Карл Август Гагберг (швед. Carl August Hagberg; 7 липня 1810, Лунд — 8 січня 1864, там же) — шведський літературознавець, перекладач, редактор, педагог, професор, ректор Лундського університету (1848/1849). Член Шведської академії (1851—1864).
Карл Авґуст Гаґберг | |
---|---|
Народився | 7 липня 1810[1] d, Швеція[1] |
Помер | 8 січня 1864[1][2] (53 роки) d, Швеція[1][2] |
Поховання | d[3][4][5] |
Країна | Швеція |
Діяльність | мовознавець, перекладач, викладач університету |
Alma mater | Університет Уппсала |
Заклад | Лундський університет Університет Уппсала |
Посада | d |
Членство | Шведська академія |
Батько | d[1] |
Брати, сестри | d |
Карл Авґуст Гаґберг у Вікісховищі |
Біографія
Син пастора, згодом головного придворного капелана Карла Петера Хагберга. З 1826 навчався в Уппсальському університеті, де в 1830 отримав ступінь магістра. 1832 року — помічник секретаря бібліотеки Упсальського університету. З 1833 — викладач давньогрецької мови.
У 1835—1836 роках здійснив поїздку до Німеччини та Франції, познайомився з представниками літератури, включаючи Віктора Гюго, Фрідріха Вільгельма Йозефа Шеллінга та Людвіга Тіка. Після повернення на батьківщину став затятим прихильником англійської та французької літератури, хоча на той час у шведських університетах переважав німецький вплив. Опублікував статтю Om den nya franska vitterheten, спочатку в журналі Skandia, пізніше у вигляді книги (Стокгольм, 1837), присвячене сучасній французькій літературі.
З 1840 до 1858 року працював професором естетики та сучасних мов Лундського університету (скандинавських мов з 1859 року). Член Шведської академії.
З 1841 по 1845 був редактором журналу Studier.
Займався вивченням грецької мови. Плодом вивчення стали переклади комедій Арістофана.
Найбільш відомий тим, що був першим шведом, який виконав шведський переклад Повних зборів творів Шекспіра, дванадцять томів його перекладу було опубліковано у 1847—1851 роках.
У 1862 році отримав Леттерштедську премію, яка вперше була присуджена Шведською королівською академією наук за переклади.
Примітки
- Carl August Hagberg — 1917.
- Lunds domkyrkoförsamlings kyrkoarkiv, Död- och begravningsböcker, SE/LLA/13254/F I/5 (1862-1877), bildid: 00106273_00034, sida 31 — С. 31.
- http://www.svenskagravar.se/gravsatt/56856199 — Svenskagravar.se.
- 39) Carl August Hagberg
- Östra kyrkogården Lund Carl August Hagberg — kulturgravar.se.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Karl Avgust Gagberg shved Carl August Hagberg 7 lipnya 1810 Lund 8 sichnya 1864 tam zhe shvedskij literaturoznavec perekladach redaktor pedagog profesor rektor Lundskogo universitetu 1848 1849 Chlen Shvedskoyi akademiyi 1851 1864 Karl Avgust GagbergNarodivsya7 lipnya 1810 1810 07 07 1 d Shveciya 1 Pomer8 sichnya 1864 1864 01 08 1 2 53 roki d Shveciya 1 2 Pohovannyad 3 4 5 Krayina ShveciyaDiyalnistmovoznavec perekladach vikladach universitetuAlma materUniversitet UppsalaZakladLundskij universitet Universitet UppsalaPosadadChlenstvoShvedska akademiyaBatkod 1 Brati sestrid Karl Avgust Gagberg u VikishovishiBiografiyaSin pastora zgodom golovnogo pridvornogo kapelana Karla Petera Hagberga Z 1826 navchavsya v Uppsalskomu universiteti de v 1830 otrimav stupin magistra 1832 roku pomichnik sekretarya biblioteki Upsalskogo universitetu Z 1833 vikladach davnogreckoyi movi U 1835 1836 rokah zdijsniv poyizdku do Nimechchini ta Franciyi poznajomivsya z predstavnikami literaturi vklyuchayuchi Viktora Gyugo Fridriha Vilgelma Jozefa Shellinga ta Lyudviga Tika Pislya povernennya na batkivshinu stav zatyatim prihilnikom anglijskoyi ta francuzkoyi literaturi hocha na toj chas u shvedskih universitetah perevazhav nimeckij vpliv Opublikuvav stattyu Om den nya franska vitterheten spochatku v zhurnali Skandia piznishe u viglyadi knigi Stokgolm 1837 prisvyachene suchasnij francuzkij literaturi Z 1840 do 1858 roku pracyuvav profesorom estetiki ta suchasnih mov Lundskogo universitetu skandinavskih mov z 1859 roku Chlen Shvedskoyi akademiyi Z 1841 po 1845 buv redaktorom zhurnalu Studier Zajmavsya vivchennyam greckoyi movi Plodom vivchennya stali perekladi komedij Aristofana Najbilsh vidomij tim sho buv pershim shvedom yakij vikonav shvedskij pereklad Povnih zboriv tvoriv Shekspira dvanadcyat tomiv jogo perekladu bulo opublikovano u 1847 1851 rokah U 1862 roci otrimav Lettershtedsku premiyu yaka vpershe bula prisudzhena Shvedskoyu korolivskoyu akademiyeyu nauk za perekladi PrimitkiCarl August Hagberg 1917 d Track Q379406d Track Q1724971 Lunds domkyrkoforsamlings kyrkoarkiv Dod och begravningsbocker SE LLA 13254 F I 5 1862 1877 bildid 00106273 00034 sida 31 S 31 d Track Q64166606d Track Q10478639 http www svenskagravar se gravsatt 56856199 Svenskagravar se d Track Q26699962 39 Carl August Hagberg Ostra kyrkogarden Lund Carl August Hagberg kulturgravar se d Track Q75311703