У ботанічній номенклатурі авторство назви — це спосіб цитування особи або групи осіб, які валідно опублікували ботанічну назву, тобто які першими опублікували назву, виконавши формальні вимоги, визначені Міжнародним кодексом ботанічної номенклатури. У випадках, коли вид більше не відповідає своєму початковому родовому положенню, наводиться авторство як початкового родового положення, так і нового (колишнє в круглих дужках).
У ботаніці прийнято (хоча і не обов'язково) скорочувати імена авторів згідно з усталеним списком стандартних скорочень.
Існують відмінності між авторством назви у ботаніці та авторством назви у зоології. У зоології рік публікації наводиться після імен авторів, а авторством нової комбінації, зазвичай, нехтують. Невелика кількість більш специфічних правил також різняться між рекомендаціями ботанічного та зоологічного кодексів.
Вступ
У біологічних працях, особливо тих, що стосуються таксономії та номенклатури, а також в екологічних дослідженнях, здавна заведено, що повні посилання на місце, де було опубліковано наукову назву, не вказуються, але вказується скорочене посилання на автора назви, щонайменше, коли вона згадується вперше. Ім'я автора часто не є достатньою інформацією, але може допомогти вирішити деякі проблеми. Такими проблемами є випадки, коли:
- назва таксону, на який посилаються, є неоднозначною, як у випадку з омонімами Ficus L., рід фігових дерев, та Ficus Röding, 1798, рід молюсків;
- назва опублікована в маловідомому журналі або книзі. Іноді ім'я автора може допомогти розв'язувати цю проблему;
- назва не була офіційно опублікована, але передбачуване ім'я автора може допомогти знайти публікацію або рукопис, в якому воно було вказане.
Правила та рекомендації щодо авторства назви у ботаніці викладені у статтях 46-50 Міжнародного кодексу номенклатури. Як зазначено в статті 46 ботанічного Кодексу, в ботаніці заведено посилатися лише на автора назви таксону, як зазначено в опублікованій роботі, навіть якщо це може відрізнятися від заявленого авторства самої публікації.
Основне авторство
Найпростіша форма авторського посилання в ботаніці застосовується, коли назву наводять у її початковому ранзі та початковому родовому положенні (для біноміальних назв і нижче), де початковий автор (або автори) є єдиним цитованим іменем (іменами), і дужки не ставляться.
Латинський термін "et" або символ амперсанда "&" може використовуватися, коли два автори публікують назву спільноРекомендація 46C.1.
У багатьох випадках авторство складається з двох частин, перша з яких міститься в круглих дужках, наприклад
- Helianthemum coridifolium (Vill.) Cout.
Таке авторство вказує на те, що епітет спочатку був опублікований в іншому роді (в цьому випадку як Cistus coridifolius) першим автором, Домініком Вілларом (вказано в дужках), але перенесений до теперішнього роду Helianthemum другим автором (ревізором) - . Або ж автор-ревізор змінив ранг таксону, наприклад, піднявши його з підвиду до виду (або навпаки), з підроду до секції тощоСтаття 49. (Знову ж таки, останнє контрастує з ситуацією в зоології, де не допускається зміна авторства в межах назв родинно-групових, родо-групових і видо-групових назв, тому перехід від підвиду до виду або від підроду до роду не пов'язаний зі зміною авторства в цитованому авторстві).
Скорочення
Коли цитують ботанічну назву разом з її автором, ім'я автора часто скорочують. Щоб сприяти узгодженості, Міжнародний кодекс ботанічної номенклатури рекомендуєРекомендація 46A, Примітка 1 використовувати «Authors of Plant Names» від Brummitt & Powell (1992), де кожному автору ботанічної назви присвоєно унікальне скорочення. Ці стандартні скорочення можна знайти в International Plant Names Index.
Наприклад, в:
- Rubus L.
скорочення "L." вказує на відомого ботаніка Карла Ліннея, який описав цей рід на с. 492 своєї праці «Species Plantarum» у 1753 році.
- Rubus ursinus Cham. & Schldl.
скорочення "Cham." вказує на ботаніка Адельберта фон Шаміссо, а "Schldl." - на ботаніка ; Ці автори спільно описали цей вид (і віднесли його до роду Rubus) у 1827 році.
Застосування терміну «ex»
Коли «ex» є компонентом авторства, це означає, що початковий опис не відповідав правилам валідної публікації, але згодом ця ж назва була валідно опублікована другим автором або авторами (або тим же автором у наступній публікації)Стаття 46.4. Однак, якщо наступний автор чітко вказує, що опис належить попередньому автору (і що попередній автор підтвердив цю назву), то «ex» не використовується, і попередній автор вказується один. Наприклад:
- Andropogon aromaticus Sieber ex Schult.
вказує на те, що Йозеф Шультес валідно опублікував цю назву (у цьому випадку в 1824 році), але в його описі назва належить (у ботаніці автор ранішої назви передує пізнішій, валідній; у зоології ця послідовність, де вона присутня, є зворотною).
Приклади
Усі наведені нижче форми авторства є однаково правильними:
- Rubus ursinus Cham. & Schldl.
- Rubus ursinus Cham. et Schldl.
- Rubus ursinus von Chamisso & von Schlechtendal
- Rubus ursinus von Chamisso et von Schlechtendal
Як зазначено вище, автор оригіналу або автор ревізії може описуватися кількома словами, як показано в наступних прикладах з того самого роду:
- Helianthemum sect. Atlanthemum (Raynaud) G.López, Ortega Oliv. & Romero García
- Mill. subsp. rothmaleri (Villar ex Rothm.) M.Mayor & Fern.Benito
- Helianthemum conquense (Borja & Rivas Goday ex G.López) Mateo & V.J.Arán Resó
Використання допоміжного терміна «in»
Допоміжний термін «in» іноді використовується для того, щоб вказати на те, що авторство опублікованої роботи відрізняється від авторства самої назви, наприклад:
- Verrucaria aethiobola in Acharius, Methodus, Suppl.: 17. 1803
Стаття 46.2 Примітка 1 Ботанічного кодексу вказує, що в таких випадках частина, яка починається з "in", фактично є бібліографічним посиланням і не повинна використовуватися без зазначення місця публікації, тому в цьому прикладі бажаною формою назви з авторством буде Verrucaria aethiobola Wahlenb., а не Verrucaria aethiobola Wahlenb. in Acharius.
Авторство дочірніх рангів
Згідно з ботанічним Кодексом, необхідно посилатися на автора лише для найнижчого рангу відповідного таксону, тобто для наведеного вище прикладу підвиду (Helianthemum apenninum subsp. rothmaleri) не потрібно (або навіть не рекомендується) посилатися на авторство виду ("Mill."), а також підвиду, хоча в деяких джерелах це зустрічається. Єдиним винятком з цього правила є випадки, коли цитується номінований сорт або підвид виду, який автоматично успадковує авторство свого батьківського таксонаСтаття 26.1:
- Rosa gallica L. var. gallica, а не "Rosa gallica var. gallica L."
Виправлене авторство
Як описано в Статті 47 ботанічного Кодексу, в окремих випадках діагностичні ознаки або опис таксона можуть бути змінені ("виправлені") настільки, що належність назви до початкового таксономічного концепту, за яким вона була названа, стає недостатньою. У цих випадках початкове авторство не змінюється, але до початкового авторства може бути додано таксономічне формулювання з використанням скорочення «emend.» (від лат. emendavit), як показано в цих прикладах з Кодексу:
- L. emend. Müll. Arg
- Globularia cordifolia L. excl. var. (emend. Lam.).
(У другому прикладі «excl. var.», скорочення від лат. exclusis varietatibus, вказує на те, що цей таксономічний концепт не охоплює сорти, які пізніше були додані іншими дослідниками).
Інші вказівки
Інші вказівки, які можуть бути додані до авторства наукової назви, охоплюють вказівки на номенклатурний або таксономічний статус (наприклад, «nom. illeg.», «sensu Smith» тощо), попередній таксономічний статус для таксонів, переведених між гібридним і негібридним статусом («(pro sp.)» і «(pro hybr.)», див. статтю 50 ботанічного Кодексу), та інше. Технічно вони не є частиною авторства, а радше є додатковим текстом, проте іноді вказуються в авторстві у менш досконало побудованих таксономічних базах даних. Деякі конкретні приклади наведені в Рекомендаціях 50A-F ботанічного Кодексу:
- Carex bebbii Olney, nomen nudum (alternatively: nom. nud.)
для назви таксону, опублікованої без прийнятного опису або діагностики
- Thunb., Nov. Gen. Pl.: 64. 1783, non Adans. 1763
для омоніму - вказуючи в цьому випадку на те, що «Lindera» Карла Петера Тунберга не є тим самим таксоном, що й названий раніше Мішелем Адансоном, причому відповідність двох назв є випадковим збігом
- Bartlingia in Ann. Sci. Nat. (Paris) 10: 373. 1827, non Rchb. 1824 nec F.Muell. 1882
як зазначено вище, але з двома попередніми (і, цілком можливо, не пов'язаними між собою) омонімами, перший з яких належить Людвігу Райхенбаху, а другий - Фердинанду Мюллеру
- Betula alba L. 1753, nom. rej.
для назви таксону, яку відхилено (зазвичай на користь пізнішого використання) і внесено до списку відхилених назв, що є додатком до ботанічного Кодексу (альтернативна назва, що зберігається замість відхиленої назви, позначається як «nom. cons.»).
- Ficus exasperata auct. non Vahl
це бажаний синтаксис для назви, яка була неправильно застосована наступним автором або авторами («auct.» або «auctt.») таким чином, що вона фактично представляє інший таксон, а не той, до якого правильно застосовується назва Валя
- Spathiphyllum solomonense Nicolson in Am. J. Bot. 54: 496. 1967, "solomonensis"
вказує на те, що епітет в оригінальній публікації був написаний як solomonensis, але тут він поданий у зміненому вигляді, ймовірно, з метою дотримання Кодексу або з якоїсь іншої легітимної причини.
Посилання
- McNeill, J.; Barrie, F.R.; Buck, W.R.; Demoulin, V.; Greuter, W.; Hawksworth, D.L.; Herendeen, P.S.; Knapp, S.; Marhold, K.; Prado, J.; Prud'homme Van Reine, W.F.; Smith, G.F.; Wiersema, J.H.; Turland, N.J. (2012). International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Melbourne Code) adopted by the Eighteenth International Botanical Congress Melbourne, Australia, July 2011. Т. Regnum Vegetabile 154. A.R.G. Gantner Verlag KG. ISBN .
- Brummitt, R.K.; Powell, C.E. (1992), Authors of Plant Names, Kew: Royal Botanic Gardens, ISBN
- Author Query Page. International Plant Names Index. оригіналу за 7 лютого 2006. Процитовано 29 листопада 2010.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U botanichnij nomenklaturi avtorstvo nazvi ce sposib cituvannya osobi abo grupi osib yaki validno opublikuvali botanichnu nazvu tobto yaki pershimi opublikuvali nazvu vikonavshi formalni vimogi viznacheni Mizhnarodnim kodeksom botanichnoyi nomenklaturi U vipadkah koli vid bilshe ne vidpovidaye svoyemu pochatkovomu rodovomu polozhennyu navoditsya avtorstvo yak pochatkovogo rodovogo polozhennya tak i novogo kolishnye v kruglih duzhkah U botanici prijnyato hocha i ne obov yazkovo skorochuvati imena avtoriv zgidno z ustalenim spiskom standartnih skorochen Isnuyut vidminnosti mizh avtorstvom nazvi u botanici ta avtorstvom nazvi u zoologiyi U zoologiyi rik publikaciyi navoditsya pislya imen avtoriv a avtorstvom novoyi kombinaciyi zazvichaj nehtuyut Nevelika kilkist bilsh specifichnih pravil takozh riznyatsya mizh rekomendaciyami botanichnogo ta zoologichnogo kodeksiv VstupU biologichnih pracyah osoblivo tih sho stosuyutsya taksonomiyi ta nomenklaturi a takozh v ekologichnih doslidzhennyah zdavna zavedeno sho povni posilannya na misce de bulo opublikovano naukovu nazvu ne vkazuyutsya ale vkazuyetsya skorochene posilannya na avtora nazvi shonajmenshe koli vona zgaduyetsya vpershe Im ya avtora chasto ne ye dostatnoyu informaciyeyu ale mozhe dopomogti virishiti deyaki problemi Takimi problemami ye vipadki koli nazva taksonu na yakij posilayutsya ye neodnoznachnoyu yak u vipadku z omonimami Ficus L rid figovih derev ta Ficus Roding 1798 rid molyuskiv nazva opublikovana v malovidomomu zhurnali abo knizi Inodi im ya avtora mozhe dopomogti rozv yazuvati cyu problemu nazva ne bula oficijno opublikovana ale peredbachuvane im ya avtora mozhe dopomogti znajti publikaciyu abo rukopis v yakomu vono bulo vkazane Pravila ta rekomendaciyi shodo avtorstva nazvi u botanici vikladeni u stattyah 46 50 Mizhnarodnogo kodeksu nomenklaturi Yak zaznacheno v statti 46 botanichnogo Kodeksu v botanici zavedeno posilatisya lishe na avtora nazvi taksonu yak zaznacheno v opublikovanij roboti navit yaksho ce mozhe vidriznyatisya vid zayavlenogo avtorstva samoyi publikaciyi Osnovne avtorstvoNajprostisha forma avtorskogo posilannya v botanici zastosovuyetsya koli nazvu navodyat u yiyi pochatkovomu ranzi ta pochatkovomu rodovomu polozhenni dlya binomialnih nazv i nizhche de pochatkovij avtor abo avtori ye yedinim citovanim imenem imenami i duzhki ne stavlyatsya Latinskij termin et abo simvol ampersanda amp mozhe vikoristovuvatisya koli dva avtori publikuyut nazvu spilnoRekomendaciya 46C 1 U bagatoh vipadkah avtorstvo skladayetsya z dvoh chastin persha z yakih mistitsya v kruglih duzhkah napriklad Helianthemum coridifolium Vill Cout Take avtorstvo vkazuye na te sho epitet spochatku buv opublikovanij v inshomu rodi v comu vipadku yak Cistus coridifolius pershim avtorom Dominikom Villarom vkazano v duzhkah ale perenesenij do teperishnogo rodu Helianthemum drugim avtorom revizorom Abo zh avtor revizor zminiv rang taksonu napriklad pidnyavshi jogo z pidvidu do vidu abo navpaki z pidrodu do sekciyi toshoStattya 49 Znovu zh taki ostannye kontrastuye z situaciyeyu v zoologiyi de ne dopuskayetsya zmina avtorstva v mezhah nazv rodinno grupovih rodo grupovih i vido grupovih nazv tomu perehid vid pidvidu do vidu abo vid pidrodu do rodu ne pov yazanij zi zminoyu avtorstva v citovanomu avtorstvi SkorochennyaKoli cituyut botanichnu nazvu razom z yiyi avtorom im ya avtora chasto skorochuyut Shob spriyati uzgodzhenosti Mizhnarodnij kodeks botanichnoyi nomenklaturi rekomenduyeRekomendaciya 46A Primitka 1 vikoristovuvati Authors of Plant Names vid Brummitt amp Powell 1992 de kozhnomu avtoru botanichnoyi nazvi prisvoyeno unikalne skorochennya Ci standartni skorochennya mozhna znajti v International Plant Names Index Napriklad v Rubus L skorochennya L vkazuye na vidomogo botanika Karla Linneya yakij opisav cej rid na s 492 svoyeyi praci Species Plantarum u 1753 roci Rubus ursinus Cham amp Schldl skorochennya Cham vkazuye na botanika Adelberta fon Shamisso a Schldl na botanika Ci avtori spilno opisali cej vid i vidnesli jogo do rodu Rubus u 1827 roci Zastosuvannya terminu ex Koli ex ye komponentom avtorstva ce oznachaye sho pochatkovij opis ne vidpovidav pravilam validnoyi publikaciyi ale zgodom cya zh nazva bula validno opublikovana drugim avtorom abo avtorami abo tim zhe avtorom u nastupnij publikaciyi Stattya 46 4 Odnak yaksho nastupnij avtor chitko vkazuye sho opis nalezhit poperednomu avtoru i sho poperednij avtor pidtverdiv cyu nazvu to ex ne vikoristovuyetsya i poperednij avtor vkazuyetsya odin Napriklad Andropogon aromaticus Sieber ex Schult vkazuye na te sho Jozef Shultes validno opublikuvav cyu nazvu u comu vipadku v 1824 roci ale v jogo opisi nazva nalezhit u botanici avtor ranishoyi nazvi pereduye piznishij validnij u zoologiyi cya poslidovnist de vona prisutnya ye zvorotnoyu PrikladiUsi navedeni nizhche formi avtorstva ye odnakovo pravilnimi Rubus ursinus Cham amp Schldl Rubus ursinus Cham et Schldl Rubus ursinus von Chamisso amp von Schlechtendal Rubus ursinus von Chamisso et von Schlechtendal Yak zaznacheno vishe avtor originalu abo avtor reviziyi mozhe opisuvatisya kilkoma slovami yak pokazano v nastupnih prikladah z togo samogo rodu Helianthemum sect Atlanthemum Raynaud G Lopez Ortega Oliv amp Romero Garcia Mill subsp rothmaleri Villar ex Rothm M Mayor amp Fern Benito Helianthemum conquense Borja amp Rivas Goday ex G Lopez Mateo amp V J Aran ResoVikoristannya dopomizhnogo termina in Dopomizhnij termin in inodi vikoristovuyetsya dlya togo shob vkazati na te sho avtorstvo opublikovanoyi roboti vidriznyayetsya vid avtorstva samoyi nazvi napriklad Verrucaria aethiobola in Acharius Methodus Suppl 17 1803 Stattya 46 2 Primitka 1 Botanichnogo kodeksu vkazuye sho v takih vipadkah chastina yaka pochinayetsya z in faktichno ye bibliografichnim posilannyam i ne povinna vikoristovuvatisya bez zaznachennya miscya publikaciyi tomu v comu prikladi bazhanoyu formoyu nazvi z avtorstvom bude Verrucaria aethiobola Wahlenb a ne Verrucaria aethiobola Wahlenb in Acharius Avtorstvo dochirnih rangivZgidno z botanichnim Kodeksom neobhidno posilatisya na avtora lishe dlya najnizhchogo rangu vidpovidnogo taksonu tobto dlya navedenogo vishe prikladu pidvidu Helianthemum apenninum subsp rothmaleri ne potribno abo navit ne rekomenduyetsya posilatisya na avtorstvo vidu Mill a takozh pidvidu hocha v deyakih dzherelah ce zustrichayetsya Yedinim vinyatkom z cogo pravila ye vipadki koli cituyetsya nominovanij sort abo pidvid vidu yakij avtomatichno uspadkovuye avtorstvo svogo batkivskogo taksonaStattya 26 1 Rosa gallica L var gallica a ne Rosa gallica var gallica L Vipravlene avtorstvoYak opisano v Statti 47 botanichnogo Kodeksu v okremih vipadkah diagnostichni oznaki abo opis taksona mozhut buti zmineni vipravleni nastilki sho nalezhnist nazvi do pochatkovogo taksonomichnogo konceptu za yakim vona bula nazvana staye nedostatnoyu U cih vipadkah pochatkove avtorstvo ne zminyuyetsya ale do pochatkovogo avtorstva mozhe buti dodano taksonomichne formulyuvannya z vikoristannyam skorochennya emend vid lat emendavit yak pokazano v cih prikladah z Kodeksu L emend Mull Arg Globularia cordifolia L excl var emend Lam U drugomu prikladi excl var skorochennya vid lat exclusis varietatibus vkazuye na te sho cej taksonomichnij koncept ne ohoplyuye sorti yaki piznishe buli dodani inshimi doslidnikami Inshi vkazivkiInshi vkazivki yaki mozhut buti dodani do avtorstva naukovoyi nazvi ohoplyuyut vkazivki na nomenklaturnij abo taksonomichnij status napriklad nom illeg sensu Smith tosho poperednij taksonomichnij status dlya taksoniv perevedenih mizh gibridnim i negibridnim statusom pro sp i pro hybr div stattyu 50 botanichnogo Kodeksu ta inshe Tehnichno voni ne ye chastinoyu avtorstva a radshe ye dodatkovim tekstom prote inodi vkazuyutsya v avtorstvi u mensh doskonalo pobudovanih taksonomichnih bazah danih Deyaki konkretni prikladi navedeni v Rekomendaciyah 50A F botanichnogo Kodeksu Carex bebbii Olney nomen nudum alternatively nom nud dlya nazvi taksonu opublikovanoyi bez prijnyatnogo opisu abo diagnostiki Thunb Nov Gen Pl 64 1783 non Adans 1763 dlya omonimu vkazuyuchi v comu vipadku na te sho Lindera Karla Petera Tunberga ne ye tim samim taksonom sho j nazvanij ranishe Mishelem Adansonom prichomu vidpovidnist dvoh nazv ye vipadkovim zbigom Bartlingia in Ann Sci Nat Paris 10 373 1827 non Rchb 1824 nec F Muell 1882 yak zaznacheno vishe ale z dvoma poperednimi i cilkom mozhlivo ne pov yazanimi mizh soboyu omonimami pershij z yakih nalezhit Lyudvigu Rajhenbahu a drugij Ferdinandu Myulleru Betula alba L 1753 nom rej dlya nazvi taksonu yaku vidhileno zazvichaj na korist piznishogo vikoristannya i vneseno do spisku vidhilenih nazv sho ye dodatkom do botanichnogo Kodeksu alternativna nazva sho zberigayetsya zamist vidhilenoyi nazvi poznachayetsya yak nom cons Ficus exasperata auct non Vahl ce bazhanij sintaksis dlya nazvi yaka bula nepravilno zastosovana nastupnim avtorom abo avtorami auct abo auctt takim chinom sho vona faktichno predstavlyaye inshij takson a ne toj do yakogo pravilno zastosovuyetsya nazva Valya Spathiphyllum solomonense Nicolson in Am J Bot 54 496 1967 solomonensis vkazuye na te sho epitet v originalnij publikaciyi buv napisanij yak solomonensis ale tut vin podanij u zminenomu viglyadi jmovirno z metoyu dotrimannya Kodeksu abo z yakoyis inshoyi legitimnoyi prichini PosilannyaMcNeill J Barrie F R Buck W R Demoulin V Greuter W Hawksworth D L Herendeen P S Knapp S Marhold K Prado J Prud homme Van Reine W F Smith G F Wiersema J H Turland N J 2012 International Code of Nomenclature for algae fungi and plants Melbourne Code adopted by the Eighteenth International Botanical Congress Melbourne Australia July 2011 T Regnum Vegetabile 154 A R G Gantner Verlag KG ISBN 978 3 87429 425 6 Brummitt R K Powell C E 1992 Authors of Plant Names Kew Royal Botanic Gardens ISBN 978 1 84246 085 6 Author Query Page International Plant Names Index originalu za 7 lyutogo 2006 Procitovano 29 listopada 2010