«Жиль» (фр. Gilles) — частково автобіографічний роман французького письменника П'єра Дріє ла Рошеля, автора який є частиною втраченого покоління. Вперше твір опубліковано в 1939 році, його відзначають як неоднозначний та контроверсійнтй роман, що торкається тем боротьби фашизму та комунізму.
Жиль | ||||
---|---|---|---|---|
Gilles | ||||
Обкладинка українського видання роману, здійсненого видавництвом «Стилет і стилос» у 2024 році | ||||
Жанр | роман | |||
Форма | роман | |||
Тема | Перша світова війна і громадянська війна в Іспанії | |||
Автор | П'єр Дріє ла Рошель | |||
Мова | французька | |||
Написано | 1937-1939 | |||
Опубліковано | 1939 | |||
Країна | Франція | |||
Видавництво | Галлімар і Стилет і стилос | |||
Переклад | Катерина Пакарець | |||
Сторінок | 576 (українське видання) | |||
ISBN | ||||
| ||||
Анотація
«Це історія юнака, який повертається з фронту Першої світової та марно намагається віднайти своє місце у повоєнному суспільстві: у невдалих романах із жінками, політичних гуртках та інтелектуальних блуканнях (які супроводжують блукання географічні: від суворих ландшафтів Нормандії до задухи африканського узбережжя). Та коли всюди його спіткає лише розчарування, Жиль навертається до найбільш радикальної та непримиренної ідеології свого часу.
Хтось знайде у романі реалістичні описи фронту Першої світової та Громадянської війни в Іспанії. Хтось співчуватиме Жилю або зненавидить його за нездатність до щирих стосунків із жінкою. Когось зацікавлять політичні інтриги та ідеологічні суперечки у Франції 20-х—30-х років. Очевидно лише те, що мало кого залишить байдужим цей роман про чергове втрачене покоління.»
Сюжет
Сюжет охоплює період близько двадцяти років, починаючи від 1917 року та до подій 1937 року під час Громадянської війни в Іспанії. Твір складається з трьох частин та епілогу:
Відпустка (XXVI розділів)
Зима 1917 року, солдат французької армії Жиль Ґамб'є отримує відпустку, тож він приїздить з фронту в Париж. Він сирота у якого з рідні є лише опікун Жильдас Карантан, що відлюдькувато мешкає на нормаднському узбережжі. Не маючи велих грошей Жиль марнотратно витраче останнє на дорогий одяг, готель та борделі. Одного ранку прокинувшись він вирішує завітати до родини багатих єврейських підприємців Фалькенбергів, чиї два сина служили з ним у полку доки обоє загинули. Жиль хоче попросити в їхньої матінки грошей для себе, адже переконаний, що вона йому не відмовить. Однак, прийшовши за адресою, служниця Фалькенбергів повідомляє, що мадам Фалькенберг не змогла пережити втрату синів і померла, але в неї окрім чоловіка месьє Фалькенберга лишилася дочка Міріам, з якою служниця пропонує зустрітись натомість. Жиль приймає пропозицію і по завершенню теплої, але дещо сумбурної розмови обіцяє Міріам завітати в гості ще. Так починається їхнє знайомство, що поступово переростає в симпатію з боку Міріам.
Після консультації з доктором Водемоном, Жиль лягає в лікарню прооперувати ліву руку, яка поступово втрачає свої здорові функції через фронтові поранення. Міріам весь час навідує Жиля та допомагає фінансово. По виписці з лікарні Жиль та Міріам продовжують зустрічатися, втім Жиль розуміє, що він її не кохає, йому потрібні лише її гроші. Міріам знайомить Жиля зі своїм батьком, хоча вони не знаходять порозуміння. Втім, через посередництво месьє Фалькенберга, за наполяганням його дочки, Жиля переводять з фронтової частини на чиновницьку роботу в тилу при Міністерстві закордонних справ. Попри всю симпатію збоку Міріам, Жиль довгий час в роздумах чи варто йому з нею одружуватись, адже це буде шлюб з розрахунку, який не принесе щастя Міріам і може зруйнувати життя. Поговоривши про це зі своїм опікуном Карантаном та після самогубства батька Міріам — Міріам та Жиль одружуються. Жиль прохолодно ставиться до дружини, але продовжує марнотратно витрачати гроші її сімейства. У якийсь час він вирішує попроситись знову на фронт, аби таким чином менше бачити дружину. Він отримує посаду перекладача в американському полку, де заводить роман з французькою медсестрою Алісою. Помітивши, що від її чоловіка надходять все коротші лист, Міріам вирішує навідати його, приїхавши прямо до місця розташування полку. Після емоційної розмови Жиль розповідає їй про існування Аліси. Повернувшись додому Міріам занурюється в роботу, паралельно весь час піддаючись впливу мадам Флорімон, власниці елітного салону в Парижі, який відвідують всі відомі особи міста і яка з самого початку була проти цього шлюбу. Отримавши відпустку, Жиль приїздить до Парижу, де весь час проводить з коханкою Алісою, навіть не повідомивши Міріам, що він у місті. Лише в останній день він вирішує завітати до неї, але двері йому відкриває високий масивний чоловік, що вмовляє його покинути Міріам. Після дражливої та саркастичної розмови з боку Жиля, починається бійка, за підсумками якої Жиль втрачає свідомість. Коли він приходить до тями через який час, над ним сидить Міріам, яка була свідком попередньої розмови та бійки. Після короткого діалогу Жиль одразу ж покидає будинок.
Єлисейський палац (XXX розділів)
З моменту минулої частини пройшло кілька років, Перша світова закінчилася, Жиль розлучився з Міріам, мешкає в Парижі та продовжує працювати в Міністерстві закордонних справ. Час від часу він відвідує зібрання лівого угруповування «Бунт», членами якого є його старі знайомі Жильбер де Клеранс та Сиріль Ґалан. Також їх відвідує Поль Морель — син президента, який ненавидить свого батька та дотримується лівих поглядів. У Жиля нова коханка, цього разу це Дора Редінґ. Багата американка, що вийшла заміж за англійського пілота й завдяки впливу своєї родини допомогла йому побудвати кар'єру дипломата, про яку той завжди мріяв. Дора регулярно зраджує чоловіку з Жилем, ба більше, Жиль знаходить в ній першу жінку, яку дійсно кохає і мріє про одруження. Однак, після певного часу роздумів і переживань Дора все ж не наважується на розлучення з теперішнім чоловіком заради Жиля, вона повертається в США і пише Жилю останній лист зі словами, що всі наступні його листи вона навіть не відкриє, тому краще їй їх не надсилати. Жиль у розпачі.
Паралельно розгортаються зовсім інші події, пов'язані з угруповуванням «Бунт». Каель та Сиріль готуються організувати провокативні збори, де син президента виступить з різкою критикою політики свого батька. Вони вдвох саме займаються підготовкою, як раптом до їхнього помешкання приходить поліціянт месьє Жан, який повідомляє, що поліції відомо про всі їхні плани і якщо подія відбудеться, всі учасники будуть заарештовані. Врешті-решт налякані Каель та Сиріль скасовують задумані збори, але продовжують своє спілкування з Полем Морелем. Це триває якийсь час, доки не розгортається інший скандал: поліція заарештовує Сиріля розом з Полем та ще кількома молодиками на гей-вечірці в лазні. За посередництва президента їх все ж звільняють з-під варти, але це має досить негативні репутаційні наслідки. Після розмови Поля з батьком, у першого стається нервовий зрив і батьки відправляють його на лікування до санаторію в Швейцарії. Через який час Поль заводить тут собі коханку Ребеку — єврейку, що дотримується комуністичних поглядів і є біженкою від більшовиків зі Східної Європи. З нею син президента повертається назад до Парижу. Вони зустрічаються з Сирілем який дає Полю завдання викрасти компрометуючі листи на голову опозиції, які зараз є в розпорядженні його батька.
Поль приймає завдання, але в подальшому в нього стається черговий нервовий зрив і він втікає в невідомому напрямку погрожуючи вбити свого батька — президента Франції. Ребека намагається його знайти, вона розповідає всю історію мадам Флорімон, а потім Жилю. Останній йде в Єлисейський палац і попереджає про все родину президента. Далі він іде в бар де продовжує заливати горе по втраченій Дорі. Тут його знаходить Сиріль, який увесь цей час намагається знайти Поля, але бузіспішно. Після словесної перепалки вони все ж вирушають на пошуки разом до Жильдаса Карантана, який через свої зв'язки в поліції дізнається, що Поля арештовано за плювок в офіцера і наразі він в поліції. Чоловіки забирають його звідти і лишають вдома у Жиля, адже його Поль вважає єдиним другом. Звідси його забирає додому мати. Через кілька днів сестра Поля і колишня коханка Жиля Антуанета повідомляє йому, що Поль вчинив самогубство вистріливши собі вночі з револьвера в рот. Чутка швидко шириться містом, президент Моріс Морель має політичні проблеми з урядом, а угруповування «Бунт» звинувачують Жиля в тому, що це він винен в самогубстві Поля. Прийшовши на зібрання Жиль намагається виправдати своє ім'я, а після сварки зі всіма присутніми їде на норманське узбережжя до свого опікуна Карантана — єдиної близької та рідної йому людини. Тут, гуляючи навколишніми селами вони розмірковують про занепад та смерть Франції, яка не скоро зможе відновити свою бувалу велич.
Апокаліпсис (XXII розділи)
Події відбуваються через кілька років. Жиль вирішив продати все своє майно та віддатись мандрам. Він вирушає до Алжиру де знайомиться з дівчиною на ім'я Поліна. Зустрічаючись певний час вони вирішують повернутись у Францію. Жиль відкриває власну газету під назвою «Апокаліпсис», власноруч пише туди текст, а спонсором друку виступає багатий єврей Пройс, газета користується популярністю. Жиль відновлює спілкування з Лораном та Клерансом. Їхні розмови здебільшого стосуються політики. Вони відвудують збори Радикально партії, членом якої є Клеранс, де останній зі сцени виступає з критикою керівника партії Жюля Шанто. Лоран та Клеранс все більше схиляються до марксизму висловлюючи навіть ідеї створення своєї партії, тоді як Жиль тримається нейтрально.
У житті Жиля стається інша подія — Поліна вагітна. Це підштовхує Жиля укласти з нею шлюб, він радіє в очікуванні дитини. Однак, чим далі триває вагітність, ти важче Поліні її переносити, дівчину турбує нестерпний біль в животі. Після обстеження лікарів стає зрозуміло, що це пов'язано з венеричними захворюваннями, які вона отримала до знайомтсва з Жилем, коли якийсь час працювала повією. Щоб врятувати Поліну доводиться провести операцію з переривання вагітності, але дівчина всеодно залишається прикутою до ліжка. У цей час Жиль починає спілкуватися з Бертою Сантоною, втім також не покидає Поліну. Йому доводить закрити газету, але після того як туди почали писати статті Лоран та Пройс — вона втратила популярність. Натомість Жиль вирішує свої фінансові проблеми тим, що пише статті до різних французьких видань за які йому платять. З часом Поліна помирає, а у Франції розгораються вуличні заворушення, відомі як . Ці події протистояння влади з ультраправими організаціями остаточно радикалізують Жиля, який до цього з цікавістю ромірковував про фашизм, як аналог комунізму.
Епілог
1937 рік, Барселона, Іспанія. Чоловіки на ім'я Вальтер та Ван дер Брук зустрічаються на вулиці та прямують до кафе. Однак, з кафе їм доводиться втікати від переслідування. Автор дає читачу зрозуміти, що Вальтер це і є Жиль. Перебуваючи в схованці й проаналізувавши ситуацію Вальтер доходить висновку, що Ван дер Брук агент комуністів, тож він його вбиває. Обшукавши виявляє квиток на завтрішній літак. Наступного дня він вирушає до аеропорту, де за цим квитком його проводять в окремий літак де окрім нього в кріслах пасажирів летить ще дві особи: єврей Коен та француз Жан Екероль. Вальтер здогадується, що вони є комуністами. Літаки прямує не у Францію, як зазначено в квитку, а на острів Ібіса. Пролітаючи над ним літаку пробивають радіатор, тому він змушений зробити вимушену посадку на пляжі. Пасажири не знають ким контролюється острів. Жиль пропонує угоду: він зізнається, що фашист і обіцяє подбати про комуністів Коена та Екероля, якщо виявиться, що острів контролюють фашист. Однак, якщо територія за червоними, то він просить аналогічної послуги від Коена. Острів виявляється за червоними, тож Вальтера беруть під варту, але не розстрілюють. Становище комуністів на острові досить хитке, вони чекають, що з дня на день владу можуть захопити фалангісти. За допомогою агента фашистів Педро Сарона Жиль тікає. Пробираючись через скелі він натрапляє на загін фалангістів які його затримують. Розповівши свою історію, завдяки імені Сарона, вони йому довіряють, забирають на свій корабель і повідомляють, що цієї ночі планують атаку. Оскільки в Першій світовій Жиль служив кулеметником, то й тут сідає за кулемет. Штурм вдалий, на острові встановлюється влада фалангістів, а комуністи тікають.
Оповідь переходить до іншого епізоду. Жиль працює на бійльш спокійній ділянці фронту. Він має написати звіт та покинути це маленьке містечко, однак він вирішує затриматись на один день. У цей час починається масштабний штурм, починається військова метушня. Жиль вимушений спалити свій звіт і після деякого вагання, чи варто йому французові ризикувати життям тут — в Іспанії, він бере гвинтівку і починає стріляти. Він готовий боротися далі за свої ідеї.
Персонажі
Основні
Жиль Ґамб'є — головний герой твору;
Міріам Фалькенберг — наречена, згодом дружина Жиля;
Аліса — французька медсестра в американському полку, коханка Жиля;
Дора Редінґ — американка, дружина Персі Редінґа, коханка Жиля;
Жильдас Карантан — опікун Жиля;
Ґреґуар Лоран — член угруповування «Бунт», друг Жиля;
Жильбер де Клеранс — друг Жиля, син мадам Флорімон;
Сиріль Ґалан — член угруповування «Бунт», менший син мадам Флорімон;
Поль Морель — син президента республіки;
Поліна — друга дружина Жиля народжена в Алжирі;
Другорядні
Пан Шерве — власник дорогої крамниці вишуканого одягу;
Бенедикт — коротконогий алжирський єврей, військовий товариш Жиля;
доктор Водемон — хірург, давній друг Карантана;
Мейбл Гейленд — медсестра в лікарні, перша коханка Жиля;
Ежені — служниця Карантана;
Австрійка — повія з елітного Парижського борделю;
Месьє Фалькенберг — батько Маріам, успішний підприємиць, єврей-католик;
Рут Розенблатт — подруга Міріам;
Мадам Флорімон — власниця салону, мати Жильбера та Ґалана;
Антуанета де Клеранс — дружина Жильбера, дочка президента республіки;
Моріс Морель — президент республіки Франція;
Жюль Шанто — опозиційний політик, лідер Радикальної партії;
Месьє де Ґінґольф — чиновник Міністерства закордонних справ, начальник Жиля;
Бертело — чиновник Міністерства закордонних справ;
Персі Редінг — англійський пілот, згодом американський дипломат, чоловік Дори;
Каель — лідер угруповування «Бунт»;
Местє Жан — поліціянт;
Месьє Майо — поліціянт, начальник Жана;
Ребека Соломонова — єврейка-комуністка зі Східної Європи, медсестра в Швейцарії, коханка Поля;
Енні Клеранс — друга дружина Жильбера Клеранса;
Месьє Мур'є — французький сенатор, коханець Поліни;
Пройс — багатий єврей, що фінансує видання газети «Апокаліпсис»;
Берта Сантона — коханка Жиля у період шлюбу з Поліною;
Ван дер Брук — спільник Вальтера (Жиля), згодом викритий комуніст;
Коен — єврей, високопоставлений комініст;
Жан Екероль — француз у літаку, комуніст;
Педро Сарон — іспанець, агент фалангістів в рядах комуністів;
Олівер О'Коннор — фалангіст, ірландець;
Мануель Ортіст — фалангіст, іспанець;
Станіслав Забуловскі — фалангіст, поляк;
Критика
Серед літературних критиків роман має нейтральні та високі оцінки, зокрема його хвалять за відвертість, добре прописану психологію персонажів та чудово передану епоху міжвоєнного періоду. Сам автор вважав цей роман найкращим своїм твором.
Французький літературний критик [en]:
«„Жиль“ (1939) без сумніву, є одним із найвидатніших романів століття — і однією з тих книжок, у яких обеззброююча щирість людини досягає величі, яка зазвичай приділяється літературним транспозиціям»
Британський письменник [en] порівняв твір з романом іншого французького автора цього ж період, 1930-х років:
«Це добрий та безкомпромісний опис того, що означає бути фашистом у цю епоху, так само як „Умови людського існування“ Андре Мальро є описом того, що означає бути комуністом»
Професор гуманітарних наук Колумбійського університету [en]:
«Жиль — це трагічний роман… Він найглибше занурюється в психологію правої радикалізації, ніж будь-який роман того періоду, який я знаю»
Переклади
Український переклад
1 вересня 2023 року українське ветеранське видавництво «Стилет і стилос» анонсувало вихід роману, згодом було відкрито предзамовлення. Книгу було надруковано у червні 2024 року. Українською твір переклала Катерина Пакарець за оригінальним французьким виданням 1939 року. Також 8 вересня 2024 в рамках фестивалю «Kyiv Book Fest» відбулася презентація книги, де спікеркою виступила перекладачка, а модераторкою співзасновниця видавництва Діана Андрієвська.
Іншомовні переклади та видання
Роман неодноразово видавався за межами Франції, зокрема його перекладено кількома європейськими мовами: німецькою (1966 та 2016), іспанською (1989), португальською (1994), італійською (2016), англійською (2018, 2019 та 2024) та російською (2020).
Також вперше опублікований 28 серпня 1939 року роман кілька разів перевидавався французькою, перевидання: 1942 (вперше з передмовою автора), 1962, 1973, 2019 та 2024 років.
Примітки
- plominadm (26 листопада 2018). П’єр Дріє ла Рошель: Повстання супроти європейського декадансу. Пломінь (укр.). Процитовано 20 січня 2025.
- П’єр Дріє ля Рошель — Жиль на сайті видавництва. Стилет і Стилос (укр.). Процитовано 19 січня 2025.
- Ritter, Yusuf (21 січня 2024). Gilles, Table of Contents. The Daily Muckamuck. Процитовано 16 січня 2025.
- Internet Archive, Frédéric J. (1958). Drieu La Rochelle and the fiction of testimony. Berkeley : University of California Press.
- Self, Will (12 грудня 2023). The Fire Within — existentialism avant la lettre?. Financial Times. Процитовано 16 січня 2025.
- Lilla, Mark (5 серпня 2024). How to build a far-Right revolutionary. UnHerd (брит.). Процитовано 20 січня 2025.
- Стилет і стилос. Telegram. 1 вересня 2023. Процитовано 16 січня 2025.
- Стилет і стилос. Telegram. 8 червня 2024. Процитовано 16 січня 2025.
- Дріє ла Рошель, П'єр (2024). Жиль. «Стилет і стилос». с. 4. ISBN .
- Стилет і стилос. Telegram. Процитовано 16 січня 2025.
- Die Unzulänglichen. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Die Unzulänglichen. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles (Spanish Edition). Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles (annoté) (Littérature) (French Edition). Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles - Pierre Drieu la Rochelle. tikhanovlibrary.com. Процитовано 16 січня 2025.
- Жиль. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles. Gallimard (фр.). 28 серпня 1939. Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
- Gilles. Goodreads (англ.). Процитовано 16 січня 2025.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Zhil znachennya Zhil fr Gilles chastkovo avtobiografichnij roman francuzkogo pismennika P yera Driye la Roshelya avtora yakij ye chastinoyu vtrachenogo pokolinnya Vpershe tvir opublikovano v 1939 roci jogo vidznachayut yak neodnoznachnij ta kontroversijntj roman sho torkayetsya tem borotbi fashizmu ta komunizmu ZhilGillesObkladinka ukrayinskogo vidannya romanu zdijsnenogo vidavnictvom Stilet i stilos u 2024 rociZhanrromanFormaroman TemaPersha svitova vijna i gromadyanska vijna v Ispaniyi AvtorP yer Driye la RoshelMovafrancuzkaNapisano1937 1939Opublikovano1939KrayinaFranciyaVidavnictvoGallimar i Stilet i stilos PerekladKaterina PakarecStorinok576 ukrayinske vidannya ISBN978 617 8393 03 8Anotaciya Ce istoriya yunaka yakij povertayetsya z frontu Pershoyi svitovoyi ta marno namagayetsya vidnajti svoye misce u povoyennomu suspilstvi u nevdalih romanah iz zhinkami politichnih gurtkah ta intelektualnih blukannyah yaki suprovodzhuyut blukannya geografichni vid suvorih landshaftiv Normandiyi do zaduhi afrikanskogo uzberezhzhya Ta koli vsyudi jogo spitkaye lishe rozcharuvannya Zhil navertayetsya do najbilsh radikalnoyi ta neprimirennoyi ideologiyi svogo chasu Htos znajde u romani realistichni opisi frontu Pershoyi svitovoyi ta Gromadyanskoyi vijni v Ispaniyi Htos spivchuvatime Zhilyu abo znenavidit jogo za nezdatnist do shirih stosunkiv iz zhinkoyu Kogos zacikavlyat politichni intrigi ta ideologichni superechki u Franciyi 20 h 30 h rokiv Ochevidno lishe te sho malo kogo zalishit bajduzhim cej roman pro chergove vtrachene pokolinnya SyuzhetSyuzhet ohoplyuye period blizko dvadcyati rokiv pochinayuchi vid 1917 roku ta do podij 1937 roku pid chas Gromadyanskoyi vijni v Ispaniyi Tvir skladayetsya z troh chastin ta epilogu Vidpustka XXVI rozdiliv Zima 1917 roku soldat francuzkoyi armiyi Zhil Gamb ye otrimuye vidpustku tozh vin priyizdit z frontu v Parizh Vin sirota u yakogo z ridni ye lishe opikun Zhildas Karantan sho vidlyudkuvato meshkaye na normadnskomu uzberezhzhi Ne mayuchi velih groshej Zhil marnotratno vitrache ostannye na dorogij odyag gotel ta bordeli Odnogo ranku prokinuvshis vin virishuye zavitati do rodini bagatih yevrejskih pidpriyemciv Falkenbergiv chiyi dva sina sluzhili z nim u polku doki oboye zaginuli Zhil hoche poprositi v yihnoyi matinki groshej dlya sebe adzhe perekonanij sho vona jomu ne vidmovit Odnak prijshovshi za adresoyu sluzhnicya Falkenbergiv povidomlyaye sho madam Falkenberg ne zmogla perezhiti vtratu siniv i pomerla ale v neyi okrim cholovika mesye Falkenberga lishilasya dochka Miriam z yakoyu sluzhnicya proponuye zustritis natomist Zhil prijmaye propoziciyu i po zavershennyu teployi ale desho sumburnoyi rozmovi obicyaye Miriam zavitati v gosti she Tak pochinayetsya yihnye znajomstvo sho postupovo pererostaye v simpatiyu z boku Miriam Pislya konsultaciyi z doktorom Vodemonom Zhil lyagaye v likarnyu prooperuvati livu ruku yaka postupovo vtrachaye svoyi zdorovi funkciyi cherez frontovi poranennya Miriam ves chas naviduye Zhilya ta dopomagaye finansovo Po vipisci z likarni Zhil ta Miriam prodovzhuyut zustrichatisya vtim Zhil rozumiye sho vin yiyi ne kohaye jomu potribni lishe yiyi groshi Miriam znajomit Zhilya zi svoyim batkom hocha voni ne znahodyat porozuminnya Vtim cherez poserednictvo mesye Falkenberga za napolyagannyam jogo dochki Zhilya perevodyat z frontovoyi chastini na chinovnicku robotu v tilu pri Ministerstvi zakordonnih sprav Popri vsyu simpatiyu zboku Miriam Zhil dovgij chas v rozdumah chi varto jomu z neyu odruzhuvatis adzhe ce bude shlyub z rozrahunku yakij ne prinese shastya Miriam i mozhe zrujnuvati zhittya Pogovorivshi pro ce zi svoyim opikunom Karantanom ta pislya samogubstva batka Miriam Miriam ta Zhil odruzhuyutsya Zhil proholodno stavitsya do druzhini ale prodovzhuye marnotratno vitrachati groshi yiyi simejstva U yakijs chas vin virishuye poprositis znovu na front abi takim chinom menshe bachiti druzhinu Vin otrimuye posadu perekladacha v amerikanskomu polku de zavodit roman z francuzkoyu medsestroyu Alisoyu Pomitivshi sho vid yiyi cholovika nadhodyat vse korotshi list Miriam virishuye navidati jogo priyihavshi pryamo do miscya roztashuvannya polku Pislya emocijnoyi rozmovi Zhil rozpovidaye yij pro isnuvannya Alisi Povernuvshis dodomu Miriam zanuryuyetsya v robotu paralelno ves chas piddayuchis vplivu madam Florimon vlasnici elitnogo salonu v Parizhi yakij vidviduyut vsi vidomi osobi mista i yaka z samogo pochatku bula proti cogo shlyubu Otrimavshi vidpustku Zhil priyizdit do Parizhu de ves chas provodit z kohankoyu Alisoyu navit ne povidomivshi Miriam sho vin u misti Lishe v ostannij den vin virishuye zavitati do neyi ale dveri jomu vidkrivaye visokij masivnij cholovik sho vmovlyaye jogo pokinuti Miriam Pislya drazhlivoyi ta sarkastichnoyi rozmovi z boku Zhilya pochinayetsya bijka za pidsumkami yakoyi Zhil vtrachaye svidomist Koli vin prihodit do tyami cherez yakij chas nad nim sidit Miriam yaka bula svidkom poperednoyi rozmovi ta bijki Pislya korotkogo dialogu Zhil odrazu zh pokidaye budinok Yelisejskij palac XXX rozdiliv Z momentu minuloyi chastini projshlo kilka rokiv Persha svitova zakinchilasya Zhil rozluchivsya z Miriam meshkaye v Parizhi ta prodovzhuye pracyuvati v Ministerstvi zakordonnih sprav Chas vid chasu vin vidviduye zibrannya livogo ugrupovuvannya Bunt chlenami yakogo ye jogo stari znajomi Zhilber de Klerans ta Siril Galan Takozh yih vidviduye Pol Morel sin prezidenta yakij nenavidit svogo batka ta dotrimuyetsya livih poglyadiv U Zhilya nova kohanka cogo razu ce Dora Reding Bagata amerikanka sho vijshla zamizh za anglijskogo pilota j zavdyaki vplivu svoyeyi rodini dopomogla jomu pobudvati kar yeru diplomata pro yaku toj zavzhdi mriyav Dora regulyarno zradzhuye choloviku z Zhilem ba bilshe Zhil znahodit v nij pershu zhinku yaku dijsno kohaye i mriye pro odruzhennya Odnak pislya pevnogo chasu rozdumiv i perezhivan Dora vse zh ne navazhuyetsya na rozluchennya z teperishnim cholovikom zaradi Zhilya vona povertayetsya v SShA i pishe Zhilyu ostannij list zi slovami sho vsi nastupni jogo listi vona navit ne vidkriye tomu krashe yij yih ne nadsilati Zhil u rozpachi Paralelno rozgortayutsya zovsim inshi podiyi pov yazani z ugrupovuvannyam Bunt Kael ta Siril gotuyutsya organizuvati provokativni zbori de sin prezidenta vistupit z rizkoyu kritikoyu politiki svogo batka Voni vdvoh same zajmayutsya pidgotovkoyu yak raptom do yihnogo pomeshkannya prihodit policiyant mesye Zhan yakij povidomlyaye sho policiyi vidomo pro vsi yihni plani i yaksho podiya vidbudetsya vsi uchasniki budut zaareshtovani Vreshti resht nalyakani Kael ta Siril skasovuyut zadumani zbori ale prodovzhuyut svoye spilkuvannya z Polem Morelem Ce trivaye yakijs chas doki ne rozgortayetsya inshij skandal policiya zaareshtovuye Sirilya rozom z Polem ta she kilkoma molodikami na gej vechirci v lazni Za poserednictva prezidenta yih vse zh zvilnyayut z pid varti ale ce maye dosit negativni reputacijni naslidki Pislya rozmovi Polya z batkom u pershogo stayetsya nervovij zriv i batki vidpravlyayut jogo na likuvannya do sanatoriyu v Shvejcariyi Cherez yakij chas Pol zavodit tut sobi kohanku Rebeku yevrejku sho dotrimuyetsya komunistichnih poglyadiv i ye bizhenkoyu vid bilshovikiv zi Shidnoyi Yevropi Z neyu sin prezidenta povertayetsya nazad do Parizhu Voni zustrichayutsya z Sirilem yakij daye Polyu zavdannya vikrasti komprometuyuchi listi na golovu opoziciyi yaki zaraz ye v rozporyadzhenni jogo batka Pol prijmaye zavdannya ale v podalshomu v nogo stayetsya chergovij nervovij zriv i vin vtikaye v nevidomomu napryamku pogrozhuyuchi vbiti svogo batka prezidenta Franciyi Rebeka namagayetsya jogo znajti vona rozpovidaye vsyu istoriyu madam Florimon a potim Zhilyu Ostannij jde v Yelisejskij palac i poperedzhaye pro vse rodinu prezidenta Dali vin ide v bar de prodovzhuye zalivati gore po vtrachenij Dori Tut jogo znahodit Siril yakij uves cej chas namagayetsya znajti Polya ale buzispishno Pislya slovesnoyi perepalki voni vse zh virushayut na poshuki razom do Zhildasa Karantana yakij cherez svoyi zv yazki v policiyi diznayetsya sho Polya areshtovano za plyuvok v oficera i narazi vin v policiyi Choloviki zabirayut jogo zvidti i lishayut vdoma u Zhilya adzhe jogo Pol vvazhaye yedinim drugom Zvidsi jogo zabiraye dodomu mati Cherez kilka dniv sestra Polya i kolishnya kohanka Zhilya Antuaneta povidomlyaye jomu sho Pol vchiniv samogubstvo vistrilivshi sobi vnochi z revolvera v rot Chutka shvidko shiritsya mistom prezident Moris Morel maye politichni problemi z uryadom a ugrupovuvannya Bunt zvinuvachuyut Zhilya v tomu sho ce vin vinen v samogubstvi Polya Prijshovshi na zibrannya Zhil namagayetsya vipravdati svoye im ya a pislya svarki zi vsima prisutnimi yide na normanske uzberezhzhya do svogo opikuna Karantana yedinoyi blizkoyi ta ridnoyi jomu lyudini Tut gulyayuchi navkolishnimi selami voni rozmirkovuyut pro zanepad ta smert Franciyi yaka ne skoro zmozhe vidnoviti svoyu buvalu velich Apokalipsis XXII rozdili Podiyi vidbuvayutsya cherez kilka rokiv Zhil virishiv prodati vse svoye majno ta viddatis mandram Vin virushaye do Alzhiru de znajomitsya z divchinoyu na im ya Polina Zustrichayuchis pevnij chas voni virishuyut povernutis u Franciyu Zhil vidkrivaye vlasnu gazetu pid nazvoyu Apokalipsis vlasnoruch pishe tudi tekst a sponsorom druku vistupaye bagatij yevrej Projs gazeta koristuyetsya populyarnistyu Zhil vidnovlyuye spilkuvannya z Loranom ta Kleransom Yihni rozmovi zdebilshogo stosuyutsya politiki Voni vidvuduyut zbori Radikalno partiyi chlenom yakoyi ye Klerans de ostannij zi sceni vistupaye z kritikoyu kerivnika partiyi Zhyulya Shanto Loran ta Klerans vse bilshe shilyayutsya do marksizmu vislovlyuyuchi navit ideyi stvorennya svoyeyi partiyi todi yak Zhil trimayetsya nejtralno U zhitti Zhilya stayetsya insha podiya Polina vagitna Ce pidshtovhuye Zhilya uklasti z neyu shlyub vin radiye v ochikuvanni ditini Odnak chim dali trivaye vagitnist ti vazhche Polini yiyi perenositi divchinu turbuye nesterpnij bil v zhivoti Pislya obstezhennya likariv staye zrozumilo sho ce pov yazano z venerichnimi zahvoryuvannyami yaki vona otrimala do znajomtsva z Zhilem koli yakijs chas pracyuvala poviyeyu Shob vryatuvati Polinu dovoditsya provesti operaciyu z pererivannya vagitnosti ale divchina vseodno zalishayetsya prikutoyu do lizhka U cej chas Zhil pochinaye spilkuvatisya z Bertoyu Santonoyu vtim takozh ne pokidaye Polinu Jomu dovodit zakriti gazetu ale pislya togo yak tudi pochali pisati statti Loran ta Projs vona vtratila populyarnist Natomist Zhil virishuye svoyi finansovi problemi tim sho pishe statti do riznih francuzkih vidan za yaki jomu platyat Z chasom Polina pomiraye a u Franciyi rozgorayutsya vulichni zavorushennya vidomi yak Ci podiyi protistoyannya vladi z ultrapravimi organizaciyami ostatochno radikalizuyut Zhilya yakij do cogo z cikavistyu romirkovuvav pro fashizm yak analog komunizmu Epilog 1937 rik Barselona Ispaniya Choloviki na im ya Valter ta Van der Bruk zustrichayutsya na vulici ta pryamuyut do kafe Odnak z kafe yim dovoditsya vtikati vid peresliduvannya Avtor daye chitachu zrozumiti sho Valter ce i ye Zhil Perebuvayuchi v shovanci j proanalizuvavshi situaciyu Valter dohodit visnovku sho Van der Bruk agent komunistiv tozh vin jogo vbivaye Obshukavshi viyavlyaye kvitok na zavtrishnij litak Nastupnogo dnya vin virushaye do aeroportu de za cim kvitkom jogo provodyat v okremij litak de okrim nogo v krislah pasazhiriv letit she dvi osobi yevrej Koen ta francuz Zhan Ekerol Valter zdogaduyetsya sho voni ye komunistami Litaki pryamuye ne u Franciyu yak zaznacheno v kvitku a na ostriv Ibisa Prolitayuchi nad nim litaku probivayut radiator tomu vin zmushenij zrobiti vimushenu posadku na plyazhi Pasazhiri ne znayut kim kontrolyuyetsya ostriv Zhil proponuye ugodu vin ziznayetsya sho fashist i obicyaye podbati pro komunistiv Koena ta Ekerolya yaksho viyavitsya sho ostriv kontrolyuyut fashist Odnak yaksho teritoriya za chervonimi to vin prosit analogichnoyi poslugi vid Koena Ostriv viyavlyayetsya za chervonimi tozh Valtera berut pid vartu ale ne rozstrilyuyut Stanovishe komunistiv na ostrovi dosit hitke voni chekayut sho z dnya na den vladu mozhut zahopiti falangisti Za dopomogoyu agenta fashistiv Pedro Sarona Zhil tikaye Probirayuchis cherez skeli vin natraplyaye na zagin falangistiv yaki jogo zatrimuyut Rozpovivshi svoyu istoriyu zavdyaki imeni Sarona voni jomu doviryayut zabirayut na svij korabel i povidomlyayut sho ciyeyi nochi planuyut ataku Oskilki v Pershij svitovij Zhil sluzhiv kulemetnikom to j tut sidaye za kulemet Shturm vdalij na ostrovi vstanovlyuyetsya vlada falangistiv a komunisti tikayut Opovid perehodit do inshogo epizodu Zhil pracyuye na bijlsh spokijnij dilyanci frontu Vin maye napisati zvit ta pokinuti ce malenke mistechko odnak vin virishuye zatrimatis na odin den U cej chas pochinayetsya masshtabnij shturm pochinayetsya vijskova metushnya Zhil vimushenij spaliti svij zvit i pislya deyakogo vagannya chi varto jomu francuzovi rizikuvati zhittyam tut v Ispaniyi vin bere gvintivku i pochinaye strilyati Vin gotovij borotisya dali za svoyi ideyi PersonazhiOsnovni Zhil Gamb ye golovnij geroj tvoru Miriam Falkenberg narechena zgodom druzhina Zhilya Alisa francuzka medsestra v amerikanskomu polku kohanka Zhilya Dora Reding amerikanka druzhina Persi Redinga kohanka Zhilya Zhildas Karantan opikun Zhilya Greguar Loran chlen ugrupovuvannya Bunt drug Zhilya Zhilber de Klerans drug Zhilya sin madam Florimon Siril Galan chlen ugrupovuvannya Bunt menshij sin madam Florimon Pol Morel sin prezidenta respubliki Polina druga druzhina Zhilya narodzhena v Alzhiri Drugoryadni Pan Sherve vlasnik dorogoyi kramnici vishukanogo odyagu Benedikt korotkonogij alzhirskij yevrej vijskovij tovarish Zhilya doktor Vodemon hirurg davnij drug Karantana Mejbl Gejlend medsestra v likarni persha kohanka Zhilya Ezheni sluzhnicya Karantana Avstrijka poviya z elitnogo Parizhskogo bordelyu Mesye Falkenberg batko Mariam uspishnij pidpriyemic yevrej katolik Rut Rozenblatt podruga Miriam Madam Florimon vlasnicya salonu mati Zhilbera ta Galana Antuaneta de Klerans druzhina Zhilbera dochka prezidenta respubliki Moris Morel prezident respubliki Franciya Zhyul Shanto opozicijnij politik lider Radikalnoyi partiyi Mesye de Gingolf chinovnik Ministerstva zakordonnih sprav nachalnik Zhilya Bertelo chinovnik Ministerstva zakordonnih sprav Persi Reding anglijskij pilot zgodom amerikanskij diplomat cholovik Dori Kael lider ugrupovuvannya Bunt Mestye Zhan policiyant Mesye Majo policiyant nachalnik Zhana Rebeka Solomonova yevrejka komunistka zi Shidnoyi Yevropi medsestra v Shvejcariyi kohanka Polya Enni Klerans druga druzhina Zhilbera Kleransa Mesye Mur ye francuzkij senator kohanec Polini Projs bagatij yevrej sho finansuye vidannya gazeti Apokalipsis Berta Santona kohanka Zhilya u period shlyubu z Polinoyu Van der Bruk spilnik Valtera Zhilya zgodom vikritij komunist Koen yevrej visokopostavlenij kominist Zhan Ekerol francuz u litaku komunist Pedro Saron ispanec agent falangistiv v ryadah komunistiv Oliver O Konnor falangist irlandec Manuel Ortist falangist ispanec Stanislav Zabulovski falangist polyak KritikaSered literaturnih kritikiv roman maye nejtralni ta visoki ocinki zokrema jogo hvalyat za vidvertist dobre propisanu psihologiyu personazhiv ta chudovo peredanu epohu mizhvoyennogo periodu Sam avtor vvazhav cej roman najkrashim svoyim tvorom Francuzkij literaturnij kritik en Zhil 1939 bez sumnivu ye odnim iz najvidatnishih romaniv stolittya i odniyeyu z tih knizhok u yakih obezzbroyuyucha shirist lyudini dosyagaye velichi yaka zazvichaj pridilyayetsya literaturnim transpoziciyam Britanskij pismennik en porivnyav tvir z romanom inshogo francuzkogo avtora cogo zh period 1930 h rokiv Ce dobrij ta bezkompromisnij opis togo sho oznachaye buti fashistom u cyu epohu tak samo yak Umovi lyudskogo isnuvannya Andre Malro ye opisom togo sho oznachaye buti komunistom Profesor gumanitarnih nauk Kolumbijskogo universitetu en Zhil ce tragichnij roman Vin najglibshe zanuryuyetsya v psihologiyu pravoyi radikalizaciyi nizh bud yakij roman togo periodu yakij ya znayu PerekladiUkrayinskij pereklad 1 veresnya 2023 roku ukrayinske veteranske vidavnictvo Stilet i stilos anonsuvalo vihid romanu zgodom bulo vidkrito predzamovlennya Knigu bulo nadrukovano u chervni 2024 roku Ukrayinskoyu tvir pereklala Katerina Pakarec za originalnim francuzkim vidannyam 1939 roku Takozh 8 veresnya 2024 v ramkah festivalyu Kyiv Book Fest vidbulasya prezentaciya knigi de spikerkoyu vistupila perekladachka a moderatorkoyu spivzasnovnicya vidavnictva Diana Andriyevska Inshomovni perekladi ta vidannya Roman neodnorazovo vidavavsya za mezhami Franciyi zokrema jogo perekladeno kilkoma yevropejskimi movami nimeckoyu 1966 ta 2016 ispanskoyu 1989 portugalskoyu 1994 italijskoyu 2016 anglijskoyu 2018 2019 ta 2024 ta rosijskoyu 2020 Takozh vpershe opublikovanij 28 serpnya 1939 roku roman kilka raziv perevidavavsya francuzkoyu perevidannya 1942 vpershe z peredmovoyu avtora 1962 1973 2019 ta 2024 rokiv Primitkiplominadm 26 listopada 2018 P yer Driye la Roshel Povstannya suproti yevropejskogo dekadansu Plomin ukr Procitovano 20 sichnya 2025 P yer Driye lya Roshel Zhil na sajti vidavnictva Stilet i Stilos ukr Procitovano 19 sichnya 2025 Ritter Yusuf 21 sichnya 2024 Gilles Table of Contents The Daily Muckamuck Procitovano 16 sichnya 2025 Internet Archive Frederic J 1958 Drieu La Rochelle and the fiction of testimony Berkeley University of California Press Self Will 12 grudnya 2023 The Fire Within existentialism avant la lettre Financial Times Procitovano 16 sichnya 2025 Lilla Mark 5 serpnya 2024 How to build a far Right revolutionary UnHerd brit Procitovano 20 sichnya 2025 Stilet i stilos Telegram 1 veresnya 2023 Procitovano 16 sichnya 2025 Stilet i stilos Telegram 8 chervnya 2024 Procitovano 16 sichnya 2025 Driye la Roshel P yer 2024 Zhil Stilet i stilos s 4 ISBN 978 617 8393 03 8 Stilet i stilos Telegram Procitovano 16 sichnya 2025 Die Unzulanglichen Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Die Unzulanglichen Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Spanish Edition Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles annote Litterature French Edition Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Pierre Drieu la Rochelle tikhanovlibrary com Procitovano 16 sichnya 2025 Zhil Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Gallimard fr 28 serpnya 1939 Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025 Gilles Goodreads angl Procitovano 16 sichnya 2025