Демонстрації в Грузії (14 квітня 1978) — масові протести грузинської інтелігенції та інших активістів, в першу чергу в столиці Грузинської РСР Тбілісі.
Події
1977 року була прийнята нова конституція СРСР і в республіках почали готуватися нові проєкти конституцій. У 1978 році в грузинській російськомовній газеті була опублікована стаття 75 проекту конституції Грузинської РСР такого змісту:
«Грузинська РСР забезпечує використання в державних і громадських органах, культурних та інших установах російської мови та здійснює всебічну турботу про її розвиток.В Грузинській РСР на основі рівноправності забезпечується вільне використання в усіх органах і установах російської, а також інших мов, якими користується населення.
Будь-які привілеї чи обмеження у використанні тих чи інших мов не допускаються.»Оригінальний текст (рос.)«Грузинская ССР обеспечивает употребление в государственных и общественных органах, культурных и других учреждениях русского языка и осуществляет всемерную заботу о его развитии.В Грузинской ССР на основе равноправия обеспечивается свободное употребление во всех органах и учреждениях русского, а также других языков, которыми пользуется население.
Какие-либо привилегии или ограничения в употреблении тех или иных языков не допускаются.»
У чинній на той момент конституції 1937 року стаття про мову звучала так:
«Державною мовою Грузинської РСР є грузинська мова.
Національним меншинам, що населяють територію Грузинської РСР, забезпечується право вільного розвитку й використання рідної мови як у своїх культурних, так і державних установах.»Оригінальний текст (рос.)«Государственным языком Грузинской ССР является грузинский язык.
Национальным меньшинствам, населяющим территорию Грузинской ССР, обеспечивается право свободного развития и употребления родного языка как в своих культурных, так и государственных учреждениях.»
Таким чином, у разі прийняття зазначеної вище редакції грузинська мова втратила б статус державної мови Грузинської РСР.
У середовищі студентів та викладачів пішли чутки, що грузинська мова за новою конституцією Грузії більше не буде державною. Мітинги не були спонтанними: дочка директора «Грузія-фільм» Резо Чхеїдзе, студентка Тбіліського університету Тамріко Чхеїдзе поширювала листівки із закликами вийти на демонстрацію.
Події були спровоковані бажанням грузинської інтелігенції зберегти в грузинської мови статус офіційної мови Грузії поряд із російською мовою. Двомовність і навіть багатомовність вже стала стандартною юридичною нормою в інших національних республіках і автономіях СРСР. Виняток із правила довгий час складали три закавказькі республіки. Модифікація конституції в Азербайджані не викликала активних протестів, ситуація у Вірменії була більш напруженою, але тільки в Грузії почалися масові протести, хоча статті конституції про державні мови закавказьких республік були ідентичними. Верховна Рада Грузії, а також партійний апарат республіки на чолі з Едуардом Шеварднадзе обережно, але досить наполегливо підтримали протести. У підсумку Шеварднадзе зачитав перед присутніми текст 75-ї статті нової конституції Радянської Грузії:
«Державною мовою Грузинської Радянської Соціалістичної Республіки є грузинська мова.Грузинська РСР здійснює державну турботу про всебічний розвиток грузинської мови й забезпечує її використання в державних та громадських органах, установах культури, освіти та інших.
Будь-які привілеї чи обмеження у використанні тих чи інших мов не допускаються.»
В Грузинській РСР забезпечується вільне використання в цих органах і установах російської та інших мов, якими користується населення.Оригінальний текст (рос.)«Государственным языком Грузинской Советской Социалистической Республики является грузинский язык.Грузинская ССР осуществляет государственную заботу о всемерном развитии грузинского языка и обеспечивает его употребление в государственных и общественных органах, учреждениях культуры, просвещения и других.
Какие-либо привилегии или ограничения в употреблении тех или иных языков не допускаются.»
В Грузинской ССР обеспечивается свободное употребление в этих органах и учреждениях русского и других языков, которыми пользуется население.
Наслідки
Грузинська мова залишилася єдиною державною в республіці.
Грузинські протести ускладнили відносини грузинської національної еліти з численними національними меншинами Грузії. У відповідь на демонстрації 29 березня 1978 року у декількох селах Гудаутського району Абхазії відбулися збори, на яких було підписано «Лист 130-ти» і знову пролунали вимоги припинити масове переселення грузинів на територію Абхазії. У результаті Абхазька АРСР у новій конституції отримала 3 офіційні мови: абхазька, грузинська і російська.
Пам'ять
- 14 квітня в пострадянській Грузії відзначається як День рідної мови.
Див. також
Примітки
- Цит. за: Алексеева Л. «История инакомыслия в СССР». Глава: «Грузинское национальное движение» [ 2009-07-29 у Wayback Machine.]
- Конституция СССР: политико-правовой комментарий. Политиздат, 1982. А. Е. Бовин, Б. Н. Пономарёв.
- Сергей Маркедонов. Советский Кавказ в 1970-е годы: предчувствие гражданской войны [ 29 грудня 2018 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Demonstraciyi v Gruziyi 14 kvitnya 1978 masovi protesti gruzinskoyi inteligenciyi ta inshih aktivistiv v pershu chergu v stolici Gruzinskoyi RSR Tbilisi Podiyi1977 roku bula prijnyata nova konstituciya SRSR i v respublikah pochali gotuvatisya novi proyekti konstitucij U 1978 roci v gruzinskij rosijskomovnij gazeti bula opublikovana stattya 75 proektu konstituciyi Gruzinskoyi RSR takogo zmistu Gruzinska RSR zabezpechuye vikoristannya v derzhavnih i gromadskih organah kulturnih ta inshih ustanovah rosijskoyi movi ta zdijsnyuye vsebichnu turbotu pro yiyi rozvitok V Gruzinskij RSR na osnovi rivnopravnosti zabezpechuyetsya vilne vikoristannya v usih organah i ustanovah rosijskoyi a takozh inshih mov yakimi koristuyetsya naselennya Bud yaki privileyi chi obmezhennya u vikoristanni tih chi inshih mov ne dopuskayutsya Originalnij tekst ros Gruzinskaya SSR obespechivaet upotreblenie v gosudarstvennyh i obshestvennyh organah kulturnyh i drugih uchrezhdeniyah russkogo yazyka i osushestvlyaet vsemernuyu zabotu o ego razvitii V Gruzinskoj SSR na osnove ravnopraviya obespechivaetsya svobodnoe upotreblenie vo vseh organah i uchrezhdeniyah russkogo a takzhe drugih yazykov kotorymi polzuetsya naselenie Kakie libo privilegii ili ogranicheniya v upotreblenii teh ili inyh yazykov ne dopuskayutsya U chinnij na toj moment konstituciyi 1937 roku stattya pro movu zvuchala tak Derzhavnoyu movoyu Gruzinskoyi RSR ye gruzinska mova Nacionalnim menshinam sho naselyayut teritoriyu Gruzinskoyi RSR zabezpechuyetsya pravo vilnogo rozvitku j vikoristannya ridnoyi movi yak u svoyih kulturnih tak i derzhavnih ustanovah Originalnij tekst ros Gosudarstvennym yazykom Gruzinskoj SSR yavlyaetsya gruzinskij yazyk Nacionalnym menshinstvam naselyayushim territoriyu Gruzinskoj SSR obespechivaetsya pravo svobodnogo razvitiya i upotrebleniya rodnogo yazyka kak v svoih kulturnyh tak i gosudarstvennyh uchrezhdeniyah Takim chinom u razi prijnyattya zaznachenoyi vishe redakciyi gruzinska mova vtratila b status derzhavnoyi movi Gruzinskoyi RSR U seredovishi studentiv ta vikladachiv pishli chutki sho gruzinska mova za novoyu konstituciyeyu Gruziyi bilshe ne bude derzhavnoyu Mitingi ne buli spontannimi dochka direktora Gruziya film Rezo Chheyidze studentka Tbiliskogo universitetu Tamriko Chheyidze poshiryuvala listivki iz zaklikami vijti na demonstraciyu Podiyi buli sprovokovani bazhannyam gruzinskoyi inteligenciyi zberegti v gruzinskoyi movi status oficijnoyi movi Gruziyi poryad iz rosijskoyu movoyu Dvomovnist i navit bagatomovnist vzhe stala standartnoyu yuridichnoyu normoyu v inshih nacionalnih respublikah i avtonomiyah SRSR Vinyatok iz pravila dovgij chas skladali tri zakavkazki respubliki Modifikaciya konstituciyi v Azerbajdzhani ne viklikala aktivnih protestiv situaciya u Virmeniyi bula bilsh napruzhenoyu ale tilki v Gruziyi pochalisya masovi protesti hocha statti konstituciyi pro derzhavni movi zakavkazkih respublik buli identichnimi Verhovna Rada Gruziyi a takozh partijnij aparat respubliki na choli z Eduardom Shevardnadze oberezhno ale dosit napoleglivo pidtrimali protesti U pidsumku Shevardnadze zachitav pered prisutnimi tekst 75 yi statti novoyi konstituciyi Radyanskoyi Gruziyi Derzhavnoyu movoyu Gruzinskoyi Radyanskoyi Socialistichnoyi Respubliki ye gruzinska mova Gruzinska RSR zdijsnyuye derzhavnu turbotu pro vsebichnij rozvitok gruzinskoyi movi j zabezpechuye yiyi vikoristannya v derzhavnih ta gromadskih organah ustanovah kulturi osviti ta inshih V Gruzinskij RSR zabezpechuyetsya vilne vikoristannya v cih organah i ustanovah rosijskoyi ta inshih mov yakimi koristuyetsya naselennya Bud yaki privileyi chi obmezhennya u vikoristanni tih chi inshih mov ne dopuskayutsya Originalnij tekst ros Gosudarstvennym yazykom Gruzinskoj Sovetskoj Socialisticheskoj Respubliki yavlyaetsya gruzinskij yazyk Gruzinskaya SSR osushestvlyaet gosudarstvennuyu zabotu o vsemernom razvitii gruzinskogo yazyka i obespechivaet ego upotreblenie v gosudarstvennyh i obshestvennyh organah uchrezhdeniyah kultury prosvesheniya i drugih V Gruzinskoj SSR obespechivaetsya svobodnoe upotreblenie v etih organah i uchrezhdeniyah russkogo i drugih yazykov kotorymi polzuetsya naselenie Kakie libo privilegii ili ogranicheniya v upotreblenii teh ili inyh yazykov ne dopuskayutsya NaslidkiGruzinska mova zalishilasya yedinoyu derzhavnoyu v respublici Gruzinski protesti uskladnili vidnosini gruzinskoyi nacionalnoyi eliti z chislennimi nacionalnimi menshinami Gruziyi U vidpovid na demonstraciyi 29 bereznya 1978 roku u dekilkoh selah Gudautskogo rajonu Abhaziyi vidbulisya zbori na yakih bulo pidpisano List 130 ti i znovu prolunali vimogi pripiniti masove pereselennya gruziniv na teritoriyu Abhaziyi U rezultati Abhazka ARSR u novij konstituciyi otrimala 3 oficijni movi abhazka gruzinska i rosijska Pam yat14 kvitnya v postradyanskij Gruziyi vidznachayetsya yak Den ridnoyi movi Div takozhTbiliski podiyi 1956 Tragediya 9 kvitnyaPrimitkiCit za Alekseeva L Istoriya inakomysliya v SSSR Glava Gruzinskoe nacionalnoe dvizhenie 2009 07 29 u Wayback Machine Konstituciya SSSR politiko pravovoj kommentarij Politizdat 1982 A E Bovin B N Ponomaryov Sergej Markedonov Sovetskij Kavkaz v 1970 e gody predchuvstvie grazhdanskoj vojny 29 grudnya 2018 u Wayback Machine