Смерть у Венеції (нім. Der Tod in Venedig) — повість Томаса Манна, уперше опублікована в 1912.
Смерть у Венеції | ||||
---|---|---|---|---|
Der Tod in Venedig | ||||
Обкладинка першого видання | ||||
Жанр | повість | |||
Форма | повість | |||
Автор | Томас Манн | |||
Мова | німецька | |||
Написано | 1911 | |||
Опубліковано | S. Fischer Verlag | |||
Країна | Німецький Райх і Німеччина | |||
Видавництво | С. Фішер | |||
Переклад | Євген Попович | |||
У «Гутенберзі» | 12108 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Цей твір у Вікіцитатах | ||||
Зміст
Густав фон Ашенбах, наполегливий і працелюбний письменник, який отримав ще за життя широке визнання, приїздить до Венеції і оселяється на острові Лідо. У готелі він зустрічає хлопчика Тадзіо (ім'я - зменшено-пестливе від Тадеуш), члена польської аристократичної сім'ї, надзвичайно прекрасного, і закохується в нього. Усвідомлюючи своє почуття, він намагається боротися з ним, але не може і не хоче. В той же час він випадково дізнається, що у Венеції через сироко починається епідемія холери, яка замовчується владою Венеції через боязнь втрати туристів. Письменник жодного разу не говорить з хлопчиком. Ашенбах починає навідуватися до цирульника, намагається виглядати молодше. Цирульник омолоджує його косметикою, та Ашенбах згодом усвідомлює усю марність своїх спроб омолоджування і почуває себе втомленим і хворим. Він обмірковує усе своє життя.
Сім'я Тадзіо збирається від'їжджати з готелю. Ашенбах востаннє зустрічає Тадзіо. Сидячи у кріслі на пляжі, Ашенбах спостерігає за Тадзіо, що купається. Перш ніж увійти у воду, Тадзьо обертається у бік письменника і дивиться на нього, ніби підзиваючи до себе. Намагаючись встати, Ашенбах падає у крісло. Через декілька хвилин його знаходять мертвим.
Історія написання
Манн планував написати історію про «пристрасть як затьмарення розуму і деградації», навіяну історією любові Гете до 18-річної [ru]. Також письменник знаходився під враженням смерті Густава Малера і відвідування Венеції, де він спілкувався з прототипом Тадзя — 11-річним хлопцем, якого звали Владислав (Владзьо) Моес. Прототипами в широкому розумінні були і Ріхард Вагнер, який помер у Венеції і там же написав другий акт «Трістана та Ізольди», пронизаний романтикою смерті, і німецький поет XIX століття Август фон Платен, причиною смерті якого була холера в Італії, яка відіграє у новелі головну роль. Манн також мав намір показати стосунки між розумом і почуттям, трагедію пристрасті, що принижує, зачарованості смертю.
Переклад українською
- Томас Манн. «Смерть у Венеції та інші новели» — Tomas Mann. Der Tod in Venedig und andere Kurzgeschichten — (укр.переклад Євген Попович, Лабораторія, 2024)
Адаптації
- У 1971 режисером Лукіно Вісконті був поставлений однойменний фільм з Дірком Богардом в ролі Ашенбаха. У фільмі професія Ашенбаха був замінена на композитора.
- У 1973 Бенджамін Бріттен написав оперу , що стала для нього останньою.
Примітки
- Лист Манна до Карла Марії Веберу від 4 липня 1920. У: Thomas Mann: Briefe I : 1889–1936, ed. Erika Mann. Fischer 1979. P.176f.
- Thomas Mann. Ein Leben in Bildern. Т. Hans Wysling und Yvonne Schmidlin. Frankfurt/M. 1997. с. 300.
- «Смерть у Венеції» та інші новели. laboratoria.pro (укр.). Процитовано 3 липня 2024.
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Смерть у Венеції |
- (Переклад Євгена Поповича)
- Текст російською на lib.ru.
- Оригінальний текст на сайті проекту Гутенберг.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Smert u Veneciyi nim Der Tod in Venedig povist Tomasa Manna upershe opublikovana v 1912 Smert u VeneciyiDer Tod in VenedigObkladinka pershogo vidannyaZhanrpovistFormapovistAvtorTomas MannMovanimeckaNapisano1911OpublikovanoS Fischer VerlagKrayina Nimeckij Rajh i NimechchinaVidavnictvoS FisherPerekladYevgen PopovichU Gutenberzi 12108 Cej tvir u Vikishovishi Cej tvir u VikicitatahZmistGustav fon Ashenbah napoleglivij i pracelyubnij pismennik yakij otrimav she za zhittya shiroke viznannya priyizdit do Veneciyi i oselyayetsya na ostrovi Lido U goteli vin zustrichaye hlopchika Tadzio im ya zmensheno pestlive vid Tadeush chlena polskoyi aristokratichnoyi sim yi nadzvichajno prekrasnogo i zakohuyetsya v nogo Usvidomlyuyuchi svoye pochuttya vin namagayetsya borotisya z nim ale ne mozhe i ne hoche V toj zhe chas vin vipadkovo diznayetsya sho u Veneciyi cherez siroko pochinayetsya epidemiya holeri yaka zamovchuyetsya vladoyu Veneciyi cherez boyazn vtrati turistiv Pismennik zhodnogo razu ne govorit z hlopchikom Ashenbah pochinaye naviduvatisya do cirulnika namagayetsya viglyadati molodshe Cirulnik omolodzhuye jogo kosmetikoyu ta Ashenbah zgodom usvidomlyuye usyu marnist svoyih sprob omolodzhuvannya i pochuvaye sebe vtomlenim i hvorim Vin obmirkovuye use svoye zhittya Sim ya Tadzio zbirayetsya vid yizhdzhati z gotelyu Ashenbah vostannye zustrichaye Tadzio Sidyachi u krisli na plyazhi Ashenbah sposterigaye za Tadzio sho kupayetsya Persh nizh uvijti u vodu Tadzo obertayetsya u bik pismennika i divitsya na nogo nibi pidzivayuchi do sebe Namagayuchis vstati Ashenbah padaye u krislo Cherez dekilka hvilin jogo znahodyat mertvim Istoriya napisannyaMann planuvav napisati istoriyu pro pristrast yak zatmarennya rozumu i degradaciyi naviyanu istoriyeyu lyubovi Gete do 18 richnoyi ru Takozh pismennik znahodivsya pid vrazhennyam smerti Gustava Malera i vidviduvannya Veneciyi de vin spilkuvavsya z prototipom Tadzya 11 richnim hlopcem yakogo zvali Vladislav Vladzo Moes Prototipami v shirokomu rozuminni buli i Rihard Vagner yakij pomer u Veneciyi i tam zhe napisav drugij akt Tristana ta Izoldi pronizanij romantikoyu smerti i nimeckij poet XIX stolittya Avgust fon Platen prichinoyu smerti yakogo bula holera v Italiyi yaka vidigraye u noveli golovnu rol Mann takozh mav namir pokazati stosunki mizh rozumom i pochuttyam tragediyu pristrasti sho prinizhuye zacharovanosti smertyu Pereklad ukrayinskoyuTomas Mann Smert u Veneciyi ta inshi noveli Tomas Mann Der Tod in Venedig und andere Kurzgeschichten ukr pereklad Yevgen Popovich Laboratoriya 2024 AdaptaciyiU 1971 rezhiserom Lukino Viskonti buv postavlenij odnojmennij film z Dirkom Bogardom v roli Ashenbaha U filmi profesiya Ashenbaha buv zaminena na kompozitora U 1973 Bendzhamin Britten napisav operu sho stala dlya nogo ostannoyu PrimitkiList Manna do Karla Mariyi Veberu vid 4 lipnya 1920 U Thomas Mann Briefe I 1889 1936 ed Erika Mann Fischer 1979 P 176f Thomas Mann Ein Leben in Bildern T Hans Wysling und Yvonne Schmidlin Frankfurt M 1997 s 300 Smert u Veneciyi ta inshi noveli laboratoria pro ukr Procitovano 3 lipnya 2024 PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Smert u Veneciyi Pereklad Yevgena Popovicha Tekst rosijskoyu na lib ru Originalnij tekst na sajti proektu Gutenberg