його репутація. Після цього, Джим чекає на момент, коли зможе героїчно себе проявити.
Такий момент надходить, коли Джим стає першим помічником капітана на «Патні», що везе 800 паломників. Під час спокійного рейсу, корабель раптом вдаряється об нерозпізнаний об'єкт. Джим, якого надсилають перевірити можливі пошкодження, твердить, що корабель невдовзі потоне. Зваживши факти, капітан корабля і механіки не мають жодних сумнівів, як чинити далі, і вирішують тихо, не будячи пасажирів, покинути корабель, оскільки шлюпок не вистачить, щоб врятувати всіх. Джим вагається, оскільки знає, що власне прийшов момент, на який він так довго чекав. Він розуміє, що може виділитись героїзмом і спробувати врятувати пасажирів. Його, однак, паралізує страх, оскільки це означає певну смерть. Коли до корабля наближається шквал, Джим боягузливо стрибає у шлюпку, яка покидає решту екіпажу і пасажирів. Через кілька хвиль «Патна» зникає з очей.
У п'ятому розділі оповідачем стає , який розповідає історію Джима зібраним навколо нього слухачам. Стає відомо, що коли вони дістаються берега, то дізнаються, що «Патна» не потонула і корабель доставлено буксиром до берега. Розпочинається процес проти команди, що покинула корабель. Капітан втікає, механіки вдають хворобу, і лише Джим, який завжди вважав себе людиною честі, не пробує уникнути покарання. У цей час Джим знайомиться з людиною моря Марлоу і стає його другом. Марлоу прагне довідатись про мотиви, які керували Джимом, коли той покинув судно. Коли Джима позбавляють патенту, Марлоу знаходить йому роботу портового агента.
Однак неслава тягнеться за Джимом, якому соромно за свій вчинок, і кожного разу, коли він чує історію про «Патну» його охоплює його злість. Марлоу турбується про Джима і вирішує надіслати його в територію, віддалену від моря і якомога далі від цивілізації, в Патусан, де мешкають місцеві жителі. Джим починає нове життя й отримує нове ім'я — Туан Джим, або Лорд Джим. Патусан огорнений внутрішніми суперечками, а Джим, намагаючись повернути свою втрачену честь, вирішує навести там спокій і йому це вдається.
На жаль, доля не є дуже поблажливою до Джима. Коли він остаточно поселився там, знайшовши жінку, яку покохав, до Патусану прибула група піратів, щоб пограбувати місто. Командує ними Браун, чоловік, без честі, але й без усвідомлення того, що необхідно мати честь. Банда пробує атакувати Патусан, але зазнає невдачі. Джим не хоче проливати кров, тому змушує Раду Патусану відпустити Брауна і його людей. На жаль, у результаті зради людини, якому не подобається команди Джима, Браун зі своїми людьми нападає на сина вождя у гирлі річки та вбиває його.
Коли Джим довідується про трагедію, то розуміє, що цього разу має поглянути смерті в очі, те, чого йому не вдалося зробити на «Патні», тому йде до вождя Патусану і, зрештою, гине від його рук.
Сприйняття
Перші рецензії на роман були позитивними, зокрема твір окреслювали як найвидатніший та особливо оригінальний, що ставив автора у «перший шерег тогочасних романістів». Частина критиків, однак, дорікала Конраду за його заплутану і нечітку нарацію, безформність та важкість тексту. Конрад особливо цінив засвідчення поваги з боку Генрі Джеймса. Польський історик літератури, Здзіслав Найдер, описував твір як «перший повністю дозрілий роман» Конрада.
Критики вважають роман модерністським, з погляду на його «тенденцію до порушення тогочасної усталеної манери оповіді». На сторічну річницю видання роману, у 2000 році провідні дослідники творчості Конрада видали спеціальну публікацію, присвячену роману — «Лорд Джим. Столітні есеї» (англ. Lord Jim: Centennial Essays).
1998 року видавництво «Modern Library» помістило роман на 85 сходинку у своєму списку 100 найкращих англомовних романів XX століття. 2009 року журнал «Ньюсвік» включив роман до 100 найкращих книжок світової літератури. Роман також увійшов до списку 100 книг століття за версією «Le Monde».
Екранізації
- [en]
- [en]
- Лорд Джим (фільм, 2002)
Примітки
- Конрад. Д. Лорд Джім/Пер. Л. Гончар. — К.: Молодь, 1985
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lord Dzhim angl Lord Jim roman britanskogo pismennika Dzhozefa Konrada 1900 roku Vvazhayetsya odnim iz najvidatnishih tvoriv Konrada v yakomu pismennik detalno zobrazhaye svoye bachennya chesti yak najvishoyi cinnosti Lord Dzhimangl Lord JimZhanrPsihologichnij romanAvtorDzhozef KonradMovaanglijskaOpublikovano1900Krayina Spoluchene KorolivstvoVidavnictvoBlackwood s MagazinePoperednij tvirSerce pitmiNagorodi100 knig stolittya za versiyeyu Le Monde U Gutenberzi 5658 Cej tvir u Vikishovishi Pershij ukrayinskij pereklad romanu vijshov 1985 roku u perekladi L Gonchara Istoriya stvorennyaKonrad pochav pisati roman bl 1898 roku pid nazvoyu Tuan Dzhim tuan u perekladi z malajskoyi oznachaye velmozhnij pan Nevdovzi pismennik pochav robotu nad romanom Serce pitmi Pid nazvoyu Lord Dzhim roman pochav vihoditi chastinami na storinkah zhurnalu Blekvud u zhovtni 1898 roku Zgodom znov nastupila pererva pid chas yakoyi Konrad pracyuvav razom iz Fordom Madoksom Fordom nad romanom Ostatochno robotu nad tvorom zakinchiv 14 lipnya 1900 roku a toj vihodiv drukom na storinkah zhurnalu Blekvud do listopada 1900 roku Cya stattya ye sirim perekladom z inshoyi movi Mozhlivo vona stvorena za dopomogoyu mashinnogo perekladu abo perekladachem yakij nedostatno volodiye oboma movami Bud laska dopomozhit polipshiti pereklad SyuzhetGolovnim personazhem romanu ye Dzhim U pershih chotiroh rozdilah opovidach zmalovuye zagalnij obraz Dzhima i v auri tayemnichosti predstavlyaye podiyi v yakih Dzhim brav uchast Pershoyu syuzhetnoyu nitkoyu romanu ye prigoda Dzhima u molodosti koli v porti v yakomu toj pracyuvav stavsya neshasnij vipadok Todi vpershe Dzhima ohoplyuye strah sho unemozhlivlyuye bud yaku diyu z jogo boku Hlopec vidchuvaye sho ce jogo ganbit ale ne hoche odnak navit podumati sho poterpaye jogo reputaciya Pislya cogo Dzhim chekaye na moment koli zmozhe geroyichno sebe proyaviti Takij moment nadhodit koli Dzhim staye pershim pomichnikom kapitana na Patni sho veze 800 palomnikiv Pid chas spokijnogo rejsu korabel raptom vdaryayetsya ob nerozpiznanij ob yekt Dzhim yakogo nadsilayut pereviriti mozhlivi poshkodzhennya tverdit sho korabel nevdovzi potone Zvazhivshi fakti kapitan korablya i mehaniki ne mayut zhodnih sumniviv yak chiniti dali i virishuyut tiho ne budyachi pasazhiriv pokinuti korabel oskilki shlyupok ne vistachit shob vryatuvati vsih Dzhim vagayetsya oskilki znaye sho vlasne prijshov moment na yakij vin tak dovgo chekav Vin rozumiye sho mozhe vidilitis geroyizmom i sprobuvati vryatuvati pasazhiriv Jogo odnak paralizuye strah oskilki ce oznachaye pevnu smert Koli do korablya nablizhayetsya shkval Dzhim boyaguzlivo stribaye u shlyupku yaka pokidaye reshtu ekipazhu i pasazhiriv Cherez kilka hvil Patna znikaye z ochej U p yatomu rozdili opovidachem staye yakij rozpovidaye istoriyu Dzhima zibranim navkolo nogo sluhacham Staye vidomo sho koli voni distayutsya berega to diznayutsya sho Patna ne potonula i korabel dostavleno buksirom do berega Rozpochinayetsya proces proti komandi sho pokinula korabel Kapitan vtikaye mehaniki vdayut hvorobu i lishe Dzhim yakij zavzhdi vvazhav sebe lyudinoyu chesti ne probuye uniknuti pokarannya U cej chas Dzhim znajomitsya z lyudinoyu morya Marlou i staye jogo drugom Marlou pragne dovidatis pro motivi yaki keruvali Dzhimom koli toj pokinuv sudno Koli Dzhima pozbavlyayut patentu Marlou znahodit jomu robotu portovogo agenta Odnak neslava tyagnetsya za Dzhimom yakomu soromno za svij vchinok i kozhnogo razu koli vin chuye istoriyu pro Patnu jogo ohoplyuye jogo zlist Marlou turbuyetsya pro Dzhima i virishuye nadislati jogo v teritoriyu viddalenu vid morya i yakomoga dali vid civilizaciyi v Patusan de meshkayut miscevi zhiteli Dzhim pochinaye nove zhittya j otrimuye nove im ya Tuan Dzhim abo Lord Dzhim Patusan ogornenij vnutrishnimi superechkami a Dzhim namagayuchis povernuti svoyu vtrachenu chest virishuye navesti tam spokij i jomu ce vdayetsya Na zhal dolya ne ye duzhe poblazhlivoyu do Dzhima Koli vin ostatochno poselivsya tam znajshovshi zhinku yaku pokohav do Patusanu pribula grupa pirativ shob pograbuvati misto Komanduye nimi Braun cholovik bez chesti ale j bez usvidomlennya togo sho neobhidno mati chest Banda probuye atakuvati Patusan ale zaznaye nevdachi Dzhim ne hoche prolivati krov tomu zmushuye Radu Patusanu vidpustiti Brauna i jogo lyudej Na zhal u rezultati zradi lyudini yakomu ne podobayetsya komandi Dzhima Braun zi svoyimi lyudmi napadaye na sina vozhdya u girli richki ta vbivaye jogo Koli Dzhim doviduyetsya pro tragediyu to rozumiye sho cogo razu maye poglyanuti smerti v ochi te chogo jomu ne vdalosya zrobiti na Patni tomu jde do vozhdya Patusanu i zreshtoyu gine vid jogo ruk SprijnyattyaPershi recenziyi na roman buli pozitivnimi zokrema tvir okreslyuvali yak najvidatnishij ta osoblivo originalnij sho staviv avtora u pershij shereg togochasnih romanistiv Chastina kritikiv odnak dorikala Konradu za jogo zaplutanu i nechitku naraciyu bezformnist ta vazhkist tekstu Konrad osoblivo ciniv zasvidchennya povagi z boku Genri Dzhejmsa Polskij istorik literaturi Zdzislav Najder opisuvav tvir yak pershij povnistyu dozrilij roman Konrada Kritiki vvazhayut roman modernistskim z poglyadu na jogo tendenciyu do porushennya togochasnoyi ustalenoyi maneri opovidi Na storichnu richnicyu vidannya romanu u 2000 roci providni doslidniki tvorchosti Konrada vidali specialnu publikaciyu prisvyachenu romanu Lord Dzhim Stolitni eseyi angl Lord Jim Centennial Essays 1998 roku vidavnictvo Modern Library pomistilo roman na 85 shodinku u svoyemu spisku 100 najkrashih anglomovnih romaniv XX stolittya 2009 roku zhurnal Nyusvik vklyuchiv roman do 100 najkrashih knizhok svitovoyi literaturi Roman takozh uvijshov do spisku 100 knig stolittya za versiyeyu Le Monde Ekranizaciyi en en Lord Dzhim film 2002 PrimitkiKonrad D Lord Dzhim Per L Gonchar K Molod 1985