Антóніо де Небрі́ха (ісп. Antonio de Nebrija, або de Lebrija, справжнє ім'я Antonio Martínez de Cala y Harana del Ojo; * Лебріха, 1441 — †Алькала-де-Енарес, 1522) — іспанський філолог, історик, педагог, граматист і поет.
Антоніо де Небріха | |
---|---|
Ім'я при народженні | ісп. Antonio Martínez de Cala e Hinojosa |
Псевдо | Elio Antonio de Nebrija |
Народився | 1444[1] Лебріха, Севілья, Андалусія, Іспанія[1] |
Помер | 2 липня 1522[1] Алькала-де-Енарес, Кастильська Корона[1] |
Країна | Іспанія[1] |
Місце проживання | Лебріха Саламанка Болонья Алькала-де-Енарес |
Діяльність | філолог, humanist, мовознавець, перекладач, грамматик, викладач університету, перекладач Біблії, лексикограф |
Галузь | мовознавство[2] |
Alma mater | Саламанкський університет і Болонський університет |
Вчителі | d |
Відомі учні | d і d |
Знання мов | італійська, латина[2], d і іспанська[3][2] |
Заклад | Саламанкський університет, Алькальський університет[d] і Болонський університет |
Magnum opus | d, Комплютенська Поліглотта, d[4] і Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando |
Діти | d |
|
Біографія
У місцях свого перебування він був відомий як Лебріха, а також як Еліо Антоніо з Аеліуса, псевдонім, який він взяв, перебуваючи в латинських країнах. Завершивши вивчення риторики й граматики в Університеті Саламанки, він у віці 19 років виїхав до Італії, де продовжив свої заняття в Університеті Болоньї, повністю присвятивши себе, крім інших предметів, латинській, грецькій, єврейській мовам, і, звичайно, граматиці.
Повернувшись до Іспанії в 1473 році, він професорував в університетах Севільї та Саламанки, написав також граматику латинської мови, створив латино-іспанський та іспано-латинський словники й ряд інших лінгвістичних праць. Небріха вважається засновником філологічної науки в Іспанії.
«Граматика іспанської мови» (Grammatica castellana, 1492) — перший повний опис граматики іспанської мови, зроблений фактично на порожньому місці. Книга неодноразово перевидавалася, нею користувалися або її наслідували автори наступних граматик. Видані дещо пізніше «Правила іспанської орфографії» (Reglas de orthographia en la lengua castellana, 1517), по суті повторювали викладене в «Граматиці», містять формулювання загальних принципів графіки і їхнього застосування в іспанській мові.
Антоніо де Небріха запропонував версію походження назви «Іспанія» від іберійського слова Hispalis, що означає «місто західного світу».
Він зміг геніальним способом і з високою точністю обчислити довжину градуса земного меридіана.
Література
- Нова шкільна енциклопедія. — Бургос: Видавництво Сантьяго Родрігеса, 1974.
- Перес Гріего, Мігель Анхель. На онове Кастильской граматики Небріхі. — Саламанка: Видання Університету Саламанки, 1992.
- Сан Франсиско. Словник лінгвістики іспанської школи. — Мадрид: Gredos, 1986.
- Словник лінгвістики. — Мадрид: ANAYA, 1993. — С. 205–206.
- Gramática Castellana. — Madrid, 1980. — С. 109, 112, 113–114.
Примітки
- Diccionario biográfico español — Real Academia de la Historia, 2011.
- Czech National Authority Database
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- https://datos.bne.es/edicion/a4826246.html
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Antonio de Nebri ha isp Antonio de Nebrija abo de Lebrija spravzhnye im ya Antonio Martinez de Cala y Harana del Ojo Lebriha 1441 Alkala de Enares 1522 ispanskij filolog istorik pedagog gramatist i poet Antonio de NebrihaIm ya pri narodzhenniisp Antonio Martinez de Cala e HinojosaPsevdoElio Antonio de NebrijaNarodivsya1444 1 Lebriha Sevilya Andalusiya Ispaniya 1 Pomer2 lipnya 1522 1 Alkala de Enares Kastilska Korona 1 KrayinaIspaniya 1 Misce prozhivannyaLebriha Salamanka Bolonya Alkala de EnaresDiyalnistfilolog humanist movoznavec perekladach grammatik vikladach universitetu perekladach Bibliyi leksikografGaluzmovoznavstvo 2 Alma materSalamankskij universitet i Bolonskij universitetVchitelidVidomi uchnid i dZnannya movitalijska latina 2 d i ispanska 3 2 ZakladSalamankskij universitet Alkalskij universitet d i Bolonskij universitetMagnum opusd Komplyutenska Poliglotta d 4 i Tanto monta monta tanto Isabel como FernandoDitid Mediafajli u VikishovishiBiografiyaU miscyah svogo perebuvannya vin buv vidomij yak Lebriha a takozh yak Elio Antonio z Aeliusa psevdonim yakij vin vzyav perebuvayuchi v latinskih krayinah Zavershivshi vivchennya ritoriki j gramatiki v Universiteti Salamanki vin u vici 19 rokiv viyihav do Italiyi de prodovzhiv svoyi zanyattya v Universiteti Bolonyi povnistyu prisvyativshi sebe krim inshih predmetiv latinskij greckij yevrejskij movam i zvichajno gramatici Povernuvshis do Ispaniyi v 1473 roci vin profesoruvav v universitetah Sevilyi ta Salamanki napisav takozh gramatiku latinskoyi movi stvoriv latino ispanskij ta ispano latinskij slovniki j ryad inshih lingvistichnih prac Nebriha vvazhayetsya zasnovnikom filologichnoyi nauki v Ispaniyi Gramatika ispanskoyi movi Grammatica castellana 1492 pershij povnij opis gramatiki ispanskoyi movi zroblenij faktichno na porozhnomu misci Kniga neodnorazovo perevidavalasya neyu koristuvalisya abo yiyi nasliduvali avtori nastupnih gramatik Vidani desho piznishe Pravila ispanskoyi orfografiyi Reglas de orthographia en la lengua castellana 1517 po suti povtoryuvali vikladene v Gramatici mistyat formulyuvannya zagalnih principiv grafiki i yihnogo zastosuvannya v ispanskij movi Antonio de Nebriha zaproponuvav versiyu pohodzhennya nazvi Ispaniya vid iberijskogo slova Hispalis sho oznachaye misto zahidnogo svitu Vin zmig genialnim sposobom i z visokoyu tochnistyu obchisliti dovzhinu gradusa zemnogo meridiana LiteraturaReglas de orthographia en la lengua castellana 1517 Nova shkilna enciklopediya Burgos Vidavnictvo Santyago Rodrigesa 1974 Peres Griego Migel Anhel Na onove Kastilskoj gramatiki Nebrihi Salamanka Vidannya Universitetu Salamanki 1992 San Fransisko Slovnik lingvistiki ispanskoyi shkoli Madrid Gredos 1986 Slovnik lingvistiki Madrid ANAYA 1993 S 205 206 Gramatica Castellana Madrid 1980 S 109 112 113 114 PrimitkiDiccionario biografico espanol Real Academia de la Historia 2011 d Track Q41705771d Track Q2720582 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 https datos bne es edicion a4826246 html