Валері Зенатті — французька письменниця, сценаристка та перекладачка творів письменника з Чернівців Агарона Аппельфельда.
Валері Зенатті | |
---|---|
Народилася | 1 квітня 1970[1][2] (54 роки) Ніцца, Приморські Альпи, Франція[3] |
Країна | Франція |
Діяльність | письменниця, перекладачка, сценаристка |
Знання мов | французька[4][5] і людина |
Нагороди | Премія Медічі, Премія книгарів, Премія за найкращий французький роман (2015), премія «Франс телевізйон», у категорії есе (2019) |
IMDb | ID 3537556 |
|
Письменницька творчість
Дебютувавши як журналістка й викладачка івриту, Валері Зенатті з 2004 року, повністю присвячує себе письменництву. Відтоді з-під її пера вийшла низка художніх творів, серед яких романи для молоді, що отримали численні винагороди. Наприклад, [fr] (фр. Une bouteille dans la mer de Gaza), роман для підлітків, написаний у 2005 році, приніс Валері Зенатті міжнародне визнання і близько двадцяти літературних відзнак. Твір був перекладений 15-ма мовами світу й екранізований самою авторкою у співпраці з режисером [fr] в [en]. У 2021 році роман було знову перевидано. У 2017 році виходить повнометражний дебютний кінофільм режисера [fr] [fr], сценаристкою якого була Валері Зенатті, був представлений на Венеціанському кінофестивалі у позаконкурсній програмі.
З 2013 року Валері Зенатті викладає письменницьку майстерність в Інституті політичних досліджень м. Парижу, обравши темою свого курсу літературу про вигнання. У 2018-му тогочасний Прем'єр-міністр Франції Едуар Філіпп призначив Валері Зенатті головою відділу іноземних літератур [fr] в Парижі.
За першим романом письменниці, «Запізнитися на війну» («En retard pour la guerre»), режисер [fr] у 2009 році зняв фільм [fr]. Четвертий роман Валері Зенатті [fr] («Jacob, Jacob») було номіновано на Премію Медічі та [fr] і, поряд з іншими відзнаками, було нагороджено Премією за найкращий французький роман [fr] (2015).
Перекладацька діяльність
З 2004 року Валері Зенатті активно перекладає французькою мовою твори Агарона Аппельфельда (1932—2018). Наразі світ побачило більше десятка її перекладів романів ізраїльського автора, народженого в Чернівцях.
Перекладачку та письменника пов'язувала не лише співпраця, а й дружні відносини. У 2019 році вийшов друком твір Валері Зенатті «У світлі живих» («Dans le faisceau des vivants»), що розповідає про подорож Валері Зенатті в Україну до рідного міста Агарона Аппельфельда після його смерті. Ця книга здобула [fr] у категорії есе, а також інші престижні літературні відзнаки.
Бібліографія
Твори для молоді
- Une addition, des complications, École des loisirs, coll. " Neuf ", 1999
- Une montre pour grandir,, illustrations Frédéric Richard, École des loisirs, coll. " Mouche ", 1999
- Koloïshmielnik s'en va-t-en guerre, École des loisirs, coll. " Neuf ", 2000
- Fais pas le clown, Papa !, illustrations de Kimiko, École des loisirs, coll. " Mouche ", 2001
- Le Secret de Micha, illustrations Alan Metz, École des loisirs, coll. " Mouche ", 2002
- Quand j'étais soldate, École des loisirs, coll. " Médium ", 2002 — Prix ado-lisant 2004
- Jonas, poulet libre, illustrations de Nadja, École des loisirs, coll. " Mouche ", 2004
- Demain, la révolution !, École des loisirs, coll. " Neuf ", 2004
- «Пляшка в морі Гази» («Une bouteille dans la mer de Gaza»), 2005
- Boubélé, illustrations Audrey Poussier, École des loisirs, coll. " Mouche ", 2007
- Adieu, mes 9 ans !, École des loisirs, coll. " Neuf ", 2007
- " Une balle perdue ", nouvelle dans le recueil collectif Il va y avoir du sport mais moi je reste tranquille, École des loisirs, 2008
- Vérité, vérité chérie, illustrations Audrey Poussier, École des loisirs, coll. " Mouche ", 2009
Романи
- «Запізнитися на війну» («En retard pour la guerre»), 2006
- Les Âmes sœurs, éditions de l'Olivier, 2010 ; Points Seuil, 2011
- Le Blues de Kippour avec Serge Lask, éd. Naïve, 2010
- Mensonges, éd. de l'Olivier, 2011
- Mariage blanc, éd. du Moteur, 2012
- «Якобе, Якобе» («Jacob, Jacob»), 2014
Есе
- «У світлі живих» («Dans le faisceau des vivants») 2019
Переклади
(французькою мовою з івриту)
- 2004 : Histoire d'une vie d'Aharon Appelfeld
- 2006 : L'Amour, soudain d'Aharon Appelfeld
- 2007 : Double Jeu de Yaïr Lapid
- 2008 : Floraison sauvage d'Aharon Appelfeld
- 2008 : Sur le vif de Michal Govrin
- 2008 : La Chambre de Mariana d'Aharon Appelfeld
- 2009 : Un petit garçon idéal de Zeruya Shalev
- 2009 : Et la fureur ne s'est pas encore tue d'Aharon Appelfeld
- 2011 : Le Garçon qui voulait dormir d'Aharon Appelfeld
- 2012 : Yolanda de Moshé Sakal
- 2013 : Les Eaux tumultueuses d'Aharon Appelfeld
- 2014 : Adam et Thomas d'Aharon Appelfeld (l'école des loisirs)
- 2015 : Les partisans d'Aharon Appelfeld
- 2016 : De longues nuits d'été d'Aharon Appelfeld
- 2018 : Des jours d'une stupéfiante clarté d'Aharon Appelfeld
Події
- (7-8 травня 2021 року) «Прийняти іншого у своїй мові. Переклад як диспозитив медіації»: міжнародний франкомовний колоквіум на кафедрі романської філології та перекладу факультету іноземних мов Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. Запрошеною доповідачкою колоквіуму стала Валері Зенатті. Доповіді читали французькою мовою 25 дослідників перекладу з 9 країн (Франція, Україна, Італія, Швейцарія, Іспанія, Польща, Алжир, Марокко, Японія).
Коментарі
- Книга Йова: « щоб душу її відвернути від гробу, щоб він був освітлений світлом живих » (переклад Огієнка)
Примітки
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Babelio — 2007.
- Deutsche Nationalbibliothek Record #131500465 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- CONOR.Sl
- . www.editionsdelolivier.fr. Архів оригіналу за 19 травня 2021. Процитовано 19 травня 2021.
- (укр.). Архів оригіналу за 19 травня 2021. Процитовано 19 травня 2021.
- . www.editionspoints.com (фр.). Архів оригіналу за 19 травня 2021. Процитовано 19 травня 2021.
- Colloque à Tchernivtsi. sites.google.com. Процитовано 19 травня 2021.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Valeri Zenatti francuzka pismennicya scenaristka ta perekladachka tvoriv pismennika z Chernivciv Agarona Appelfelda Valeri ZenattiNarodilasya1 kvitnya 1970 1970 04 01 1 2 54 roki Nicca Primorski Alpi Franciya 3 Krayina FranciyaDiyalnistpismennicya perekladachka scenaristkaZnannya movfrancuzka 4 5 i lyudinaNagorodiPremiya Medichi Premiya knigariv Premiya za najkrashij francuzkij roman 2015 premiya Frans televizjon u kategoriyi ese 2019 IMDbID 3537556 Mediafajli u VikishovishiPismennicka tvorchistDebyutuvavshi yak zhurnalistka j vikladachka ivritu Valeri Zenatti z 2004 roku povnistyu prisvyachuye sebe pismennictvu Vidtodi z pid yiyi pera vijshla nizka hudozhnih tvoriv sered yakih romani dlya molodi sho otrimali chislenni vinagorodi Napriklad fr fr Une bouteille dans la mer de Gaza roman dlya pidlitkiv napisanij u 2005 roci prinis Valeri Zenatti mizhnarodne viznannya i blizko dvadcyati literaturnih vidznak Tvir buv perekladenij 15 ma movami svitu j ekranizovanij samoyu avtorkoyu u spivpraci z rezhiserom fr v en U 2021 roci roman bulo znovu perevidano U 2017 roci vihodit povnometrazhnij debyutnij kinofilm rezhisera fr fr scenaristkoyu yakogo bula Valeri Zenatti buv predstavlenij na Venecianskomu kinofestivali u pozakonkursnij programi Z 2013 roku Valeri Zenatti vikladaye pismennicku majsternist v Instituti politichnih doslidzhen m Parizhu obravshi temoyu svogo kursu literaturu pro vignannya U 2018 mu togochasnij Prem yer ministr Franciyi Eduar Filipp priznachiv Valeri Zenatti golovoyu viddilu inozemnih literatur fr v Parizhi Za pershim romanom pismennici Zapiznitisya na vijnu En retard pour la guerre rezhiser fr u 2009 roci znyav film fr Chetvertij roman Valeri Zenatti fr Jacob Jacob bulo nominovano na Premiyu Medichi ta fr i poryad z inshimi vidznakami bulo nagorodzheno Premiyeyu za najkrashij francuzkij roman fr 2015 Perekladacka diyalnistZ 2004 roku Valeri Zenatti aktivno perekladaye francuzkoyu movoyu tvori Agarona Appelfelda 1932 2018 Narazi svit pobachilo bilshe desyatka yiyi perekladiv romaniv izrayilskogo avtora narodzhenogo v Chernivcyah Perekladachku ta pismennika pov yazuvala ne lishe spivpracya a j druzhni vidnosini U 2019 roci vijshov drukom tvir Valeri Zenatti U svitli zhivih Dans le faisceau des vivants sho rozpovidaye pro podorozh Valeri Zenatti v Ukrayinu do ridnogo mista Agarona Appelfelda pislya jogo smerti Cya kniga zdobula fr u kategoriyi ese a takozh inshi prestizhni literaturni vidznaki BibliografiyaTvori dlya molodi Une addition des complications Ecole des loisirs coll Neuf 1999 Une montre pour grandir illustrations Frederic Richard Ecole des loisirs coll Mouche 1999 Koloishmielnik s en va t en guerre Ecole des loisirs coll Neuf 2000 Fais pas le clown Papa illustrations de Kimiko Ecole des loisirs coll Mouche 2001 Le Secret de Micha illustrations Alan Metz Ecole des loisirs coll Mouche 2002 Quand j etais soldate Ecole des loisirs coll Medium 2002 Prix ado lisant 2004 Jonas poulet libre illustrations de Nadja Ecole des loisirs coll Mouche 2004 Demain la revolution Ecole des loisirs coll Neuf 2004 Plyashka v mori Gazi Une bouteille dans la mer de Gaza 2005 Boubele illustrations Audrey Poussier Ecole des loisirs coll Mouche 2007 Adieu mes 9 ans Ecole des loisirs coll Neuf 2007 Une balle perdue nouvelle dans le recueil collectif Il va y avoir du sport mais moi je reste tranquille Ecole des loisirs 2008 Verite verite cherie illustrations Audrey Poussier Ecole des loisirs coll Mouche 2009 Romani Zapiznitisya na vijnu En retard pour la guerre 2006 Les Ames sœurs editions de l Olivier 2010 Points Seuil 2011 Le Blues de Kippour avec Serge Lask ed Naive 2010 Mensonges ed de l Olivier 2011 Mariage blanc ed du Moteur 2012 Yakobe Yakobe Jacob Jacob 2014 Ese U svitli zhivih Dans le faisceau des vivants 2019 Perekladi francuzkoyu movoyu z ivritu 2004 Histoire d une vie d Aharon Appelfeld 2006 L Amour soudain d Aharon Appelfeld 2007 Double Jeu de Yair Lapid 2008 Floraison sauvage d Aharon Appelfeld 2008 Sur le vif de Michal Govrin 2008 La Chambre de Mariana d Aharon Appelfeld 2009 Un petit garcon ideal de Zeruya Shalev 2009 Et la fureur ne s est pas encore tue d Aharon Appelfeld 2011 Le Garcon qui voulait dormir d Aharon Appelfeld 2012 Yolanda de Moshe Sakal 2013 Les Eaux tumultueuses d Aharon Appelfeld 2014 Adam et Thomas d Aharon Appelfeld l ecole des loisirs 2015 Les partisans d Aharon Appelfeld 2016 De longues nuits d ete d Aharon Appelfeld 2018 Des jours d une stupefiante clarte d Aharon AppelfeldPodiyi 7 8 travnya 2021 roku Prijnyati inshogo u svoyij movi Pereklad yak dispozitiv mediaciyi mizhnarodnij frankomovnij kolokvium na kafedri romanskoyi filologiyi ta perekladu fakultetu inozemnih mov Cherniveckogo nacionalnogo universitetu imeni Yuriya Fedkovicha Zaproshenoyu dopovidachkoyu kolokviumu stala Valeri Zenatti Dopovidi chitali francuzkoyu movoyu 25 doslidnikiv perekladu z 9 krayin Franciya Ukrayina Italiya Shvejcariya Ispaniya Polsha Alzhir Marokko Yaponiya KomentariKniga Jova shob dushu yiyi vidvernuti vid grobu shob vin buv osvitlenij svitlom zhivih pereklad Ogiyenka PrimitkiBibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Babelio 2007 d Track Q2877812 Deutsche Nationalbibliothek Record 131500465 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 CONOR Sl d Track Q16744133 www editionsdelolivier fr Arhiv originalu za 19 travnya 2021 Procitovano 19 travnya 2021 ukr Arhiv originalu za 19 travnya 2021 Procitovano 19 travnya 2021 www editionspoints com fr Arhiv originalu za 19 travnya 2021 Procitovano 19 travnya 2021 Colloque a Tchernivtsi sites google com Procitovano 19 travnya 2021