ДСТУ з хімічної номенклатури — Державні стандарти України, які унормовують україномовні назви хімічних елементів і кількох фундаментальних хімічних понять (атом, проста речовина, нуклонне число тощо). Потреба в такому стандарті виникла внаслідок того, що IUPAC не стандартизує іншомовну термінологію:
Вочевидь, бажано, щоб назви будь-якою мовою відтворювали ці [англомовні] назви [хімічних елементів] якомога точніше, але ми розуміємо, що для елементів, назви яких походять із минулого, в різних мовах часто є усталені дуже відмінні назви. |
ДСТУ 2439-94 (скасований)
Державний стандарт України. Елементи хімічні та речовини прості. Терміни та визначення основних понять. Умовні позначення.
Розроблено Київським університетом ім. Т. Шевченка. Внесено Українським науково-дослідним інститутом стандартизації, сертифікації та інформатики Держстандарту України.
Затверджено й уведено в дію наказом Держстандарту України № 70 від 31 березня 1994 р. Скасовано наказом від 6 липня 2018 року № 194 ДП «УкрНДНЦ», яке виконує функції національного органу стандартизації. .
Розробники: М. Ю. Корнілов, д. х. н. (керівник теми); О. А. Голуб, к. х. н. (керівник теми); В. І. Замковий, к. х. н.; А. О. Кащук, к. х. н.; Л. Т. Хабалашвілі.
Галузь використання
ДСТУ 2439-94 встановлював терміни, визначення та літерні позначення для елементів Періодичної системи та простих речовин у галузі хімії, хімічній промисловості, сумісних з ними галузях.
Поширювався на назви хімічних елементів, їхні ізотопи, групи хімічних елементів, номенклатуру простих речовин і їхні алотропні модифікації. Встановлював терміни та визначення понять у науці, промисловості й освіті.
Терміни та визначення, встановлені ДСТУ 2439-94, згідно з твердженням розробників, відповідали міжнародним стандартам ISO та вимогам IUPAC.
Критика та скасування
Для деяких з хімічних елементів стандартом було введено дві назви — латинізовану та питому українську. Наприклад, Гідроген був визначений цім стандартом як наукова назва елемента водню, а Арсен — миш'яку. Було введено правило написання назв елементів з великої літери.
Ці зміни, що просувалися представниками Київської хімічної школі (В. В. Скопенко, О. А. Голуб та ін.), іншими українськими вченими. Особливу критику викликала відмова від традиційних українських назв хімічних елементів (водень, вуглець, залізо тощо) та заміна їх іншомовними назвами, що не мають традиції використання в українській мові. У той же час, назви хімічних елементів, вживані раніше, продовжують використовуватись як назви простих речовин більшості перейменованих хімічних елементів. Однак для решти елементів не було запроваджено окремих назв простої речовини (наприклад, як хімічний елемент Cl, так і його проста речовина Cl2 називаються «хлор»), тому таке розрізнення не є послідовним. Твердження авторів і прихильників стандарту, що заміна українських назв хімічних елементів на їхні латинізовані відповідники полегшить входження України до міжнародного і європейського інформаційного простору, не витримує критики, оскільки в усіх основних мовах світу є назви елементів, які склалися історично і стали для тих мов традиційними (наприклад, iron та silver в англійській мові або Eisen та Silber у німецькій для Fe та Ag, відповідно). Така заміна насправді відсутня в рекомендаціях IUPAC. Крім того, згідно з рекомендаціями IUPAC, 1) бажано, щоб назви хімічних елементів були якнайближче до англійських, але можуть бути і традиційними, що сформувалися історично; 2) назви хімічних елементів й утворених ними простих речовин мають бути однаковими, крім випадків, коли елемент утворює декілька алотропних видозмін, назви яких склалися історично.
25-річний дослід вживання латинізованих назв елементів, відмінних від назв відповідних простих речовин, було визнано незадовільним. Ці назви були впроваджені в освіті, але в науково-технічній діяльності вони не знайшли широкого застосування. Тому в новому стандарті ДСТУ 2439:2018 повернуто більшість українських традиційних назв хімічних елементів та правило написання назв елементів з маленької літери.
ДСТУ 2439:2018
Хімічні елементи хімічні та прості речовини. Терміни та визначення основних понять, назви й символи.
Розроблено: технічний комітет стандартизації «Науково-технічна термінологія» (ТК 19), підкомітет «Хімія» (ПК 3), на заміну ДСТУ 2439-94. Надано чинності з 1 жовтня 2019 р. наказом Українського науково-дослідного і навчального центру проблем стандартизації, сертифікації та якості (УкрНДНЦ) від 6 липня 2018 р. №194.
Розробники не вказані.
Галузь використання
ДСТУ 2439:2018 унормовує українські терміни, назви та символи для хімічних елементів і простих речовин, які застосовують у науці, освіті та промисловості.
Терміни та визначення, встановлені ДСТУ 2439:2018, згідно твердженню розробників, відповідають міжнародним стандартам ISO та вимогам IUPAC.
Вміст
На 15 сторінках наведено
- найважливіші хімічні терміни з еквівалентними назвами німецькою, англійською, французькою та російською мовами;
- назви та позначення хімічних елементів із англомовним еквівалентом;
- назви груп елементів;
- абеткові покажчики наявних термінів;
- бібліографію із 13 джерел.
Найбільші зміни торкнулися назв хімічних елементів: англіцизми було скасовано для більшості елементів. Також скасовано правило написання назв елементів з великої літери.
Примітки
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 28 березня 2021. Процитовано 29 листопада 2021.
- Наказ від 06.07.2018 № 194 «Про прийняття та скасування національних нормативних документів»
- Скопенко В. В., Голуб О. А. Про сучасну хімічну термінологію та номенклатуру в неорганічній хімії // Укр. хім. журн. — 1993. — Т. 59. — Вип. 1. — С. 100—109.
- Никипанчук М. До питання про стандартування назв хімічних елементів в Україні [ 25 лютого 2020 у Wayback Machine.] / Михайло Никипанчук // Проблеми української термінології: міжнар. наук. конф., 4—6 жовт. 2018 р. : зб. наук. пр. ‒ Львів, 2018. ‒ С. 25‒28.
- Дубей І. Я. Змінювати чи зберігати? Погляд на реформу української хімічної термінології [ 26 березня 2020 у Wayback Machine.] // Ukr. Bioorg. Acta. — 2008. — Т. 6, № 2. — С. 76-78.
- Звернення [ 9 січня 2009 у Wayback Machine.] до Голови Державного комітету з питань технічного регулювання та споживчої політики України учасників VII Міжнародної наукової конференції «Проблеми української термінології СловоСвіт 2002». Додаток 2.
- Ганіткевич М., Никипанчук М. Стандартизація назв хемічних елементів та використання їх в освіті й науці // Збірник наукових праць: «Проблеми української термінології». — 2008. — С. 41-42.
- Лист-звернення[недоступне посилання з липня 2019] Оргкомітету 10-ї Міжнародної наукової конференції «Проблеми української термінології СловоСвіт 2008» від 18.12.2008 № 66/305.
- IUPAC. Nomenclature of Inorganic Chemistry. Recommendations. — 1990. — P. 36—39.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
DSTU z himichnoyi nomenklaturi Derzhavni standarti Ukrayini yaki unormovuyut ukrayinomovni nazvi himichnih elementiv i kilkoh fundamentalnih himichnih ponyat atom prosta rechovina nuklonne chislo tosho Potreba v takomu standarti vinikla vnaslidok togo sho IUPAC ne standartizuye inshomovnu terminologiyu Vochevid bazhano shob nazvi bud yakoyu movoyu vidtvoryuvali ci anglomovni nazvi himichnih elementiv yakomoga tochnishe ale mi rozumiyemo sho dlya elementiv nazvi yakih pohodyat iz minulogo v riznih movah chasto ye ustaleni duzhe vidminni nazvi DSTU 2439 94 skasovanij Derzhavnij standart Ukrayini Elementi himichni ta rechovini prosti Termini ta viznachennya osnovnih ponyat Umovni poznachennya Rozrobleno Kiyivskim universitetom im T Shevchenka Vneseno Ukrayinskim naukovo doslidnim institutom standartizaciyi sertifikaciyi ta informatiki Derzhstandartu Ukrayini Zatverdzheno j uvedeno v diyu nakazom Derzhstandartu Ukrayini 70 vid 31 bereznya 1994 r Skasovano nakazom vid 6 lipnya 2018 roku 194 DP UkrNDNC yake vikonuye funkciyi nacionalnogo organu standartizaciyi Rozrobniki M Yu Kornilov d h n kerivnik temi O A Golub k h n kerivnik temi V I Zamkovij k h n A O Kashuk k h n L T Habalashvili Galuz vikoristannya DSTU 2439 94 vstanovlyuvav termini viznachennya ta literni poznachennya dlya elementiv Periodichnoyi sistemi ta prostih rechovin u galuzi himiyi himichnij promislovosti sumisnih z nimi galuzyah Poshiryuvavsya na nazvi himichnih elementiv yihni izotopi grupi himichnih elementiv nomenklaturu prostih rechovin i yihni alotropni modifikaciyi Vstanovlyuvav termini ta viznachennya ponyat u nauci promislovosti j osviti Termini ta viznachennya vstanovleni DSTU 2439 94 zgidno z tverdzhennyam rozrobnikiv vidpovidali mizhnarodnim standartam ISO ta vimogam IUPAC Kritika ta skasuvannya Dlya deyakih z himichnih elementiv standartom bulo vvedeno dvi nazvi latinizovanu ta pitomu ukrayinsku Napriklad Gidrogen buv viznachenij cim standartom yak naukova nazva elementa vodnyu a Arsen mish yaku Bulo vvedeno pravilo napisannya nazv elementiv z velikoyi literi Ci zmini sho prosuvalisya predstavnikami Kiyivskoyi himichnoyi shkoli V V Skopenko O A Golub ta in inshimi ukrayinskimi vchenimi Osoblivu kritiku viklikala vidmova vid tradicijnih ukrayinskih nazv himichnih elementiv voden vuglec zalizo tosho ta zamina yih inshomovnimi nazvami sho ne mayut tradiciyi vikoristannya v ukrayinskij movi U toj zhe chas nazvi himichnih elementiv vzhivani ranishe prodovzhuyut vikoristovuvatis yak nazvi prostih rechovin bilshosti perejmenovanih himichnih elementiv Odnak dlya reshti elementiv ne bulo zaprovadzheno okremih nazv prostoyi rechovini napriklad yak himichnij element Cl tak i jogo prosta rechovina Cl2 nazivayutsya hlor tomu take rozriznennya ne ye poslidovnim Tverdzhennya avtoriv i prihilnikiv standartu sho zamina ukrayinskih nazv himichnih elementiv na yihni latinizovani vidpovidniki polegshit vhodzhennya Ukrayini do mizhnarodnogo i yevropejskogo informacijnogo prostoru ne vitrimuye kritiki oskilki v usih osnovnih movah svitu ye nazvi elementiv yaki sklalisya istorichno i stali dlya tih mov tradicijnimi napriklad iron ta silver v anglijskij movi abo Eisen ta Silber u nimeckij dlya Fe ta Ag vidpovidno Taka zamina naspravdi vidsutnya v rekomendaciyah IUPAC Krim togo zgidno z rekomendaciyami IUPAC 1 bazhano shob nazvi himichnih elementiv buli yaknajblizhche do anglijskih ale mozhut buti i tradicijnimi sho sformuvalisya istorichno 2 nazvi himichnih elementiv j utvorenih nimi prostih rechovin mayut buti odnakovimi krim vipadkiv koli element utvoryuye dekilka alotropnih vidozmin nazvi yakih sklalisya istorichno 25 richnij doslid vzhivannya latinizovanih nazv elementiv vidminnih vid nazv vidpovidnih prostih rechovin bulo viznano nezadovilnim Ci nazvi buli vprovadzheni v osviti ale v naukovo tehnichnij diyalnosti voni ne znajshli shirokogo zastosuvannya Tomu v novomu standarti DSTU 2439 2018 povernuto bilshist ukrayinskih tradicijnih nazv himichnih elementiv ta pravilo napisannya nazv elementiv z malenkoyi literi DSTU 2439 2018Himichni elementi himichni ta prosti rechovini Termini ta viznachennya osnovnih ponyat nazvi j simvoli Rozrobleno tehnichnij komitet standartizaciyi Naukovo tehnichna terminologiya TK 19 pidkomitet Himiya PK 3 na zaminu DSTU 2439 94 Nadano chinnosti z 1 zhovtnya 2019 r nakazom Ukrayinskogo naukovo doslidnogo i navchalnogo centru problem standartizaciyi sertifikaciyi ta yakosti UkrNDNC vid 6 lipnya 2018 r 194 Rozrobniki ne vkazani Galuz vikoristannya DSTU 2439 2018 unormovuye ukrayinski termini nazvi ta simvoli dlya himichnih elementiv i prostih rechovin yaki zastosovuyut u nauci osviti ta promislovosti Termini ta viznachennya vstanovleni DSTU 2439 2018 zgidno tverdzhennyu rozrobnikiv vidpovidayut mizhnarodnim standartam ISO ta vimogam IUPAC Vmist Na 15 storinkah navedeno najvazhlivishi himichni termini z ekvivalentnimi nazvami nimeckoyu anglijskoyu francuzkoyu ta rosijskoyu movami nazvi ta poznachennya himichnih elementiv iz anglomovnim ekvivalentom nazvi grup elementiv abetkovi pokazhchiki nayavnih terminiv bibliografiyu iz 13 dzherel Najbilshi zmini torknulisya nazv himichnih elementiv anglicizmi bulo skasovano dlya bilshosti elementiv Takozh skasovano pravilo napisannya nazv elementiv z velikoyi literi Primitki PDF Arhiv originalu PDF za 28 bereznya 2021 Procitovano 29 listopada 2021 Nakaz vid 06 07 2018 194 Pro prijnyattya ta skasuvannya nacionalnih normativnih dokumentiv Skopenko V V Golub O A Pro suchasnu himichnu terminologiyu ta nomenklaturu v neorganichnij himiyi Ukr him zhurn 1993 T 59 Vip 1 S 100 109 Nikipanchuk M Do pitannya pro standartuvannya nazv himichnih elementiv v Ukrayini 25 lyutogo 2020 u Wayback Machine Mihajlo Nikipanchuk Problemi ukrayinskoyi terminologiyi mizhnar nauk konf 4 6 zhovt 2018 r zb nauk pr Lviv 2018 S 25 28 Dubej I Ya Zminyuvati chi zberigati Poglyad na reformu ukrayinskoyi himichnoyi terminologiyi 26 bereznya 2020 u Wayback Machine Ukr Bioorg Acta 2008 T 6 2 S 76 78 Zvernennya 9 sichnya 2009 u Wayback Machine do Golovi Derzhavnogo komitetu z pitan tehnichnogo regulyuvannya ta spozhivchoyi politiki Ukrayini uchasnikiv VII Mizhnarodnoyi naukovoyi konferenciyi Problemi ukrayinskoyi terminologiyi SlovoSvit 2002 Dodatok 2 Ganitkevich M Nikipanchuk M Standartizaciya nazv hemichnih elementiv ta vikoristannya yih v osviti j nauci Zbirnik naukovih prac Problemi ukrayinskoyi terminologiyi 2008 S 41 42 List zvernennya nedostupne posilannya z lipnya 2019 Orgkomitetu 10 yi Mizhnarodnoyi naukovoyi konferenciyi Problemi ukrayinskoyi terminologiyi SlovoSvit 2008 vid 18 12 2008 66 305 IUPAC Nomenclature of Inorganic Chemistry Recommendations 1990 P 36 39