Кодекс Чимальпопока (Códice Chimalpopoca) — рукопис початку XVII століття, пам'ятник літератури ацтеків, записаний мовою науатль та іспанською. У 2013 році кілька частин цього ацтекського кодексу, зокрема «Легенда про сонце», перекладені російською мовою українськими фахівцями з доколумбових цивілізацій С. А. Купрієнком та В. М. Талахом. Кодекс Чимальпопока в средині XX століття був загублений, його доля і місце знаходження невідомі.
Назва мовою оригіналу | Códice Chimalpopoca |
---|---|
Мова | науатль |
Серія | Ацтекські кодекси |
Жанр | календар, хроніка, історія |
Видавництво | Видавництво Купрієнко С.А. |
ISBN | 978-617-7085-11-8 |
Історія
Було створено, ймовірно, в перші десятиліття XVII століття. Хто був ініціатором створення збірки дослідником виявити поки не вдалося. Відповідно до однієї з теорій цей кодекс було написано в Імператорському і Папському Коллегіумі Святого Хреста в Тлателолько. На замовлення історика Фернандо де Альва Іштлільшочітля була зроблена копія з втраченого первісного рукопису. Після його смерті у 1650 році разом з іншими його паперами опинився в Луїса де Гонгори-і-Арготе, згодом у його небіжа, ерудита Карлоса де Сігуенса-і-Гонгори, від якого потрапив до бібліотеки єзуїтського Великого Колегіуму Святих Петра і Павла в Мехіко.
У середині XVIII століття в цьому колегіумі зошит бачив Лоренцо Ботуріні Бенадуччі, що вказав, що вона походить з паперів Іштлільшочітля. Подальша доля рукопису відома епізодично. Наприкінці XVIII століття нею володів знавець мексиканських старожитностей Антоніо де Леон-і-Гама, який зняв копію, нині зберігається в Національній Бібліотеці Франції в Парижі.
У першій половині XIX століття власником рукопису був інший мексиканський ерудит, Фаустіно Галісія Чимальпопока, у якого в 1849 році зошит, по всій видимості, придбав ще один відомий любитель і знавець доколумбових старожитностей, Шарль-Етьєн Брассер де Бурбур (на титульному аркуші збірника він записав назву «Кодекс Чимальпопокі» з поясненням, на честь кого воно дано).
Наприкінці XIX століття кодекс виявився в колекції старожитностей Історичного Архіву Національного Інституту антропології та історії в Мехіко під номером 159. Втім перевірка фондів архіву встановила, що в 1949 році рукописи там вже не було. Її нинішнє місцезнаходження невідоме. Залишилися паризька копія Леона-і-Гами і часткове факсимільне видання, здійснене в 1945 році Прімо Фелісіано Веласкесом.
У 1909–1925 роках німецької етнолога Волтер Леманн мав можливість вивчити кодекс, коли він був ще в Національному музеї Мексики.
Опис
Представляє собою рукопис в зошиті з 43 аркушів розміром 15х22 см. Її аркуші тонки, жовті зі зношеними краями.
Зміст
Поділяється на три частини. З 1 до 68 сторінки займає згадана «Літопис Куаутітлан» (написано мовою науатль), де викладано події від створення світу до 1563 року, з додаваннями, зробленими в 1570 році.
На наступних 3 аркушах (69-74) наводиться складений іспанською твір індіанського священика Педро Понсе де Леона «Коротке повідомлення щодо богів і обрядах поганства». Сторінки з 75 по 84 займає текст мовою науатль, якому мексиканський дослідник у 1903 році Ф. де Пасо-і-Тронкосо дав назву «Легенда про сонце». Є найбільш значним джерелом про міф про Сонце.
Примітки
- Bierhorst, 1992, с. 10.
Джерела
- Graulich, Michel (1987). Mythes et rituels du Mexique ancien préhispanique (en francés). Académie royale de Belgique. .
- Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С. А., 2014. — 377 с. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kodeks Chimalpopoka Codice Chimalpopoca rukopis pochatku XVII stolittya pam yatnik literaturi actekiv zapisanij movoyu nauatl ta ispanskoyu U 2013 roci kilka chastin cogo actekskogo kodeksu zokrema Legenda pro sonce perekladeni rosijskoyu movoyu ukrayinskimi fahivcyami z dokolumbovih civilizacij S A Kupriyenkom ta V M Talahom Kodeks Chimalpopoka v sredini XX stolittya buv zagublenij jogo dolya i misce znahodzhennya nevidomi Kodeks Chimalpopoki Nazva movoyu originaluCodice ChimalpopocaMovanauatlSeriyaActekski kodeksiZhanrkalendar hronika istoriyaVidavnictvoVidavnictvo Kupriyenko S A ISBN978 617 7085 11 8IstoriyaBulo stvoreno jmovirno v pershi desyatilittya XVII stolittya Hto buv iniciatorom stvorennya zbirki doslidnikom viyaviti poki ne vdalosya Vidpovidno do odniyeyi z teorij cej kodeks bulo napisano v Imperatorskomu i Papskomu Kollegiumi Svyatogo Hresta v Tlatelolko Na zamovlennya istorika Fernando de Alva Ishtlilshochitlya bula zroblena kopiya z vtrachenogo pervisnogo rukopisu Pislya jogo smerti u 1650 roci razom z inshimi jogo paperami opinivsya v Luyisa de Gongori i Argote zgodom u jogo nebizha erudita Karlosa de Siguensa i Gongori vid yakogo potrapiv do biblioteki yezuyitskogo Velikogo Kolegiumu Svyatih Petra i Pavla v Mehiko U seredini XVIII stolittya v comu kolegiumi zoshit bachiv Lorenco Boturini Benaduchchi sho vkazav sho vona pohodit z paperiv Ishtlilshochitlya Podalsha dolya rukopisu vidoma epizodichno Naprikinci XVIII stolittya neyu volodiv znavec meksikanskih starozhitnostej Antonio de Leon i Gama yakij znyav kopiyu nini zberigayetsya v Nacionalnij Biblioteci Franciyi v Parizhi U pershij polovini XIX stolittya vlasnikom rukopisu buv inshij meksikanskij erudit Faustino Galisiya Chimalpopoka u yakogo v 1849 roci zoshit po vsij vidimosti pridbav she odin vidomij lyubitel i znavec dokolumbovih starozhitnostej Sharl Etyen Brasser de Burbur na titulnomu arkushi zbirnika vin zapisav nazvu Kodeks Chimalpopoki z poyasnennyam na chest kogo vono dano Naprikinci XIX stolittya kodeks viyavivsya v kolekciyi starozhitnostej Istorichnogo Arhivu Nacionalnogo Institutu antropologiyi ta istoriyi v Mehiko pid nomerom 159 Vtim perevirka fondiv arhivu vstanovila sho v 1949 roci rukopisi tam vzhe ne bulo Yiyi ninishnye misceznahodzhennya nevidome Zalishilisya parizka kopiya Leona i Gami i chastkove faksimilne vidannya zdijsnene v 1945 roci Primo Felisiano Velaskesom U 1909 1925 rokah nimeckoyi etnologa Volter Lemann mav mozhlivist vivchiti kodeks koli vin buv she v Nacionalnomu muzeyi Meksiki OpisPredstavlyaye soboyu rukopis v zoshiti z 43 arkushiv rozmirom 15h22 sm Yiyi arkushi tonki zhovti zi znoshenimi krayami ZmistPodilyayetsya na tri chastini Z 1 do 68 storinki zajmaye zgadana Litopis Kuautitlan napisano movoyu nauatl de vikladano podiyi vid stvorennya svitu do 1563 roku z dodavannyami zroblenimi v 1570 roci Na nastupnih 3 arkushah 69 74 navoditsya skladenij ispanskoyu tvir indianskogo svyashenika Pedro Ponse de Leona Korotke povidomlennya shodo bogiv i obryadah poganstva Storinki z 75 po 84 zajmaye tekst movoyu nauatl yakomu meksikanskij doslidnik u 1903 roci F de Paso i Tronkoso dav nazvu Legenda pro sonce Ye najbilsh znachnim dzherelom pro mif pro Sonce PrimitkiBierhorst 1992 s 10 DzherelaGraulich Michel 1987 Mythes et rituels du Mexique ancien prehispanique en frances Academie royale de Belgique ISBN 978 280 310 170 2 Skazaniya o Solncah Mify i istoricheskie legendy naua Red i per S A Kuprienko V N Talah K Vidavec Kupriyenko S A 2014 377 s ISBN 978 617 7085 11 8