«За двома́ зайця́ми» — комедійна п'єса українського драматурга Михайла Старицького. Написана 1883 року українською мовою.
Цей твір потрапив до списку ста найкращих творів української літератури за версією ПЕН-клубу |
У ній розповідається про цирульника Свирида Голохвостого, який намагається розбагатіти, одружившись із багатою міщанкою Пронею Сірко, і, водночас, залицяється до бідної дівчини-красуні Галі.
У п'єсі порушується проблема соціальної нерівності, висміюється життя українських русифікованих міщан Києва.
Сюжет
Подружжя міщан Сірків у своєму будинку бідкається, що їхня дочка Проня змарніє від навчання в пансіонаті. В той же час цирульник Свирид Голохвостий зустрічає гурт простих парубків, серед яких є Степан. Голохвостий зверхньо вихваляється своїми манерами та модою. Побачивши Проню, він починає залицятися до неї маючи надію одружитися та отримати багатий посаг.
Того ж вечора Голохвостий бачить дівчину Галю, до якої нахабно залицяється. Свідком цього стає її мати Секлета та сварить дочку, а потім хоче покликати поліцію. Голохвостий заявляє, що дуже багатий і кохає Галю. Секлета змушує його поклястися перед церквою, що він не бреше.
Виявляється, Секлета та мати Проні, Явдоха, сестри. Вони сваряться через зверхність Проні до своїх родичів із простого народу. Роздратована, Секлета йде, невдовзі в дім Сірків навідується Голохвостий. Сірки, намагаючись справити враження, одягаються в модний одяг, привезений Пронею. Голохвостий вдає, що він дуже розумний та має шляхетні манери. Сірки вирішують, що дочці треба саме такого нареченого. Тоді Голохвостий наполягає пошвидше зіграти весілля.
Невдовзі Голохвостий приходить у гості до Секлети, при цьому гидує її простим побутом. Секлета підозрює чи не збрехав він біля церкви, та Голохвостий повторює, що кохає Галю. Сама Галя проти стосунків, але мати наполягає, що шлюб з таким багатим чоловіком тільки на краще. Того дня Секлета святкує іменини, тож до неї приходять гості. Вона вирішує одразу ж спра́вити заручини Голохвостого зі своєю дочкою.
Настає день весілля Свирида з Пронею. На вулиці служниця Сірків, Химка, зустрічає подруг, які були на заручинах у будинку Секлети. Вони розуміють, що Голохвостий — пройдисвіт і шлюб з Пронею потрібний йому лише задля грошей. Голохвостий тим часом хвалиться перед товаришами, що скоро будинок Сірків і їхня крамниця належатимуть йому.
Коли молодята йдуть вінчатися, їх наздоганяє Секлета та розповідає присутнім, що Голохвостий клявся одружитися з її Галею. Попри всі виправдання, шахрая з ганьбою проганяють. Степан розповідає, що Голохвостий ще й банкрут. Зізнавшись, що він банкрут і брехун, Голохвостий іде ні з чим.
Дійові особи
- Прокіп Свиридович Сірко — міщанин, власник крамниці.
- Явдокія Пилипівна — його дружина.
- Проня — їхня дочка.
- Секлета Пилипівна Лимариха — сестра Явдокії, перекупка.
- Галя — її дочка.
- Свирид Петрович Голохвостий — збанкрутілий цирюльник.
- Настя, Наталка — подруги Проні.
- Химка — наймичка у Сірків.
- Федора — поденниця у Секлети.
- Степан Глейтюк — колишній наймит у Секлети, слюсар.
- Марта, Устя — гості в Явдокії.
- Меронія — живе при монастирі.
- «Два баси» — товариші Свирида.
- Йоська — лихвар.
- Квартальний, катеринщик (музикант із катеринкою), різні міщани.
Створення
На початку 1880-х років українська театральна та письменницька інтелігенція створила культурний гурток, який мав на меті «розширення та збагачення» українського репертуару. Михайло Старицький, який входив до цього гуртка, почав обробляти малосценічну п'єсу Івана Нечуя-Левицького «На Кожум'яках». Навесні 1883 року роботу було закінчено і залишилося тільки домовитися з автором оригінального твору.
Так, 17 березня 1883 року Михайло Старицький звернувся до нього з листом, в якому зазначив:
Драматичний комітет мені допоручив переглядіть Ваші «Кожум'яки» і виробить план, як би їх пририхтувать до сцени. Я зробив це і читав свій план, і його дуже хвалили; отож тепер засилаю його до Вас на санкцію... І дію треба зробити зовсім наново, а также здебільша й IV. II дія вирихтується із різних шматочків I Вашої і VI із нових додатків; III зостанеться без переміни |
Сам твір вважався спільним і перша його публікація містила прізвища обох письменників.
У тому ж році перероблена п'єса була дозволена цензурним комітетом до постанови театральною трупою М. Старицького. Після її прем'єри 4 листопада 1883 року у Києві комедія мала великий успіх і вже не сходила з репертуару українського театру.
Відомо, що роль цирульника Голохвостого зіграв Панас Саксаганський, Проні — Марія Садовська, Сірка — Іван Карпенко-Карий.
У 1887 році І. Нечуй-Левицький самостійно переробив первісну редакцію твору, але ця версія не набула популярності. Для всіх класичною лишилася саме редакція Михайла Старицького.
Іншою, менш відомою назвою п'єси є «Панська губа, та зубів нема».
Екранізації
- «За двома зайцями» (1961) — комедійний художній фільм, знятий на Кіностудії ім. Довженка. Сценарій та постановка Віктора Іванова. Музику до фільму записав Симфонічний оркестр Українського радіо.
- «За двома зайцями» (2003) — українсько-російський мюзикл, знятий телеканалами «Інтер» (Україна) та «Перший канал» (Росія).
Джерела
- Старицький М. П. Поетичні твори; Драматичні твори/Ред. тому та авт. вступ. ст. С. Д. Зубков; Упоряд. і приміт. М. Т. Максименко. — К.: Наук.думка, 1987. — ст. 562—563.
Посилання
- Михайло Старицький «За двома зайцями» [ 9 лютого 2022 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Za dvoma zajcyami znachennya Za dvoma zajcya mi komedijna p yesa ukrayinskogo dramaturga Mihajla Starickogo Napisana 1883 roku ukrayinskoyu movoyu Pam yatnik Proni i Golohvastomu v Kiyevi bilya Andriyivskoyi cerkvi Cej tvir potrapiv do spisku sta najkrashih tvoriv ukrayinskoyi literaturi za versiyeyu PEN klubu U nij rozpovidayetsya pro cirulnika Svirida Golohvostogo yakij namagayetsya rozbagatiti odruzhivshis iz bagatoyu mishankoyu Proneyu Sirko i vodnochas zalicyayetsya do bidnoyi divchini krasuni Gali U p yesi porushuyetsya problema socialnoyi nerivnosti vismiyuyetsya zhittya ukrayinskih rusifikovanih mishan Kiyeva SyuzhetPodruzhzhya mishan Sirkiv u svoyemu budinku bidkayetsya sho yihnya dochka Pronya zmarniye vid navchannya v pansionati V toj zhe chas cirulnik Svirid Golohvostij zustrichaye gurt prostih parubkiv sered yakih ye Stepan Golohvostij zverhno vihvalyayetsya svoyimi manerami ta modoyu Pobachivshi Pronyu vin pochinaye zalicyatisya do neyi mayuchi nadiyu odruzhitisya ta otrimati bagatij posag Togo zh vechora Golohvostij bachit divchinu Galyu do yakoyi nahabno zalicyayetsya Svidkom cogo staye yiyi mati Sekleta ta svarit dochku a potim hoche poklikati policiyu Golohvostij zayavlyaye sho duzhe bagatij i kohaye Galyu Sekleta zmushuye jogo poklyastisya pered cerkvoyu sho vin ne breshe Viyavlyayetsya Sekleta ta mati Proni Yavdoha sestri Voni svaryatsya cherez zverhnist Proni do svoyih rodichiv iz prostogo narodu Rozdratovana Sekleta jde nevdovzi v dim Sirkiv naviduyetsya Golohvostij Sirki namagayuchis spraviti vrazhennya odyagayutsya v modnij odyag privezenij Proneyu Golohvostij vdaye sho vin duzhe rozumnij ta maye shlyahetni maneri Sirki virishuyut sho dochci treba same takogo narechenogo Todi Golohvostij napolyagaye poshvidshe zigrati vesillya Nevdovzi Golohvostij prihodit u gosti do Sekleti pri comu giduye yiyi prostim pobutom Sekleta pidozryuye chi ne zbrehav vin bilya cerkvi ta Golohvostij povtoryuye sho kohaye Galyu Sama Galya proti stosunkiv ale mati napolyagaye sho shlyub z takim bagatim cholovikom tilki na krashe Togo dnya Sekleta svyatkuye imenini tozh do neyi prihodyat gosti Vona virishuye odrazu zh spra viti zaruchini Golohvostogo zi svoyeyu dochkoyu Nastaye den vesillya Svirida z Proneyu Na vulici sluzhnicya Sirkiv Himka zustrichaye podrug yaki buli na zaruchinah u budinku Sekleti Voni rozumiyut sho Golohvostij projdisvit i shlyub z Proneyu potribnij jomu lishe zadlya groshej Golohvostij tim chasom hvalitsya pered tovarishami sho skoro budinok Sirkiv i yihnya kramnicya nalezhatimut jomu Koli molodyata jdut vinchatisya yih nazdoganyaye Sekleta ta rozpovidaye prisutnim sho Golohvostij klyavsya odruzhitisya z yiyi Galeyu Popri vsi vipravdannya shahraya z ganboyu proganyayut Stepan rozpovidaye sho Golohvostij she j bankrut Ziznavshis sho vin bankrut i brehun Golohvostij ide ni z chim Dijovi osobiProkip Sviridovich Sirko mishanin vlasnik kramnici Yavdokiya Pilipivna jogo druzhina Pronya yihnya dochka Sekleta Pilipivna Limariha sestra Yavdokiyi perekupka Galya yiyi dochka Svirid Petrovich Golohvostij zbankrutilij ciryulnik Nastya Natalka podrugi Proni Himka najmichka u Sirkiv Fedora podennicya u Sekleti Stepan Glejtyuk kolishnij najmit u Sekleti slyusar Marta Ustya gosti v Yavdokiyi Meroniya zhive pri monastiri Dva basi tovarishi Svirida Joska lihvar Kvartalnij katerinshik muzikant iz katerinkoyu rizni mishani StvorennyaM Starickij I Nechuj Levickij Na pochatku 1880 h rokiv ukrayinska teatralna ta pismennicka inteligenciya stvorila kulturnij gurtok yakij mav na meti rozshirennya ta zbagachennya ukrayinskogo repertuaru Mihajlo Starickij yakij vhodiv do cogo gurtka pochav obroblyati maloscenichnu p yesu Ivana Nechuya Levickogo Na Kozhum yakah Navesni 1883 roku robotu bulo zakincheno i zalishilosya tilki domovitisya z avtorom originalnogo tvoru Tak 17 bereznya 1883 roku Mihajlo Starickij zvernuvsya do nogo z listom v yakomu zaznachiv Dramatichnij komitet meni doporuchiv pereglyadit Vashi Kozhum yaki i virobit plan yak bi yih pririhtuvat do sceni Ya zrobiv ce i chitav svij plan i jogo duzhe hvalili otozh teper zasilayu jogo do Vas na sankciyu I diyu treba zrobiti zovsim nanovo a takzhe zdebilsha j IV II diya virihtuyetsya iz riznih shmatochkiv I Vashoyi i VI iz novih dodatkiv III zostanetsya bez peremini Sam tvir vvazhavsya spilnim i persha jogo publikaciya mistila prizvisha oboh pismennikiv U tomu zh roci pereroblena p yesa bula dozvolena cenzurnim komitetom do postanovi teatralnoyu trupoyu M Starickogo Pislya yiyi prem yeri 4 listopada 1883 roku u Kiyevi komediya mala velikij uspih i vzhe ne shodila z repertuaru ukrayinskogo teatru Vidomo sho rol cirulnika Golohvostogo zigrav Panas Saksaganskij Proni Mariya Sadovska Sirka Ivan Karpenko Karij U 1887 roci I Nechuj Levickij samostijno pererobiv pervisnu redakciyu tvoru ale cya versiya ne nabula populyarnosti Dlya vsih klasichnoyu lishilasya same redakciya Mihajla Starickogo Inshoyu mensh vidomoyu nazvoyu p yesi ye Panska guba ta zubiv nema Ekranizaciyi Za dvoma zajcyami 1961 komedijnij hudozhnij film znyatij na Kinostudiyi im Dovzhenka Scenarij ta postanovka Viktora Ivanova Muziku do filmu zapisav Simfonichnij orkestr Ukrayinskogo radio Za dvoma zajcyami 2003 ukrayinsko rosijskij myuzikl znyatij telekanalami Inter Ukrayina ta Pershij kanal Rosiya DzherelaStarickij M P Poetichni tvori Dramatichni tvori Red tomu ta avt vstup st S D Zubkov Uporyad i primit M T Maksimenko K Nauk dumka 1987 st 562 563 PosilannyaMihajlo Starickij Za dvoma zajcyami 9 lyutogo 2022 u Wayback Machine