Іван Клюшников (1811 — 1895) — російський поет і педагог.
Клюшников Іван Петрович | ||||
---|---|---|---|---|
Псевдонім | —Ф— | |||
Народився | 2 (14) грудня 1811[1] Хутір Криничний, Сумський повіт, Харківська губернія, Російська імперія | |||
Помер | 16 (28) лютого 1895[1] (83 роки) там же | |||
Країна | Російська імперія | |||
Діяльність | поет | |||
Alma mater | d | |||
Мова творів | російська | |||
Роки активності | з 1838 | |||
| ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Життєпис
Народився на хуторі Криничному під Сумами (на картах має ще назву х. Криниченський, поруч — село Никифорівка, зараз це село Солідарне Косівщинської сільради) в родині харківського поміщика. Отримав гарне домашнє виховання.
Закінчив словесний факультет Московського університету.
З 1835 року був викладачем Московського дворянського інституту.
Протягом 1838-1840 рр. опублікував у періодиці низку віршів, які зробили його відомим поетом. У 1838 з'явилися перші друковані твори Клюшникова: «Елегія» та «Повінь» («Московский Наблюдатель», ч. 17). Потім ціла низка його віршів була поміщена (за підписом «-Ф-» (першою літерою грецького слова «феос» — бог ) в « Отечественных записках » (1839—1940) і «Современнике» (1840).
Був одним з найактивніших учасників літературно-філософського гуртка Станкевича. Схвально відгукувалися про нього Кольцов і Бєлінський. І публіка, і журналістика зустріли молодого поета дуже співчутливо. Всім подобалися його щирість і непідробні почуття, виражені красивими віршами. Але раптово тридцятирічний Клюшников пориває з літературним та світським життям і повертається на свій хутір під Сумами (Сумському повіті Харківської губернії), де й мешкає безвиїзно п'ятдесят п'ять років до самої смерті, далеко від літературного і громадського життя.
Його учень Іван Тургенєв зобразив свого колишнього вчителя історії у повістях «Андрей Колосов», «Гамлет Щигровского уезда» та в романі «Рудин» під різними іменами, але близьким до прототипу.
Тургенєв писав Івану Клюшникову в село Криничне із Парижа у 1857 році:
«Вы, вероятно, не ожидали от меня письма, любезнейший Иван Петрович, да и я сам не ожидал, что когда-нибудь напишу Вам: слухи носились, что Вы где-то в такой глуши, что Вас и сыскать нельзя; наконец мне достали Ваш адрес – и я спешу напомнить Вам о Вашем старом ученике. Много воды утекло с тех пор. Ваш ученик уже приближается к сорокалетнему возрасту – и чего-чего не перебывало – так что и вспомнить жутко. Что друзей умерло, что в нас самих умерло надежд, верований – даже воспоминаний. Но Вы все представляетесь мне молодым человеком, веселым и приветливым, с пушистыми бакенбардами – а теперь – как Вам не поседеть, когда у меня нет ни одного неседого волоса. Мы так давно расстались, что даже нет никакой возможности рассказывать свою жизнь друг другу: скажу Вам только, что я все еще не женат, и вероятно, не женюсь никогда, что мое здоровье не совсем удовлетворительно (у меня, должно быть, по наследству что-то в пузыре неладно), что я думаю пробыть еще месяца три за границей – а потом возвращаюсь в Россию – и зиму буду, как обыкновенно, жить в Петербурге. Если Вы еще следите за ходом русской литературы – то Вам мои безделки знакомы – вот все, что я о себе сказать могу.
А Вы что делали? Женились ли, имеете ли детей, занимаетесь ли хозяйством? Навсегда ли Вы поселились в Вашей деревне – или думаете когда-нибудь заглянуть в Петербург или Москву. Дайте об себе весточку – если Вы не решились окончательно прервать все сношения с товарищами Вашей молодости. Напишите мне не сюда, а в Лондон – я попаду туда через три недели – и проживу там месяц. Вы можете этим положить начало переписке, которая потом и в России не прекратится.
Да, как подумаешь, четверть столетия протекло с тех пор, как Вы ходили к нам в Москве в мундирном фраке и в картузе с длиннейшим козырьком! Тогда еще и об Гоголе не было помину, и Людовик Филипп только еще воцарялся – и бедный Виссарион еще собирался писать в Москве – и Гоголь был жив, и Пушкин… Время своей косой скинуло долой всю эту «мгновенную жатву» – и жизнь, о которой, кажется, недавно еще мечтал, которую всю видел впереди, уже давно окаменела, – и последний ее шум где-то там далеко позади…
Нечего делать! Должно смириться и склонить голову. Но уцелевшие должны тем крепче держаться друг за друга. И потому я протягиваю Вам руку – и надеюсь, Вы не откажете мне подать свою, что Вы отзоветесь на мой призыв. С нетерпением буду ждать Вашего ответа. Поверьте, всем не молодым худо жить на свете: но еще хуже жить в одиночку. Напишите мне слова два – и Вам отвечу тотчас. Дружески жму Вашу руку и остаюсь помнящий и любящий Вас Иван Тургенев».
Тільки в «Літературній Газеті» за 1841 рік з'явилося його оповідання: «Привидение первого мужа», а в «Отечественных записках» 1849 — повість «Любовная сказка»; але обидві ці речі нічим не вирізнялися із журнального баласту. Пізніше Іван Клюшников, на прохання свого племінника, Віктора Клюшникова, дозволив надрукувати кілька своїх віршів у «Русском Вестнике» 1883 і 1888. («Через сорок лет» та інші).
Його найкращими віршами вважаються «Любителю музыки»,«Собирателям моих элегий», «Жизнь» (відповідь на однойменний пушкінський вірш, який часто приписують митрополиту Філарету).
Вірші
- «Элегия»,
- «Половодье»,
- «Медный всадник»,
- «Старая печать»,
- «На смерть девушки»,
- «Мой гений»,
- «Ночная молитва»,
- «Детский урок»,
- «Утренний звон» 1839,
- «Весна»,
- «Песнь инвалида»,
- «Ночное раздумье»,
- «Малютка» 1840,
- «Красавице»,
- «Городок»,
- «Осенний день»,
- «Претензии»,
- «Жизнь»,
- «Меланхолик»
Примітки
- Russian Writers 1800-1917: Tome 2 / под ред. П. А. Николаев — Москва: Большая российская энциклопедия, 1992. — Т. 2. — 623 с. — , 5-85270-011-8
- . Архів оригіналу за 10 квітня 2016. Процитовано 23 березня 2020.
Література
- Клюшников, Иван Петрович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп. т.). — СПб., 1890—1907. (рос. дореф.)
Посилання
- Lib. [ 18 серпня 2016 у Wayback Machine.] Ru [ 18 серпня 2016 у Wayback Machine.] Клюшников Иван Петрович: Собрание сочинений
На цю статтю не посилаються інші статті Вікіпедії. Будь ласка розставте посилання відповідно до . |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ivan Klyushnikov 1811 1895 rosijskij poet i pedagog Klyushnikov Ivan PetrovichPsevdonim F Narodivsya2 14 grudnya 1811 1 Hutir Krinichnij Sumskij povit Harkivska guberniya Rosijska imperiyaPomer16 28 lyutogo 1895 1 83 roki tam zheKrayina Rosijska imperiyaDiyalnistpoetAlma materdMova tvorivrosijskaRoki aktivnostiz 1838 Roboti u VikidzherelahZhittyepisNarodivsya na hutori Krinichnomu pid Sumami na kartah maye she nazvu h Krinichenskij poruch selo Nikiforivka zaraz ce selo Solidarne Kosivshinskoyi silradi v rodini harkivskogo pomishika Otrimav garne domashnye vihovannya Zakinchiv slovesnij fakultet Moskovskogo universitetu Z 1835 roku buv vikladachem Moskovskogo dvoryanskogo institutu Protyagom 1838 1840 rr opublikuvav u periodici nizku virshiv yaki zrobili jogo vidomim poetom U 1838 z yavilisya pershi drukovani tvori Klyushnikova Elegiya ta Povin Moskovskij Nablyudatel ch 17 Potim cila nizka jogo virshiv bula pomishena za pidpisom F pershoyu literoyu greckogo slova feos bog v Otechestvennyh zapiskah 1839 1940 i Sovremennike 1840 Buv odnim z najaktivnishih uchasnikiv literaturno filosofskogo gurtka Stankevicha Shvalno vidgukuvalisya pro nogo Kolcov i Byelinskij I publika i zhurnalistika zustrili molodogo poeta duzhe spivchutlivo Vsim podobalisya jogo shirist i nepidrobni pochuttya virazheni krasivimi virshami Ale raptovo tridcyatirichnij Klyushnikov porivaye z literaturnim ta svitskim zhittyam i povertayetsya na svij hutir pid Sumami Sumskomu poviti Harkivskoyi guberniyi de j meshkaye bezviyizno p yatdesyat p yat rokiv do samoyi smerti daleko vid literaturnogo i gromadskogo zhittya Jogo uchen Ivan Turgenyev zobraziv svogo kolishnogo vchitelya istoriyi u povistyah Andrej Kolosov Gamlet Shigrovskogo uezda ta v romani Rudin pid riznimi imenami ale blizkim do prototipu Turgenyev pisav Ivanu Klyushnikovu v selo Krinichne iz Parizha u 1857 roci Vy veroyatno ne ozhidali ot menya pisma lyubeznejshij Ivan Petrovich da i ya sam ne ozhidal chto kogda nibud napishu Vam sluhi nosilis chto Vy gde to v takoj glushi chto Vas i syskat nelzya nakonec mne dostali Vash adres i ya speshu napomnit Vam o Vashem starom uchenike Mnogo vody uteklo s teh por Vash uchenik uzhe priblizhaetsya k sorokaletnemu vozrastu i chego chego ne perebyvalo tak chto i vspomnit zhutko Chto druzej umerlo chto v nas samih umerlo nadezhd verovanij dazhe vospominanij No Vy vse predstavlyaetes mne molodym chelovekom veselym i privetlivym s pushistymi bakenbardami a teper kak Vam ne posedet kogda u menya net ni odnogo nesedogo volosa My tak davno rasstalis chto dazhe net nikakoj vozmozhnosti rasskazyvat svoyu zhizn drug drugu skazhu Vam tolko chto ya vse eshe ne zhenat i veroyatno ne zhenyus nikogda chto moe zdorove ne sovsem udovletvoritelno u menya dolzhno byt po nasledstvu chto to v puzyre neladno chto ya dumayu probyt eshe mesyaca tri za granicej a potom vozvrashayus v Rossiyu i zimu budu kak obyknovenno zhit v Peterburge Esli Vy eshe sledite za hodom russkoj literatury to Vam moi bezdelki znakomy vot vse chto ya o sebe skazat mogu A Vy chto delali Zhenilis li imeete li detej zanimaetes li hozyajstvom Navsegda li Vy poselilis v Vashej derevne ili dumaete kogda nibud zaglyanut v Peterburg ili Moskvu Dajte ob sebe vestochku esli Vy ne reshilis okonchatelno prervat vse snosheniya s tovarishami Vashej molodosti Napishite mne ne syuda a v London ya popadu tuda cherez tri nedeli i prozhivu tam mesyac Vy mozhete etim polozhit nachalo perepiske kotoraya potom i v Rossii ne prekratitsya Da kak podumaesh chetvert stoletiya proteklo s teh por kak Vy hodili k nam v Moskve v mundirnom frake i v kartuze s dlinnejshim kozyrkom Togda eshe i ob Gogole ne bylo pominu i Lyudovik Filipp tolko eshe vocaryalsya i bednyj Vissarion eshe sobiralsya pisat v Moskve i Gogol byl zhiv i Pushkin Vremya svoej kosoj skinulo doloj vsyu etu mgnovennuyu zhatvu i zhizn o kotoroj kazhetsya nedavno eshe mechtal kotoruyu vsyu videl vperedi uzhe davno okamenela i poslednij ee shum gde to tam daleko pozadi Nechego delat Dolzhno smiritsya i sklonit golovu No ucelevshie dolzhny tem krepche derzhatsya drug za druga I potomu ya protyagivayu Vam ruku i nadeyus Vy ne otkazhete mne podat svoyu chto Vy otzovetes na moj prizyv S neterpeniem budu zhdat Vashego otveta Poverte vsem ne molodym hudo zhit na svete no eshe huzhe zhit v odinochku Napishite mne slova dva i Vam otvechu totchas Druzheski zhmu Vashu ruku i ostayus pomnyashij i lyubyashij Vas Ivan Turgenev Tilki v Literaturnij Gazeti za 1841 rik z yavilosya jogo opovidannya Prividenie pervogo muzha a v Otechestvennyh zapiskah 1849 povist Lyubovnaya skazka ale obidvi ci rechi nichim ne viriznyalisya iz zhurnalnogo balastu Piznishe Ivan Klyushnikov na prohannya svogo pleminnika Viktora Klyushnikova dozvoliv nadrukuvati kilka svoyih virshiv u Russkom Vestnike 1883 i 1888 Cherez sorok let ta inshi Jogo najkrashimi virshami vvazhayutsya Lyubitelyu muzyki Sobiratelyam moih elegij Zhizn vidpovid na odnojmennij pushkinskij virsh yakij chasto pripisuyut mitropolitu Filaretu Virshi Elegiya Polovode Mednyj vsadnik Staraya pechat Na smert devushki Moj genij Nochnaya molitva Detskij urok Utrennij zvon 1839 Vesna Pesn invalida Nochnoe razdume Malyutka 1840 Krasavice Gorodok Osennij den Pretenzii Zhizn Melanholik PrimitkiRussian Writers 1800 1917 Tome 2 pod red P A Nikolaev Moskva Bolshaya rossijskaya enciklopediya 1992 T 2 623 s ISBN 5 85270 064 9 5 85270 011 8 d Track Q4320172d Track Q106875336d Track Q5061737d Track Q649d Track Q4400646 Arhiv originalu za 10 kvitnya 2016 Procitovano 23 bereznya 2020 LiteraturaKlyushnikov Ivan Petrovich Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop t SPb 1890 1907 ros doref PosilannyaLib 18 serpnya 2016 u Wayback Machine Ru 18 serpnya 2016 u Wayback Machine Klyushnikov Ivan Petrovich Sobranie sochinenij Na cyu stattyu ne posilayutsya inshi statti Vikipediyi Bud laska rozstavte posilannya vidpovidno do prijnyatih rekomendacij