Катран Тебрізі (перс. قطران تبريزى, 1012 — пом. після 1072) — перський поет. Писав на західноперському діалекті.
Катран Тебрізі | |
---|---|
перс. قطران تبريزى | |
Народився | 1009 або 1012 d, d, Східний Азербайджан, Іран |
Помер | 1072 або 1088 Тебриз, Іран |
Країна | Іран |
Діяльність | поет |
Знання мов | перська |
|
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Katran Tebrizi pers قطران تبريزى 1012 pom pislya 1072 perskij poet Pisav na zahidnoperskomu dialekti Katran Tebrizipers قطران تبريزى Narodivsya1009 abo 1012 d d Shidnij Azerbajdzhan IranPomer1072 abo 1088 Tebriz IranKrayinaIranDiyalnistpoetZnannya movperskaFrancois De Blois Persian Literature A Biobibliographical Survey Volume V Poetry of the Pre Mongol Period Volume 5 of Persian Literature Routledge 2004 2nd edition pg 187 The point of the anectode is clear that the diwans of these poets contained Eastern Iranian i e Sogdian etc words that were incomprehensible to a Western Persian like Qatran who consequently took advantage of an educated visitor from the East Nasir to ascertain their meaning Katran Tebrizi stattya z Iranika Also after this time when the Shaddadids were in full occupation of Arran the Persian poet Qaṭran q v who flourished in the middle decades of the 5th 11th century and was the eulogist of various Muslim potentates of Azerbaijan and Arran praises the Shaddadid Amir Fazlun b Fazl II b Abi l Aswar 465 67 1073 75 for his descent on the maternal side from the Bagratunis indicating further Muslim Christian alliances see Minorsky Ḥodud al ʿalam pp 396 97 and idem Studies in Caucasian History London 1953 chaps i and ii Francois De Blois Persian Literature A Biobibliographical Survey Volume V Poetry of the Pre Mongol Period Volume 5 of Persian Literature 2nd edition Routledge 2004 p 187 The point of the anectode is clear that the diwans of these poets contained Eastern Iranian i e Sogdian etc words that were incomprehensible to a Western Persian like Qatran who consquently took advantage of an educated visitor from the East Nasir to ascertain their meaning A V Desnickaya Istoriya lingvisticheskih uchenij srednevekovyj Vostok L Nauka 1981 S 116 117 ol section