Килим Клеопатри — літературний і візуальний образ, пов'язаний з епізодом життя знаменитої цариці Клеопатри і Юлія Цезаря.
Килим Клеопатри | |
Килим Клеопатри у Вікісховищі |
Це історія знайомства двох майбутніх знаменитих коханців: коли Цезар заволодів Єгиптом і зайняв палац у жовтні 48 року до н. е., 22-річна Клеопатра, яка перебувала в стані громадянської війни зі своїм братом і співправителем, вирішила проникнути до лідера римлян і схилити його на свій бік. Однак це було досить складно, оскільки війська Птолемея посилено охороняли місто. Слуга Клеопатри загорнув юну напівголу красуню у килим (хоча за версією істориків — в мішок для постелі), приплив до палацу на рибальському човні і проніс її всередину. Він розгорнув яскравий килим перед Цезарем, Клеопатра ефектно з'явилася і зробила горду заяву: «Я — цариця Єгипту». Цезар був вражений і наступного дня у присутності Птоломея й придворних оголосив заповіт Авлета й примусив їх відновити Клеопатру на троні.
У списку знаменитих килимів світу цей килим названий «найеротичнішим». Славі епізоду сприяло його кінематографічне втілення найкращими красунями Голлівуду.
Біограф цариці пише, що «килимова стратагема» Клеопатри стала її Рубіконом, який дав їй можливість отримати все. Цей епізод є одним з найбільш знаменитих і ефектних моментів її біографії.
Версія істориків
Насправді Плутарх (49) згадує лише про мішок для постелі (грец. στρωματόδεσμον):
Клеопатра забрала з собою лише одного із своїх повірників, Аполлодора з Сицилії, сіла з ним у невеличкий човен і, коли вже добре стемніло, причалила неподалік царського палацу. Оскільки вона не могла залишитись непоміченою, то забралась у мішок для постелі і витягнулась у ньому на всю довжину. Аполлодор зав'язав мішок ременем і поніс його через подвір'я просто до Цезаря. Кажуть, що ця винахідливість і сміливість Клеопатри зразу полонила Цезаря. |
Ніхто, крім Плутарха, епізод першого знайомства не згадує взагалі. Найбільш близький момент можна знайти у Лукана, який пише, що Клеопатра підкупила варту Птолемея, щоб отримати доступ до гавані, і припливла на маленькому човні — але тут взагалі не згадується текстиль будь-якого роду.
В літературі і масовій культурі
- Цей образ був використаний Бернардом Шоу в п'єсі «Цезар і Клеопатра» і в її екранізаціях.
Аполлодор. Цезар, це перський килим, краса з красот. І в середині нього, як мені повідомили, голубині яйця, кришталеві кубки і крихкі коштовності. Я відповідаю головою за мою ношу і тому не ризикнув тягти її сюди вузькою драбиною з молу. (...)
Аполлодор (після того, як вони зняли мотузки). Відійдіть, друзі. Нехай дивиться Цезар. (Розгортає килим.)
Руфій. Нічого тут немає, крім купи ганчір'я. Де ж голубині яйця?
Аполлодор. Підійди, Цезар, і пошукай їх серед шалей.
Руфій (оголюючи меч). Зрада! Не підходь, Цезар! Я бачу, шаль рухається, там щось живе.
Брітан (оголюючи меч). Змія!
Аполлодор. Чи наважиться Цезар вкласти руку в мішок, де ворушиться змія?
Руфій (обертається до нього). Зрадник, собака!
Цезар. Заспокойтеся. Приберіть ваші мечі. Аполлодор, твоя змія аж надто рівно дихає. (Засовує руки під шаль і звільняє звідти чиюсь голу руку). Гарненька маленька змійка!
Руфій (витягаючи звідти іншу руку). А ну-ка, давай сюди і все інше.
Вони витягують за руки Клеопатру, і вона сідає серед шалей. Брітан, шокований, вкладає свій меч у піхви і обурено знизує плечима.
Клеопатра (насилу переводячи дух). Ох, я трохи не задихнулася. Цезар хтось на мене наступив у човні, а потім на мене звалився з неба якийсь величезний, страшенно важкий мішок. А потім човен почав тонути, а потім мене забрало кудись у повітря і звідти донизу...
Цезар (голубить її, коли вона, підвівшись, кидається до нього на груди). Ну, нічого, нічого. Тепер вже все позаду, ти тут, ціла і неушкоджена.
- Епізод також опосередковано згадується в п'єсі Шекспіра «Антоній і Клеопатра»:
Помпей. Ні, киньмо краще жереб.
Однаково ми шану віддамо
Твоїй єгипетській добірній кухні.
Я чув, що Цезар на тамтешніх учтах
Погладшав ніби.
Антоній. Чув ти забагато.
Помпей. Я зла не мислив.
Антоній. Та й добра не мовив.
Помпей. А ще я чув - Аполлодор приносив...
Енобарб. Що з того? Ну, приносив...
Помпей. Що приносив?
Енобарб. Одну царицю Цезарю в мішку.
- Роман Карен Воллес «Килим Клеопатри» (Karen Wallace, «Cleopatra's Carpet») присвячений пригодам цариці. Книга з аналогічною назвою авторства Сари Карлайл (Sarah Carlisle) не має відношення до Єгипту.
- У серіалі «Ксена: принцеса-воїн» подібний епізод є, проте килим з Клеопатрою розгортає не Цезар, а Марк Антоній.
Посилання
- Епізод екранізації п'єси [ 12 Лютого 2015 у Wayback Machine.] з Вів'єн Лі.
- Епізод [ 26 Жовтня 2014 у Wayback Machine.] за участі Елізабет Тейлор.
Примітки
- Клеопатра: остання цариця Єгипту [ 4 Березня 2016 у Wayback Machine.] // Історія для допитливих, 10/2011 — С. 4
- . Архів оригіналу за 22 грудня 2013. Процитовано 1 серпня 2012.
- Diana Preston. Cleopatra and Antony: the true story of the ancient world's greatest love affair. P. 92
- David Braund,Christopher Gill. Myth, history and culture in republican Rome: studies in honour of T.P. Wiseman [ 20 Квітня 2014 у Wayback Machine.] (англ.)
- . Архів оригіналу за 12 травня 2013. Процитовано 7 серпня 2012.
- Антоній і Клеопатра (Переклад Б. Тена) // В. Шекспір. Твори в шести томах: Том 5. К.: Дніпро, 1986. 696 с. - С.: 416-526.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kilim Kleopatri literaturnij i vizualnij obraz pov yazanij z epizodom zhittya znamenitoyi carici Kleopatri i Yuliya Cezarya Kilim Kleopatri Kilim Kleopatri u VikishovishiZhan Leon Zherom Cezar i Kleopatra 1866 Ce istoriya znajomstva dvoh majbutnih znamenitih kohanciv koli Cezar zavolodiv Yegiptom i zajnyav palac u zhovtni 48 roku do n e 22 richna Kleopatra yaka perebuvala v stani gromadyanskoyi vijni zi svoyim bratom i spivpravitelem virishila proniknuti do lidera rimlyan i shiliti jogo na svij bik Odnak ce bulo dosit skladno oskilki vijska Ptolemeya posileno ohoronyali misto Sluga Kleopatri zagornuv yunu napivgolu krasunyu u kilim hocha za versiyeyu istorikiv v mishok dlya posteli pripliv do palacu na ribalskomu chovni i pronis yiyi vseredinu Vin rozgornuv yaskravij kilim pered Cezarem Kleopatra efektno z yavilasya i zrobila gordu zayavu Ya caricya Yegiptu Cezar buv vrazhenij i nastupnogo dnya u prisutnosti Ptolomeya j pridvornih ogolosiv zapovit Avleta j primusiv yih vidnoviti Kleopatru na troni U spisku znamenitih kilimiv svitu cej kilim nazvanij najerotichnishim Slavi epizodu spriyalo jogo kinematografichne vtilennya najkrashimi krasunyami Gollivudu Biograf carici pishe sho kilimova stratagema Kleopatri stala yiyi Rubikonom yakij dav yij mozhlivist otrimati vse Cej epizod ye odnim z najbilsh znamenitih i efektnih momentiv yiyi biografiyi Versiya istorikivNaspravdi Plutarh 49 zgaduye lishe pro mishok dlya posteli grec strwmatodesmon Kleopatra zabrala z soboyu lishe odnogo iz svoyih povirnikiv Apollodora z Siciliyi sila z nim u nevelichkij choven i koli vzhe dobre stemnilo prichalila nepodalik carskogo palacu Oskilki vona ne mogla zalishitis nepomichenoyu to zabralas u mishok dlya posteli i vityagnulas u nomu na vsyu dovzhinu Apollodor zav yazav mishok remenem i ponis jogo cherez podvir ya prosto do Cezarya Kazhut sho cya vinahidlivist i smilivist Kleopatri zrazu polonila Cezarya Nihto krim Plutarha epizod pershogo znajomstva ne zgaduye vzagali Najbilsh blizkij moment mozhna znajti u Lukana yakij pishe sho Kleopatra pidkupila vartu Ptolemeya shob otrimati dostup do gavani i priplivla na malenkomu chovni ale tut vzagali ne zgaduyetsya tekstil bud yakogo rodu V literaturi i masovij kulturiCej obraz buv vikoristanij Bernardom Shou v p yesi Cezar i Kleopatra i v yiyi ekranizaciyah Apollodor Cezar ce perskij kilim krasa z krasot I v seredini nogo yak meni povidomili golubini yajcya krishtalevi kubki i krihki koshtovnosti Ya vidpovidayu golovoyu za moyu noshu i tomu ne riziknuv tyagti yiyi syudi vuzkoyu drabinoyu z molu Apollodor pislya togo yak voni znyali motuzki Vidijdit druzi Nehaj divitsya Cezar Rozgortaye kilim Rufij Nichogo tut nemaye krim kupi ganchir ya De zh golubini yajcya Apollodor Pidijdi Cezar i poshukaj yih sered shalej Rufij ogolyuyuchi mech Zrada Ne pidhod Cezar Ya bachu shal ruhayetsya tam shos zhive Britan ogolyuyuchi mech Zmiya Apollodor Chi navazhitsya Cezar vklasti ruku v mishok de vorushitsya zmiya Rufij obertayetsya do nogo Zradnik sobaka Cezar Zaspokojtesya Priberit vashi mechi Apollodor tvoya zmiya azh nadto rivno dihaye Zasovuye ruki pid shal i zvilnyaye zvidti chiyus golu ruku Garnenka malenka zmijka Rufij vityagayuchi zvidti inshu ruku A nu ka davaj syudi i vse inshe Voni vityaguyut za ruki Kleopatru i vona sidaye sered shalej Britan shokovanij vkladaye svij mech u pihvi i obureno znizuye plechima Kleopatra nasilu perevodyachi duh Oh ya trohi ne zadihnulasya Cezar htos na mene nastupiv u chovni a potim na mene zvalivsya z neba yakijs velicheznij strashenno vazhkij mishok A potim choven pochav tonuti a potim mene zabralo kudis u povitrya i zvidti donizu Cezar golubit yiyi koli vona pidvivshis kidayetsya do nogo na grudi Nu nichogo nichogo Teper vzhe vse pozadu ti tut cila i neushkodzhena Epizod takozh oposeredkovano zgaduyetsya v p yesi Shekspira Antonij i Kleopatra Pompej Ni kinmo krashe zhereb Odnakovo mi shanu viddamo Tvoyij yegipetskij dobirnij kuhni Ya chuv sho Cezar na tamteshnih uchtah Pogladshav nibi Antonij Chuv ti zabagato Pompej Ya zla ne misliv Antonij Ta j dobra ne moviv Pompej A she ya chuv Apollodor prinosiv Enobarb Sho z togo Nu prinosiv Pompej Sho prinosiv Enobarb Odnu caricyu Cezaryu v mishku Roman Karen Volles Kilim Kleopatri Karen Wallace Cleopatra s Carpet prisvyachenij prigodam carici Kniga z analogichnoyu nazvoyu avtorstva Sari Karlajl Sarah Carlisle ne maye vidnoshennya do Yegiptu U seriali Ksena princesa voyin podibnij epizod ye prote kilim z Kleopatroyu rozgortaye ne Cezar a Mark Antonij PosilannyaEpizod ekranizaciyi p yesi 12 Lyutogo 2015 u Wayback Machine z Viv yen Li Epizod 26 Zhovtnya 2014 u Wayback Machine za uchasti Elizabet Tejlor PrimitkiKleopatra ostannya caricya Yegiptu 4 Bereznya 2016 u Wayback Machine Istoriya dlya dopitlivih 10 2011 S 4 Arhiv originalu za 22 grudnya 2013 Procitovano 1 serpnya 2012 Diana Preston Cleopatra and Antony the true story of the ancient world s greatest love affair P 92 David Braund Christopher Gill Myth history and culture in republican Rome studies in honour of T P Wiseman 20 Kvitnya 2014 u Wayback Machine angl Arhiv originalu za 12 travnya 2013 Procitovano 7 serpnya 2012 Antonij i Kleopatra Pereklad B Tena V Shekspir Tvori v shesti tomah Tom 5 K Dnipro 1986 696 s S 416 526 Portal Literatura