Ве́ршник — той, хто їздить верхи на чомусь або комусь (найдавніше значення — верхи на коні). Це слово в різних мовах: кіннотник, лицар, рыцарь, всадник, наездник, конник, equitus, cavalier (шевальє, кавалер), caballero (кабальєро), reiter, ritter, фарс (перс) або ракіб (араб.).
В минулому кіннота грала велике значення у війську різних народів, а військові, враховуючи часті війни, мали великий вплив на життя суспільства і становили одну з його провідних верств. Кіннотники довгий час складали одну з провідних верств військових (сучасною мовою — елітний або добірний рід військ). З іншого боку для підготовки і утримання кінноти в давнину були потрібні великі ресурси — вирощування або купівля і годівля коней, виготовлення або купівля кінської збруї, виготовлення обладунків і зброї. Тому в кінноту йшли переважно люди з багатих родин. У свою чергу за гарну службу кіннотники отримували від суспільства (в особі магната, царя, короля, імператора, сенату чи парламенту) гроші або земельні наділи. Тому в багатьох країнах світу слова, які позначали кіннотників отримали додаткові значення «людина з багатої, поважної родини», «вихована людина», «пан», «феодал», «дворянин». Приклади:
- Суспільна верства «вершники» (рос. «всадники» від лат. equitus — всадник, equus — кінь) в стародавньому Римі. Ця верства існувала як в часи Римської республіки, так і в часи Римської імперії.
- Феодали, дворяни і благородні люди (nobles) країн Європи в часи Середньовіччя та Нового часу. Вони також носили назву «вершники», виводячи своє походження з часів Стародавнього Риму. Слова, якими позначали і зверталися до цих людей («вершники») були запозичені іншими мовами (зокрема українською і російською) і дійшли до нашого часу:
- * іспанська: caballero (кабальєро) від caballo (кобила, кінь).
- * італійська: cavaliere (кавалер) від cavallo (кінь). Від цього слова також походять кавалерія (кіннота) і кавалерист (кіннотник).
- * французька: chevalier (шевальє) від cheval (кінь, слово звучить як «шваль»). Зустрічається зокрема в перекладах французьких історичних романів Олександра Дюма («Три мушкетери»).
- * германські мови: ritter (нім. reiter, англ. rider) — від ritten (reiten, ride) — їздити верхи. Українські слова, які походять від цих слів — «лицар» (рос. «рицарь») і «рейтар» (слово наприклад зустрічається в українських історичних романах про період XV—XVIII ст., коли українські землі були у складі Речі Посполитої і вживається для позначення найманого кінного війська на службі у польської шляхти — німецьких рейтарів).
Більш вищеназваних слів в українській мові мають додаткове значення «вихованої людини чоловічої статі, захисника слабих» — лицар, кавалер, кабальєро, шевальє, лицарська поведінка
Лицар — (тж. рицар, від нім. Ritter — вершник). Кінний воїн в середньовічній Європі. Бойовий кінь та лицарське спорядження були дуже дорогими, тому нести лицарську службу міг тільки заможний землевласник.
Див. також
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Вершник |
- History of Orders of Chivalry. Heraldica. Архів оригіналу за 26 червня 2013. Процитовано 24 січня 2011.
- Association of Papal Orders in Great Britain [ 6 лютого 2012 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Dokladnishe Licar U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Vershniki znachennya Ve rshnik toj hto yizdit verhi na chomus abo komus najdavnishe znachennya verhi na koni Ce slovo v riznih movah kinnotnik licar rycar vsadnik naezdnik konnik equitus cavalier shevalye kavaler caballero kabalyero reiter ritter fars pers abo rakib arab Kozackij polkovodec Ivan Bogun vivodit kozakiv z otochennya pid Berestechkom u 1651 roci kidaye zbroyu do nig Cezarya 1899 Bij skifiv zi slov yanami Vasnyecov 1881 Illya Muromec Dobrinya Nikitich i Alosha Popovich Vasnyecov 1881 1898 V minulomu kinnota grala velike znachennya u vijsku riznih narodiv a vijskovi vrahovuyuchi chasti vijni mali velikij vpliv na zhittya suspilstva i stanovili odnu z jogo providnih verstv Kinnotniki dovgij chas skladali odnu z providnih verstv vijskovih suchasnoyu movoyu elitnij abo dobirnij rid vijsk Z inshogo boku dlya pidgotovki i utrimannya kinnoti v davninu buli potribni veliki resursi viroshuvannya abo kupivlya i godivlya konej vigotovlennya abo kupivlya kinskoyi zbruyi vigotovlennya obladunkiv i zbroyi Tomu v kinnotu jshli perevazhno lyudi z bagatih rodin U svoyu chergu za garnu sluzhbu kinnotniki otrimuvali vid suspilstva v osobi magnata carya korolya imperatora senatu chi parlamentu groshi abo zemelni nadili Tomu v bagatoh krayinah svitu slova yaki poznachali kinnotnikiv otrimali dodatkovi znachennya lyudina z bagatoyi povazhnoyi rodini vihovana lyudina pan feodal dvoryanin Prikladi Suspilna verstva vershniki ros vsadniki vid lat equitus vsadnik equus kin v starodavnomu Rimi Cya verstva isnuvala yak v chasi Rimskoyi respubliki tak i v chasi Rimskoyi imperiyi Feodali dvoryani i blagorodni lyudi nobles krayin Yevropi v chasi Serednovichchya ta Novogo chasu Voni takozh nosili nazvu vershniki vivodyachi svoye pohodzhennya z chasiv Starodavnogo Rimu Slova yakimi poznachali i zvertalisya do cih lyudej vershniki buli zapozicheni inshimi movami zokrema ukrayinskoyu i rosijskoyu i dijshli do nashogo chasu ispanska caballero kabalyero vid caballo kobila kin italijska cavaliere kavaler vid cavallo kin Vid cogo slova takozh pohodyat kavaleriya kinnota i kavalerist kinnotnik francuzka chevalier shevalye vid cheval kin slovo zvuchit yak shval Zustrichayetsya zokrema v perekladah francuzkih istorichnih romaniv Oleksandra Dyuma Tri mushketeri germanski movi ritter nim reiter angl rider vid ritten reiten ride yizditi verhi Ukrayinski slova yaki pohodyat vid cih sliv licar ros ricar i rejtar slovo napriklad zustrichayetsya v ukrayinskih istorichnih romanah pro period XV XVIII st koli ukrayinski zemli buli u skladi Rechi Pospolitoyi i vzhivayetsya dlya poznachennya najmanogo kinnogo vijska na sluzhbi u polskoyi shlyahti nimeckih rejtariv dd Bilsh vishenazvanih sliv v ukrayinskij movi mayut dodatkove znachennya vihovanoyi lyudini cholovichoyi stati zahisnika slabih licar kavaler kabalyero shevalye licarska povedinka Licar tzh ricar vid nim Ritter vershnik Kinnij voyin v serednovichnij Yevropi Bojovij kin ta licarske sporyadzhennya buli duzhe dorogimi tomu nesti licarsku sluzhbu mig tilki zamozhnij zemlevlasnik Div takozhEkvit Licar Kozaki Kinnota Mamelyuki Obladunok ShporaPosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu VershnikHistory of Orders of Chivalry Heraldica Arhiv originalu za 26 chervnya 2013 Procitovano 24 sichnya 2011 Association of Papal Orders in Great Britain 6 lyutogo 2012 u Wayback Machine