Ввічливість (також чемність, ґречність) — дотримування правил етикету, уважності та люб'язності до оточуючих людей. Під ввічливістю зазвичай розуміють вміння шанобливо і тактовно спілкуватися з людьми, готовність знайти компроміс і вислухати протилежні точки зору. Ввічливість вважається вираженням хороших манер і знання етикету. Оскільки ввічливість — культурний феномен, те, що вважається ввічливим в одній культурі, може вважатися грубим чи дивним в іншій. Зазвичай ввічливість дозволяє людям відчувати себе комфортно в товаристві один одного і уникати напруженості у відносинах. Однак відмінності в нормах поведінки людей різних культур і субкультур можуть також призводити до того, що в результаті частина присутніх може відчувати себе ніяково, соромитися грубості своїх манер або навіть сприймати, що відбувається як агресію.
Види
Лінгвісти Браун і Левінсон виділяють два види ввічливості:
- негативна ввічливість — підкреслення права співрозмовника на вибір в тій чи іншій ситуації, застосовуючи, наприклад, фрази типу «якщо не заперечуєте» або «якщо Вам не важко»;
- позитивна ввічливість — вираз поваги до потреби людей в тому, щоб їх цінували і розуміли.
Крім того, є дослідження гендерної залежності форм ввічливості.
Гендерна відмінність
Деякі дослідження показують, що жінки вживають ввічливі форми частіше чоловіків, але причина не є відомою. Сучасні дослідження показали, що гендерні відмінності у використанні ввічливості є комплекс, так як є чіткий зв'язок між нормами ввічливості і стереотипного спілкуванням білих жінок середнього класу Великої Британії та США. Тому не дивно, що жінки, як правило пов'язані з ввічливістю і нормами лінгвістичною поведінкою більше.
Культурна відмінність
Японські вчені стверджують, що в східній культурі, на відміну від західної, ввічливість не є довільним актом, а відображає соціальну ієрархію. У японській мові існує два рівні ввічливого спілкування, один для близьких, сім'ї та друзів, інший для всіх інших. Крім того, існують різні мовні засоби для ввічливого поводження в залежності від статі, віку, соціального статусу, ступеня близькості та інших культурних факторів.
Техніка ввічливого поводження
- Вживання виразів що пом'якшують сенс, що дозволяють зблизити позиції співрозмовників в разі негативної реакції у відповідь, наприклад, «є невелика проблема», «ми трохи посперечалися», «я в цьому погано розбираюся» тощо.
- Використання евфемізмів і конотації.
- Перевагу питальних виразів тверджень, наприклад: «Ви були в магазині, чи не так?» ;
- використання заперечень замість прямих запитань: «Ви ще не зайшли до магазину?» ;
- вживання ефективної лексики, що виражає занепокоєння за співрозмовника: «Ви не були там занадто довго?»;
- пом'якшення вимог питальній формою: «Ви не могли б подати мені це?»;
- пом'якшення вимог запрошенням співрозмовнику прокоментувати їх: «Вам адже неважко це зробити, чи не так?»
Лінгвістичні методи
Окрім вище сказаного, виявлення ввічливості, поваги, пошани, соціально статусу співрозмовця і слухача є специфічні. Є два типи виявлення ввічливості у мові: лексикон (наприклад використання певних слів у формальній розмові і використання лексики на кожний день, в неформальній) морфологічний (наприклад використання спеціальних дієслівних форм у ввічливій розмові)ТВ відмінність є типовим прикладом в західних мовах.
Примітки
- . Архів оригіналу за 4 квітня 2016. Процитовано 19 березня 2016.
- . Архів оригіналу за 4 квітня 2016. Процитовано 19 березня 2016.
- . Архів оригіналу за 4 квітня 2016. Процитовано 19 березня 2016.
- Lakoff, R. (1975) Language and Woman's Place. New York: Harper & Row.
- Beeching, K. (2002) Gender, Politeness and Pragmatic Particles in French. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Посилання
- Ввічливість міжнародна [ 5 серпня 2016 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1998—2004. — .
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Ввічливість |
- Ввічливість [ 14 червня 2021 у Wayback Machine.] // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1958. — Т. 1, кн. II : Літери В — Ґ. — С. 130-131. — 1000 екз.
- Делікатність [ 4 травня 2021 у Wayback Machine.] // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1958. — Т. 2 : Д — Є, кн. 3. — С. 315. — 1000 екз.
- Чемність // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1967. — Т. 8, кн. XVI : Літери Уш — Я. — С. 2046. — 1000 екз.
Це незавершена стаття з етики. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Vvichlivist takozh chemnist grechnist dotrimuvannya pravil etiketu uvazhnosti ta lyub yaznosti do otochuyuchih lyudej Pid vvichlivistyu zazvichaj rozumiyut vminnya shanoblivo i taktovno spilkuvatisya z lyudmi gotovnist znajti kompromis i visluhati protilezhni tochki zoru Vvichlivist vvazhayetsya virazhennyam horoshih maner i znannya etiketu Oskilki vvichlivist kulturnij fenomen te sho vvazhayetsya vvichlivim v odnij kulturi mozhe vvazhatisya grubim chi divnim v inshij Zazvichaj vvichlivist dozvolyaye lyudyam vidchuvati sebe komfortno v tovaristvi odin odnogo i unikati napruzhenosti u vidnosinah Odnak vidminnosti v normah povedinki lyudej riznih kultur i subkultur mozhut takozh prizvoditi do togo sho v rezultati chastina prisutnih mozhe vidchuvati sebe niyakovo soromitisya grubosti svoyih maner abo navit sprijmati sho vidbuvayetsya yak agresiyu VidiLingvisti Braun i Levinson vidilyayut dva vidi vvichlivosti negativna vvichlivist pidkreslennya prava spivrozmovnika na vibir v tij chi inshij situaciyi zastosovuyuchi napriklad frazi tipu yaksho ne zaperechuyete abo yaksho Vam ne vazhko pozitivna vvichlivist viraz povagi do potrebi lyudej v tomu shob yih cinuvali i rozumili Krim togo ye doslidzhennya gendernoyi zalezhnosti form vvichlivosti Genderna vidminnistDeyaki doslidzhennya pokazuyut sho zhinki vzhivayut vvichlivi formi chastishe cholovikiv ale prichina ne ye vidomoyu Suchasni doslidzhennya pokazali sho genderni vidminnosti u vikoristanni vvichlivosti ye kompleks tak yak ye chitkij zv yazok mizh normami vvichlivosti i stereotipnogo spilkuvannyam bilih zhinok serednogo klasu Velikoyi Britaniyi ta SShA Tomu ne divno sho zhinki yak pravilo pov yazani z vvichlivistyu i normami lingvistichnoyu povedinkoyu bilshe Kulturna vidminnistYaponski vcheni stverdzhuyut sho v shidnij kulturi na vidminu vid zahidnoyi vvichlivist ne ye dovilnim aktom a vidobrazhaye socialnu iyerarhiyu U yaponskij movi isnuye dva rivni vvichlivogo spilkuvannya odin dlya blizkih sim yi ta druziv inshij dlya vsih inshih Krim togo isnuyut rizni movni zasobi dlya vvichlivogo povodzhennya v zalezhnosti vid stati viku socialnogo statusu stupenya blizkosti ta inshih kulturnih faktoriv Tehnika vvichlivogo povodzhennyaVzhivannya viraziv sho pom yakshuyut sens sho dozvolyayut zbliziti poziciyi spivrozmovnikiv v razi negativnoyi reakciyi u vidpovid napriklad ye nevelika problema mi trohi posperechalisya ya v comu pogano rozbirayusya tosho Vikoristannya evfemizmiv i konotaciyi Perevagu pitalnih viraziv tverdzhen napriklad Vi buli v magazini chi ne tak vikoristannya zaperechen zamist pryamih zapitan Vi she ne zajshli do magazinu vzhivannya efektivnoyi leksiki sho virazhaye zanepokoyennya za spivrozmovnika Vi ne buli tam zanadto dovgo pom yakshennya vimog pitalnij formoyu Vi ne mogli b podati meni ce pom yakshennya vimog zaproshennyam spivrozmovniku prokomentuvati yih Vam adzhe nevazhko ce zrobiti chi ne tak Lingvistichni metodiOkrim vishe skazanogo viyavlennya vvichlivosti povagi poshani socialno statusu spivrozmovcya i sluhacha ye specifichni Ye dva tipi viyavlennya vvichlivosti u movi leksikon napriklad vikoristannya pevnih sliv u formalnij rozmovi i vikoristannya leksiki na kozhnij den v neformalnij morfologichnij napriklad vikoristannya specialnih diyeslivnih form u vvichlivij rozmovi TV vidminnist ye tipovim prikladom v zahidnih movah Primitki Arhiv originalu za 4 kvitnya 2016 Procitovano 19 bereznya 2016 Arhiv originalu za 4 kvitnya 2016 Procitovano 19 bereznya 2016 Arhiv originalu za 4 kvitnya 2016 Procitovano 19 bereznya 2016 Lakoff R 1975 Language and Woman s Place New York Harper amp Row Beeching K 2002 Gender Politeness and Pragmatic Particles in French Amsterdam John Benjamins Publishing Company PosilannyaVvichlivist mizhnarodna 5 serpnya 2016 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 1998 2004 ISBN 966 749 200 1 Vikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu VvichlivistVvichlivist 14 chervnya 2021 u Wayback Machine Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1958 T 1 kn II Literi V G S 130 131 1000 ekz Delikatnist 4 travnya 2021 u Wayback Machine Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1958 T 2 D Ye kn 3 S 315 1000 ekz Chemnist Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1967 T 8 kn XVI Literi Ush Ya S 2046 1000 ekz Ce nezavershena stattya z etiki Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi