«Йоринда і Йоринґель» (нім. Der alte Großvater und der Enkel) — казка, опублікована братами Грімм у збірці «Дитячі та сімейні казки» (1812, том 1, казка 69). Згідно з класифікацією казкових сюжетів Аарне-Томпсона має номер 405.
Йоринда і Йоринґель | ||||
---|---|---|---|---|
нім. Jorinde und Joringel | ||||
Жанр | казка | |||
Автор | брати Грімм, Якоб Грімм і Вільгельм Грімм | |||
Мова | німецька | |||
Опубліковано | 1812 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Сюжет
В одній країні в замку посеред темного лісу, самотньо мешкала чаклунка, яка могла обертатися на кота чи сову. Кожен, хто підходив ближче ніж сто кроків до її замку — зупинявся і не міг зрушитись з місця, поки вона не зніме закляття. В такий спосіб чаклунка полювала на птахів і звірів, які готувала і з'їдала. На кожну дівчину, яка потрапляла в цю пастку, чекало перетворення на пташку, яку чаклунка закривала у клітці та відносила до одної з кімнат замку.
Одного дня в лісі поблизу замку заблукала молода дівчина Йоринда і її наречений Йоринґель. Обоє потрапили у пастку чарівниці. Чарівниця перекинула Йоринду на солов'я і помістила її в клітку. Йоринґель не міг їй допомогти, бо під впливом чарів скам'янів і не міг поворухнутись. Чарівниця згодом звільнила його від чарів, але сказала, що йому більше ніколи не побачити Йоринди.
Йоринґель був у розпачі, але поселився у селі неподалік замку. Він часто блукав навколо замку, але близько не підходив. Одної ночі приснилося йому, що він знайшов криваво-червону квітку з великою перлиною всередині, за допомогою якої йому вдалося зняти закляття чарівниці. Прокинувшись, хлопець почав пошук квітки та на світанку дев'ятого дня знайшов її. Тоді Йоринґель подався з нею до замку, пройшов безпечно аж до брами й за допомогою квітки відкрив її. Зайшовши всередину, Йоринґель зустрів чарівницю, що якраз годувала ув'язнених пташок. Тоді ж хлопець спостеріг, що чаклунка тримає в руках клітку з солов'єм, підійшов до неї й торкнувся її квіткою, після чого чарівниця втратила усі свої сили. Доторкнувшись квіткою до пташки в клітці, та обернулася на його Йоринду. Тоді разом вони звільнили всіх решту ув'язнених дівчат.
Варіанти
Під час дев'ятнадцятого століття не зустрічалися інші варіанти казки попри казку братів Ґрімм та шведської казки, про яку згадували Йоганнес Больте та Їржі Полівка. Ситуація змінилася у двадцятому столітті, коли з'явилися перші публікації інших версій. Фландрійську версію з Вілебрука під назвою «Яннекен і Мікен і відьма Пітьє Лу» (нід. Janneken en Mieken en de tooverheks Peetje Loo) записав бельгійський письменник і фольклорист Віктор Демеєр. У цій версії головні персонажі не є нареченим і нареченою, а братом і сестрою, а закляття знімається не за допомогою квітки, а зміїної шкури. У нідерландській версії з Дріберґена під назвою «Золотий м'яч» (нід. De gouden bal), яку записав Геріт Якоб Букенооген, головні персонажі також брат і сестра, що є дітьми короля, але на птаха перетворюється брат, а сестра, щоб знайти білу чарівну квітку, мусить заручитися допомогою гномів і перемогти дракона. В англійській версії казки головними персонажами є брат і сестра Гензель і Гретель. Окрім Європи, Мері Кембелл також віднайшла версію казки в Кентуккі під назвою «Квітка роси» (англ. The Flower of Dew) з близьким сюжетом до версії братів Грімм.
У популярній культурі
- «Казки братів Грімм» («Гензель і Гретель» — епізод 17, серія 1) — японський анімаційний серіал (1987—1988)
- «Йоринда і Йоринґель» — німецький сімейний фільм 2011 року.
- Персонажі на ім'я Йоринда і Йоринґель зустрічаються у відеогрі «Anna's Quest».
Джерела
- Казки для дітей та родини. / Пер. з нім. — Матієв Р. І., Кульчицька О. Я.— Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2009. — 816 c.— (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид». Серія друга. Література ХІХ століття.)
Примітки
- (2020). . University of Pittsburgh. Архів оригіналу за 14 травня 2011. Процитовано 7 листопада 2021.
Посилання
- Текст казки "Йоринда і Йорингель" на проєкті kazky.net.ua
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Jorinda i Joringel nim Der alte Grossvater und der Enkel kazka opublikovana bratami Grimm u zbirci Dityachi ta simejni kazki 1812 tom 1 kazka 69 Zgidno z klasifikaciyeyu kazkovih syuzhetiv Aarne Tompsona maye nomer 405 Jorinda i Joringelnim Jorinde und JoringelZhanrkazkaAvtorbrati Grimm Yakob Grimm i Vilgelm GrimmMovanimeckaOpublikovano1812 Cej tvir u VikishovishiSyuzhetV odnij krayini v zamku posered temnogo lisu samotno meshkala chaklunka yaka mogla obertatisya na kota chi sovu Kozhen hto pidhodiv blizhche nizh sto krokiv do yiyi zamku zupinyavsya i ne mig zrushitis z miscya poki vona ne znime zaklyattya V takij sposib chaklunka polyuvala na ptahiv i zviriv yaki gotuvala i z yidala Na kozhnu divchinu yaka potraplyala v cyu pastku chekalo peretvorennya na ptashku yaku chaklunka zakrivala u klitci ta vidnosila do odnoyi z kimnat zamku Odnogo dnya v lisi poblizu zamku zablukala moloda divchina Jorinda i yiyi narechenij Joringel Oboye potrapili u pastku charivnici Charivnicya perekinula Jorindu na solov ya i pomistila yiyi v klitku Joringel ne mig yij dopomogti bo pid vplivom chariv skam yaniv i ne mig povoruhnutis Charivnicya zgodom zvilnila jogo vid chariv ale skazala sho jomu bilshe nikoli ne pobachiti Jorindi Joringel buv u rozpachi ale poselivsya u seli nepodalik zamku Vin chasto blukav navkolo zamku ale blizko ne pidhodiv Odnoyi nochi prisnilosya jomu sho vin znajshov krivavo chervonu kvitku z velikoyu perlinoyu vseredini za dopomogoyu yakoyi jomu vdalosya znyati zaklyattya charivnici Prokinuvshis hlopec pochav poshuk kvitki ta na svitanku dev yatogo dnya znajshov yiyi Todi Joringel podavsya z neyu do zamku projshov bezpechno azh do brami j za dopomogoyu kvitki vidkriv yiyi Zajshovshi vseredinu Joringel zustriv charivnicyu sho yakraz goduvala uv yaznenih ptashok Todi zh hlopec sposterig sho chaklunka trimaye v rukah klitku z solov yem pidijshov do neyi j torknuvsya yiyi kvitkoyu pislya chogo charivnicya vtratila usi svoyi sili Dotorknuvshis kvitkoyu do ptashki v klitci ta obernulasya na jogo Jorindu Todi razom voni zvilnili vsih reshtu uv yaznenih divchat VariantiPid chas dev yatnadcyatogo stolittya ne zustrichalisya inshi varianti kazki popri kazku brativ Grimm ta shvedskoyi kazki pro yaku zgaduvali Jogannes Bolte ta Yirzhi Polivka Situaciya zminilasya u dvadcyatomu stolitti koli z yavilisya pershi publikaciyi inshih versij Flandrijsku versiyu z Vilebruka pid nazvoyu Yanneken i Miken i vidma Pitye Lu nid Janneken en Mieken en de tooverheks Peetje Loo zapisav belgijskij pismennik i folklorist Viktor Demeyer U cij versiyi golovni personazhi ne ye narechenim i narechenoyu a bratom i sestroyu a zaklyattya znimayetsya ne za dopomogoyu kvitki a zmiyinoyi shkuri U niderlandskij versiyi z Dribergena pid nazvoyu Zolotij m yach nid De gouden bal yaku zapisav Gerit Yakob Bukenoogen golovni personazhi takozh brat i sestra sho ye ditmi korolya ale na ptaha peretvoryuyetsya brat a sestra shob znajti bilu charivnu kvitku musit zaruchitisya dopomogoyu gnomiv i peremogti drakona V anglijskij versiyi kazki golovnimi personazhami ye brat i sestra Genzel i Gretel Okrim Yevropi Meri Kembell takozh vidnajshla versiyu kazki v Kentukki pid nazvoyu Kvitka rosi angl The Flower of Dew z blizkim syuzhetom do versiyi brativ Grimm U populyarnij kulturi Kazki brativ Grimm Genzel i Gretel epizod 17 seriya 1 yaponskij animacijnij serial 1987 1988 Jorinda i Joringel nimeckij simejnij film 2011 roku Personazhi na im ya Jorinda i Joringel zustrichayutsya u videogri Anna s Quest DzherelaKazki dlya ditej ta rodini Per z nim Matiyev R I Kulchicka O Ya Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2009 816 c Biblioteka svitovoyi literaturi dlya ditej u 100 tomah Svitovid Seriya druga Literatura HIH stolittya Primitki 2020 University of Pittsburgh Arhiv originalu za 14 travnya 2011 Procitovano 7 listopada 2021 PosilannyaTekst kazki Jorinda i Joringel na proyekti kazky net ua