Ця стаття є сирим з іншої мови. Можливо, вона створена за допомогою машинного перекладу або перекладачем, який недостатньо володіє обома мовами. (листопад 2019) |
«Капітанський мундир» (рос. Капитанский мундир) — оповідання А. П. Чехова, вперше опубліковане у 1885 році.
Капітанський мундир | ||||
---|---|---|---|---|
Капитанский мундир | ||||
Жанр | оповідання | |||
Форма | оповідання | |||
Автор | Антон Павлович Чехов | |||
Мова | російська | |||
Написано | 1885 | |||
Опубліковано | 1885 | |||
| ||||
Історія
Оповідання Чехова «Капітанський мундир» було вперше опубліковане в 1885 році в журналі «Осколки» № 4 від 26 січня з підписом А. Чехонте, в 1886 році твір був включений у збірник «Строкаті оповідання», увійшов до видання А. Ф. Маркса.
За життя Чехова оповідання перекладалося болгарською, німецькою, польською, сербськохорватською, словацькою і чеською мовами.
Критика своєчасно відгукнулася на твір, зазначивши в ньому відображення «приниженої і ображеної» людини. Критик В. Гольцев писав: «Чехов добре розуміє зло несправедливих і невільних суспільних умов…», «те моральне скалічення, якому піддавалися люди за кріпосного права».
Критик Басаргін у 1900 році відносив оповідання до творів, в яких «за розкатів нешкідливого сміху» «чується гіркота жалю і досади на нашу суцільно і зокрема жалюгідну й вульгарну дійсність».
Сюжет
Дія оповідання відбувається вранці в повітому місті. Рано вранці в шинку зібралися нетверезі кравець Меркулов, городовий Жратва і казначейський розсильний Смехунов. Між ними відбулася розмова. Кравець Меркулов міркував про те, як він шив мундири для знатних осіб і для справників, яких в Петербурзі «як собак нерізаних». Настав полудень, а Меркулов все говорив і говорив — тепер вже для дяка. Дяк дорікав кравцеві, що той загордився, але Бога і релігію не слід забувати.
Потім Меркулова покликала його дружина, Аксінья, сказавши, що вдома його шукав якийсь офіцер. Повернувшись додому, Меркулов знайшов там капітана , який хотів замовити кравцеві зшити мундир. Кравець погодився і зняв з капітана мірку. Гроші на сукно він взяв у дружини, отримані нею за продану корову. Через тиждень мундир був готовий. Меркулов вирушив з ним до капітана. Повернувся він без мундира і без грошей. Вирішивши, що капітан розплатиться пізніше, він на третій відправився за получкою. Проте капітан розпорядився прогнати його «в шию». Теж він чув і в наступні вихідні. Постійні походи до капітана йому навіть стали подобатися, а вигуки — «гони в шию» стали звучати «солодкою мелодією». Аксінья ж кожен раз запитувала про гроші.
Одного разу Меркулов повертався з дружиною з ринку і побачив, як по вулиці женеться за кимось капітан Урчаєв з криком: «Я навчу тебе, протобестія, як грати з порядними людьми!»
Дружина змусила кравця підійти до капітана і заговорити про гроші. На це капітан послав Меркулова геть, назвав тлею і, розлютившись, вдарив. Однак для кравця це не було чимось незвичайним. Також з ним розправлялися барон Шпуцель, Едуард Карлич і підпоручник Зембулатов. Махнувши рукою, він пішов до дому.
Джерела
- Чехов А. П. Капитанский мундир // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.2.
- Voir Dictionnaire Tchekhov, Page 297, Françoise Darnal-Lesné, Édition L'Harmattan, 2010, .
Посилання
- Чехов А. П. Капітанський мундир [ 5 травня 2017 у Wayback Machine.]. Оригінальний російський текст.
Примітки
- А. П. Чехов. Опыт литературной характеристики" — «Русская мысль», 1894, № 5, стр. 49—50
- «Московские ведомости», 1900, № 270, 30 сентября, стр. 3
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya ye sirim perekladom z inshoyi movi Mozhlivo vona stvorena za dopomogoyu mashinnogo perekladu abo perekladachem yakij nedostatno volodiye oboma movami Bud laska dopomozhit polipshiti pereklad listopad 2019 Kapitanskij mundir ros Kapitanskij mundir opovidannya A P Chehova vpershe opublikovane u 1885 roci Kapitanskij mundirKapitanskij mundirZhanropovidannyaFormaopovidannyaAvtorAnton Pavlovich ChehovMovarosijskaNapisano1885Opublikovano1885IstoriyaOpovidannya Chehova Kapitanskij mundir bulo vpershe opublikovane v 1885 roci v zhurnali Oskolki 4 vid 26 sichnya z pidpisom A Chehonte v 1886 roci tvir buv vklyuchenij u zbirnik Strokati opovidannya uvijshov do vidannya A F Marksa Za zhittya Chehova opovidannya perekladalosya bolgarskoyu nimeckoyu polskoyu serbskohorvatskoyu slovackoyu i cheskoyu movami Kritika svoyechasno vidguknulasya na tvir zaznachivshi v nomu vidobrazhennya prinizhenoyi i obrazhenoyi lyudini Kritik V Golcev pisav Chehov dobre rozumiye zlo nespravedlivih i nevilnih suspilnih umov te moralne skalichennya yakomu piddavalisya lyudi za kriposnogo prava Kritik Basargin u 1900 roci vidnosiv opovidannya do tvoriv v yakih za rozkativ neshkidlivogo smihu chuyetsya girkota zhalyu i dosadi na nashu sucilno i zokrema zhalyugidnu j vulgarnu dijsnist SyuzhetDiya opovidannya vidbuvayetsya vranci v povitomu misti Rano vranci v shinku zibralisya netverezi kravec Merkulov gorodovij Zhratva i kaznachejskij rozsilnij Smehunov Mizh nimi vidbulasya rozmova Kravec Merkulov mirkuvav pro te yak vin shiv mundiri dlya znatnih osib i dlya spravnikiv yakih v Peterburzi yak sobak nerizanih Nastav poluden a Merkulov vse govoriv i govoriv teper vzhe dlya dyaka Dyak dorikav kravcevi sho toj zagordivsya ale Boga i religiyu ne slid zabuvati Potim Merkulova poklikala jogo druzhina Aksinya skazavshi sho vdoma jogo shukav yakijs oficer Povernuvshis dodomu Merkulov znajshov tam kapitana yakij hotiv zamoviti kravcevi zshiti mundir Kravec pogodivsya i znyav z kapitana mirku Groshi na sukno vin vzyav u druzhini otrimani neyu za prodanu korovu Cherez tizhden mundir buv gotovij Merkulov virushiv z nim do kapitana Povernuvsya vin bez mundira i bez groshej Virishivshi sho kapitan rozplatitsya piznishe vin na tretij vidpravivsya za poluchkoyu Prote kapitan rozporyadivsya prognati jogo v shiyu Tezh vin chuv i v nastupni vihidni Postijni pohodi do kapitana jomu navit stali podobatisya a viguki goni v shiyu stali zvuchati solodkoyu melodiyeyu Aksinya zh kozhen raz zapituvala pro groshi Odnogo razu Merkulov povertavsya z druzhinoyu z rinku i pobachiv yak po vulici zhenetsya za kimos kapitan Urchayev z krikom Ya navchu tebe protobestiya yak grati z poryadnimi lyudmi Druzhina zmusila kravcya pidijti do kapitana i zagovoriti pro groshi Na ce kapitan poslav Merkulova get nazvav tleyu i rozlyutivshis vdariv Odnak dlya kravcya ce ne bulo chimos nezvichajnim Takozh z nim rozpravlyalisya baron Shpucel Eduard Karlich i pidporuchnik Zembulatov Mahnuvshi rukoyu vin pishov do domu DzherelaChehov A P Kapitanskij mundir Chehov A P Polnoe sobranie sochinenij i pisem V 30 t Sochineniya V 18 t AN SSSR In t mirovoj lit im A M Gorkogo M Nauka 1974 1982 2 Voir Dictionnaire Tchekhov Page 297 Francoise Darnal Lesne Edition L Harmattan 2010 ISBN 978 2 296 11343 5 PosilannyaChehov A P Kapitanskij mundir 5 travnya 2017 u Wayback Machine Originalnij rosijskij tekst PrimitkiA P Chehov Opyt literaturnoj harakteristiki Russkaya mysl 1894 5 str 49 50 Moskovskie vedomosti 1900 270 30 sentyabrya str 3