Акела — вовк-одинак, персонаж «Книги джунглів» Редьярда Кіплінга, наставник і опікун Мауглі. Протягом багатьох років був ватажком своєї зграї.
Акела | |
---|---|
Акела у Вікісховищі |
Образ
Саме слово «Акела» на хінді означає «одинокий». Кіплінг пояснював свій вибір імені для наставника Мауглі звучністю імені «Акела», яке, як і личить ватажкові зграї, може легко звучати у вигляді завивань його одноплемінників і розкочуватися по безкрайніх просторах на далекі відстані.
Як зазначає науковий співробітник Міського університету Нью-Йорка Шамутал Нойманн, разом з пантерою Багірою (в англійській версії це леопард-самець), Акела являє собою літературне втілення батьківської фігури для головного героя книг про пригоди Мауглі. Проте, для цілісності образу батька, Кіплінг зробив його колективним — Акела, яка взяла на себе основний тягар відповідальності за долю Мауглі, допомагають грати роль батька мудрий пітон Каа, сонний ведмідь Балу і слон Хатха, тим самим довершуючи образ.
Професор Університету Луїзіани в Лафайете Вільям Ярбро констатує, що з відходом природженого аристократа Акели в самотні мандри, зграя остаточно відбивається від рук — бандитські замашки беруть верх.
«Акела промахнувся!»
Одноосібну владу Акели над вовчою зграєю з самого початку оповіді постійно підриває тигр Шерхан і його вірний поплічник шакал Табакі, які стежать за кожним кроком Акели, намагаючись дискредитувати його в очах вовчої зграї. І варто старіючому Акелі упустити здобич під час чергового полювання, вони не дають цій незначній події пройти непоміченою і роздмухують з неї справжній скандал всередині вовчої спільноти, голосячи: «Акела промахнувся!».
Ця хрестоматійна фраза, згодом ставши крилатим висловом, вживається донині в контексті суспільно-політичних інтриг, коли опоненти того чи іншого політика, державного або громадського діяча намагаються акцентувати суспільство на незначній помилці, їм допущеної, а також алегорично: про чий-небудь серйозний прорахунок, помилку, або як іронічний коментар до поведінки людини, який відверто зловтішається помилку свого ближнього. Сам Кіплінг коментує цей епізод таким чином: «Коли вождь зграї промахується, його звуть мертвим вовком, хоча він ще живий, бо жити йому вже залишається недовго».
Примітки
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Akela vovk odinak personazh Knigi dzhungliv Redyarda Kiplinga nastavnik i opikun Maugli Protyagom bagatoh rokiv buv vatazhkom svoyeyi zgrayi Akela Akela u VikishovishiObrazSame slovo Akela na hindi oznachaye odinokij Kipling poyasnyuvav svij vibir imeni dlya nastavnika Maugli zvuchnistyu imeni Akela yake yak i lichit vatazhkovi zgrayi mozhe legko zvuchati u viglyadi zavivan jogo odnopleminnikiv i rozkochuvatisya po bezkrajnih prostorah na daleki vidstani Yak zaznachaye naukovij spivrobitnik Miskogo universitetu Nyu Jorka Shamutal Nojmann razom z panteroyu Bagiroyu v anglijskij versiyi ce leopard samec Akela yavlyaye soboyu literaturne vtilennya batkivskoyi figuri dlya golovnogo geroya knig pro prigodi Maugli Prote dlya cilisnosti obrazu batka Kipling zrobiv jogo kolektivnim Akela yaka vzyala na sebe osnovnij tyagar vidpovidalnosti za dolyu Maugli dopomagayut grati rol batka mudrij piton Kaa sonnij vedmid Balu i slon Hatha tim samim dovershuyuchi obraz Profesor Universitetu Luyiziani v Lafajete Vilyam Yarbro konstatuye sho z vidhodom prirodzhenogo aristokrata Akeli v samotni mandri zgraya ostatochno vidbivayetsya vid ruk banditski zamashki berut verh Akela promahnuvsya Odnoosibnu vladu Akeli nad vovchoyu zgrayeyu z samogo pochatku opovidi postijno pidrivaye tigr Sherhan i jogo virnij poplichnik shakal Tabaki yaki stezhat za kozhnim krokom Akeli namagayuchis diskredituvati jogo v ochah vovchoyi zgrayi I varto stariyuchomu Akeli upustiti zdobich pid chas chergovogo polyuvannya voni ne dayut cij neznachnij podiyi projti nepomichenoyu i rozdmuhuyut z neyi spravzhnij skandal vseredini vovchoyi spilnoti golosyachi Akela promahnuvsya Cya hrestomatijna fraza zgodom stavshi krilatim vislovom vzhivayetsya donini v konteksti suspilno politichnih intrig koli oponenti togo chi inshogo politika derzhavnogo abo gromadskogo diyacha namagayutsya akcentuvati suspilstvo na neznachnij pomilci yim dopushenoyi a takozh alegorichno pro chij nebud serjoznij prorahunok pomilku abo yak ironichnij komentar do povedinki lyudini yakij vidverto zlovtishayetsya pomilku svogo blizhnogo Sam Kipling komentuye cej epizod takim chinom Koli vozhd zgrayi promahuyetsya jogo zvut mertvim vovkom hocha vin she zhivij bo zhiti jomu vzhe zalishayetsya nedovgo Primitki