Битва при Гакадалі — перша битва в розповіді Сноррі про об'єднання Норвегії Гаральдом Прекрасноволосим в . Сам Гаральд на момент битви ще був малолітнім.
Битва при Гакадалі | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Координати: 60°07′09″ пн. ш. 10°49′29″ сх. д. / 60.119361110027774941° пн. ш. 10.82496667002777890° сх. д. | |||||||
| |||||||
Сторони | |||||||
Королівство Вестфолл | Королівство Альвгейм | ||||||
Командувачі | |||||||
Ґутторм Сігурдсон | Гаке Ґандальвсон † Ґандальв Альвгейрсон |
Перебіг подій
«Коло земне» в , яка є основним джерелом, розповідає, що коли помер конунг Гальвдан Чорний, Гаральд був ще десятирічним. Володарі навколишніх держав спробували скористатися слабкістю малого конунга. У той час як кілька ярлів з Оппланна збирали сили на півночі, конунг Ґандальв Альвґейрсон з Альвгейма був першим, хто вдарив по Вестфоллу. Він розділив свою армію на дві частини: одна сила на чолі з його сином Гаке повинна була наступати на суші, а інша, на чолі з Ґандальвом, мала перетнути море та атакувати Вестфолл з тилу.
Почувши про наближення ворожої армії, регент Гаральда, його дядько Ґутторм, швидко зібрав армію та рушив назустріч тій армії, яка наступала по суші. Гаке Ґандальвсон вирушив по Вестфоллу з трьома сотнями людей. Він пішов верхньою дорогою через декілька долин, сподіваючись застати ворога зненацька. Ґандальв тим часом очікував на протилежному до Вестфолла фйорді. Ґутторм збагнув ситуацію і вирішив зустріти Гаке біля долин. Сага згадує, що поряд був і сам конунг Гаральд. Оборонці знищили ворожу армію, з нею загинув і Гаке, про втрати Вестфоллу сага замовчує. Долина, де вони воювали, за одній з двох версій, пізніше отримала саме його ім'я (норв. Hakadal — dal перекладається як «долина»).
Після битви з сином Ґутторм швидко повернув свої сили проти армії батька, яка тим часом висадилася південніше. Ґутторм змусив ворога відступити та знищив більшу частину його армії в жорстокій битві, в якій Ґандальв втратив більшу частину армії. З цієї причини коректніше говорити про серію битв, але більшість обставин битви з Ґандальвом замовчуються.
Оскільки є єдиним письмовим джерелом по цим подіям, а загальна історична достовірність джерел Сноррі часто ставиться під сумнів, підтвердити або відкинути свідчення не представляється можливим.
Джерела
Частина норвезькою:
1. Harald fikk kongedømme etter faren da han var ti år gammel. Han var stor og sterk og vakker som få, klok og kraftig i handlinger. Hans morbror Guttorm ble fører for hirden og stod for hele landsstyringen ; han var hertug for hæren. Da Halvdan Svarte var død, var det mange høvdinger som gjorde innfall i det riket han etterlot seg. Først var det kong Gandalv, og så brødrene Hogne og Frode, sønner til kong Øystein på Hedmark.
Hogne Kåruson gikk over store deler av Ringerike. Og nå la Hake Gandalvsson i veg inn i Vestfold med tre hundre mann, han tok den øvre vegen gjennom noen daler og tenkte å komme uventet over kong Harald ; kong Gandalv satt i Londe og derfra tenkte han å sette over fjorden til Vestfold.. Men Guttorm hertug fikk greie på dette, og han samlet hær og gikk med kong Harald ; de vendte seg først opp i landet mot Hake, ham møtte de i en dal, og der ble det strid, kong Harald vant ; der falt kong Hake og en stor del av hans menn. Siden heter det Hakedal der.
Etter dette vendte kong Harald og Guttorm hertug tilbake ; men da var kong Gandalv kommet over til Vestfold, og nå gikk begge parter mot hverandre. Da de møttes, ble det hard strid, kong Gandalv flyktet, men mistet størsteparten av hæren, og slik kom han seg da inn i sitt eget rike. Da sønnene til kong Øystein på Hedmark fikk høre om dette, ventet de snart å få en hær imot seg de også. De sendte bud til Hogne Kåruson og Gudbrand herse, og satte dem stevne i Ringsaker på Hedmark.
Ці строфи англійською перекладені так:
1. Harald was but ten years old when he succeeded his father (Halfdan the Black). He became a stout, strong, and comely man, and withal prudent and manly. His mother's brother, Guthorm, was leader of the hird, at the head of the government, and commander (`hertogi') of the army. After Halfdan the Black's death, many chiefs coveted the dominions he had left. Among these King Gandalf was the first; then Hogne and Frode, sons of Eystein, king of Hedemark; and also Hogne Karuson came from Ringerike. Hake, the son of Gandalf, began with an expedition of 300 men against Vestfold, marched by the main road through some valleys, and expected to come suddenly upon King Harald; while his father Gandalf sat at home with his army, and prepared to cross over the fiord into Vestfold. When Duke Guthorm heard of this he gathered an army, and marched up the country with King Harald against Hake. They met in a valley, in which they fought a great battle, and King Harald was victorious; and there fell King Hake and most of his people. The place has since been called Hakadale. Then King Harald and Duke Guthorm turned back, but they found King Gandalf had come to Vestfold. The two armies marched against each other, and met, and had a great battle; and it ended in King Gandalf flying, after leaving most of his men dead on the spot, and in that state he came back to his kingdom. Now when the sons of King Eystein in Hedemark heard the news, they expected the war would come upon them, and they sent a message to Hogne Karuson and to Herse Gudbrand, and appointed a meeting with them at Ringsaker in Hedemark.
Примітки
- «Сага про Гаральда Прекрасноволосого» в перекладі норвезькою Ґустава Шторма, частина 1
- lokalhistoriewiki.no
- Det Norske Akademis ordbok
- Бірґер Кіркебю: Bygdebok for Nittedal og Hakadal. Utgitt av Nittedal kommune i 1965
- (…)ok fara nú hvárir móti öðrum, ok er þeir finnast, verðr orrosta hörð.
- «Сага про Гаральда Прекрасноволосого» в перекладі норвезькою
- «Сага про Гаральда Прекрасноволосого» в перекладі англійською
Посилання
(давньоісл.) «Сага про Гаральда Прекрасноволосого» мовою оригіналу
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Bitva pri Gakadali persha bitva v rozpovidi Snorri pro ob yednannya Norvegiyi Garaldom Prekrasnovolosim v Sam Garald na moment bitvi she buv malolitnim Bitva pri GakadaliKoordinati 60 07 09 pn sh 10 49 29 sh d 60 119361110027774941 pn sh 10 82496667002777890 sh d 60 119361110027774941 10 82496667002777890Data 860 tiMisce VestfollRezultat Peremoga VestfolluStoroniKorolivstvo Vestfoll Korolivstvo AlvgejmKomanduvachiGuttorm Sigurdson Gake Gandalvson Gandalv AlvgejrsonPerebig podijV pivdenno shidnij chastini mapi mozhna pobachiti Vestfoll i Alvgejm za Vingulmarkom Kolo zemne v yaka ye osnovnim dzherelom rozpovidaye sho koli pomer konung Galvdan Chornij Garald buv she desyatirichnim Volodari navkolishnih derzhav sprobuvali skoristatisya slabkistyu malogo konunga U toj chas yak kilka yarliv z Opplanna zbirali sili na pivnochi konung Gandalv Alvgejrson z Alvgejma buv pershim hto vdariv po Vestfollu Vin rozdiliv svoyu armiyu na dvi chastini odna sila na choli z jogo sinom Gake povinna bula nastupati na sushi a insha na choli z Gandalvom mala peretnuti more ta atakuvati Vestfoll z tilu Pochuvshi pro nablizhennya vorozhoyi armiyi regent Garalda jogo dyadko Guttorm shvidko zibrav armiyu ta rushiv nazustrich tij armiyi yaka nastupala po sushi Gake Gandalvson virushiv po Vestfollu z troma sotnyami lyudej Vin pishov verhnoyu dorogoyu cherez dekilka dolin spodivayuchis zastati voroga znenacka Gandalv tim chasom ochikuvav na protilezhnomu do Vestfolla fjordi Guttorm zbagnuv situaciyu i virishiv zustriti Gake bilya dolin Saga zgaduye sho poryad buv i sam konung Garald Oboronci znishili vorozhu armiyu z neyu zaginuv i Gake pro vtrati Vestfollu saga zamovchuye Dolina de voni voyuvali za odnij z dvoh versij piznishe otrimala same jogo im ya norv Hakadal dal perekladayetsya yak dolina Pislya bitvi z sinom Guttorm shvidko povernuv svoyi sili proti armiyi batka yaka tim chasom visadilasya pivdennishe Guttorm zmusiv voroga vidstupiti ta znishiv bilshu chastinu jogo armiyi v zhorstokij bitvi v yakij Gandalv vtrativ bilshu chastinu armiyi Z ciyeyi prichini korektnishe govoriti pro seriyu bitv ale bilshist obstavin bitvi z Gandalvom zamovchuyutsya Oskilki ye yedinim pismovim dzherelom po cim podiyam a zagalna istorichna dostovirnist dzherel Snorri chasto stavitsya pid sumniv pidtverditi abo vidkinuti svidchennya ne predstavlyayetsya mozhlivim DzherelaChastina norvezkoyu 1 Harald fikk kongedomme etter faren da han var ti ar gammel Han var stor og sterk og vakker som fa klok og kraftig i handlinger Hans morbror Guttorm ble forer for hirden og stod for hele landsstyringen han var hertug for haeren Da Halvdan Svarte var dod var det mange hovdinger som gjorde innfall i det riket han etterlot seg Forst var det kong Gandalv og sa brodrene Hogne og Frode sonner til kong Oystein pa Hedmark Hogne Karuson gikk over store deler av Ringerike Og na la Hake Gandalvsson i veg inn i Vestfold med tre hundre mann han tok den ovre vegen gjennom noen daler og tenkte a komme uventet over kong Harald kong Gandalv satt i Londe og derfra tenkte han a sette over fjorden til Vestfold Men Guttorm hertug fikk greie pa dette og han samlet haer og gikk med kong Harald de vendte seg forst opp i landet mot Hake ham motte de i en dal og der ble det strid kong Harald vant der falt kong Hake og en stor del av hans menn Siden heter det Hakedal der Etter dette vendte kong Harald og Guttorm hertug tilbake men da var kong Gandalv kommet over til Vestfold og na gikk begge parter mot hverandre Da de mottes ble det hard strid kong Gandalv flyktet men mistet storsteparten av haeren og slik kom han seg da inn i sitt eget rike Da sonnene til kong Oystein pa Hedmark fikk hore om dette ventet de snart a fa en haer imot seg de ogsa De sendte bud til Hogne Karuson og Gudbrand herse og satte dem stevne i Ringsaker pa Hedmark Ci strofi anglijskoyu perekladeni tak 1 Harald was but ten years old when he succeeded his father Halfdan the Black He became a stout strong and comely man and withal prudent and manly His mother s brother Guthorm was leader of the hird at the head of the government and commander hertogi of the army After Halfdan the Black s death many chiefs coveted the dominions he had left Among these King Gandalf was the first then Hogne and Frode sons of Eystein king of Hedemark and also Hogne Karuson came from Ringerike Hake the son of Gandalf began with an expedition of 300 men against Vestfold marched by the main road through some valleys and expected to come suddenly upon King Harald while his father Gandalf sat at home with his army and prepared to cross over the fiord into Vestfold When Duke Guthorm heard of this he gathered an army and marched up the country with King Harald against Hake They met in a valley in which they fought a great battle and King Harald was victorious and there fell King Hake and most of his people The place has since been called Hakadale Then King Harald and Duke Guthorm turned back but they found King Gandalf had come to Vestfold The two armies marched against each other and met and had a great battle and it ended in King Gandalf flying after leaving most of his men dead on the spot and in that state he came back to his kingdom Now when the sons of King Eystein in Hedemark heard the news they expected the war would come upon them and they sent a message to Hogne Karuson and to Herse Gudbrand and appointed a meeting with them at Ringsaker in Hedemark Primitki Saga pro Garalda Prekrasnovolosogo v perekladi norvezkoyu Gustava Shtorma chastina 1 lokalhistoriewiki no Det Norske Akademis ordbok Birger Kirkebyu Bygdebok for Nittedal og Hakadal Utgitt av Nittedal kommune i 1965 ok fara nu hvarir moti odrum ok er their finnast verdr orrosta hord Saga pro Garalda Prekrasnovolosogo v perekladi norvezkoyu Saga pro Garalda Prekrasnovolosogo v perekladi anglijskoyuPosilannya davnoisl Saga pro Garalda Prekrasnovolosogo movoyu originalu