Антігона (фр. вимова: [ɑ̃tiɡɔn]) — п'єса Жана Ануя, написана в 1942 році й уперше поставлена 13 лютого 1944 року в [fr]. Вона є другою з Ануєвих драм, натхненних грецькою міфологією після «Еврідіки» (після неї він також написав «Медею», «Tu étais si gentil quand tu étais petit», «Едіп, або Кульгавий король»). Але через умови та контекст, у яких була поставлена п'єса, «Антігона» вважається найкращою і найвідомішою драмою Ануя.
![]() | |
Автор | Жан Ануй |
---|---|
Мова | французька |
Жанр | трагедія |
Видано | 1946 |
|
Історія постановок
Оригінальна постановка
Вперше «Антігона» була поставлена в Парижі в театрі «Ательє» 6 лютого 1944 року, під час нацистської окупації. Через це, п'єса навмисно неоднозначна щодо неприйняття влади (в особі Антігони) та її прийняття (в особі Креона). Однак, паралелі з французьким Опором та нацистською окупацією є очевидними. У цій постановці акторами були Монель Валентен (у ролі Антігони), Жан Деві (Креон), Сюзанна Флон (Ісмена) та Андре Ле Ґалль (Гемон), а за постановку, декорації та костюми відповідав .
Британська прем'єра
Британська прем'єра «Антігони» відбулася 10 лютого 1949 року у Новому театрі «Олд Вік» у Лондоні. Постановку здійснив Лоуренс Олів'є.
Інші версії
Актриса Кетрін Корнелл виступила продюсером і виконавицею головної ролі у постановці 1946 року в . (Седрік Гардвік) зіграв роль Креона. Також у виставі грали Берта Белмор, Веслі Едді, Рут Маттесон, Джордж Метьюз, Олівер Кліфф, Марлон Брандо (Гонець), Майкл Гіґґінс (Третій стражник). Постановку здійснив Гатрі МакКлінтік. Переклад здійснив Льюїс Ґалантьєр. З того часу п'єса була багаторазово опублікована. У 1959 році п'єсу поставили в театрі на Східній 74-й вулиці в Мангеттені, Нью-Йорк.
У 1959 році вийшла англомовна телевізійна постановка від BBC з у головній ролі.
У 1974 році вийшла американська телевізійна постановка п'єси, показувана на каналі PBS's Great Performances, з Женев'євою Б'южольд і Стейсі Кіч у головних ролях.
Існують також переклади п'єси англійською, зроблені у 1987 році та у 2002 році.
Українською мовою п'єса перекладалась (Женею Васильківською) та виданий у 1960-х у видавництві («На горі»), а також та виданий київським видавництвом «Основи» у 1993 році.
Примітки
- Programme for original run of Antigone, 1944 [ 2020-02-04 у Wayback Machine.] on A.R.T, La Mémoire du théâtre
- Жан Ануй (1951): Antigone. Methuen & Co Ltd, London. .
- Antigone. 29 жовтня 1946 — через Google Books.
- http://www.columbia.edu/cu/lweb/archival/collections/ldpd_4078798/ "Galantiere ... adapted Jean Anouilh's ANTIGONE for Katharine Cornell in 1946" See OCLC 762051925 for the earliest publication.
- The Theatre: 'Antigone'; Anouilh Play Revived at East 74th Street. The New York Times.
- Tutin, Dorothy; Sydney, Basil; Willman, Noel (27 жовтня 1959), Antigone, British Broadcasting Corporation (BBC), процитовано 11 квітня 2024
- Freedman, Gerald; Keach, Stacy; Chandler, Leah (13 лютого 1974), Antigone, Great Performances, процитовано 11 квітня 2024
- Anouilh Plays: One. Antigone. Anouilh, Jean. Trans. Bray, Barbara. Methuen Drama. 1987 ()
- Antigone. Anouilh, Jean. Trans. Jeremy Sams. Samuel French, inc. 2002
- Французька п'єса XX століття [ 4 жовтня 2021 у Wayback Machine.]. Театральний авангард. — К.: Основи, 1993.
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Антігона (п'єса)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет