«Joy to the World» (укр. Радість світу) — популярна англійська різдвяна колядка, яку написав у 1719 році англійський священик і автор пісень . Текст колядки є християнським переосмисленням Псалма 98 і Книги Буття.
Наприкінці 18 століття «Радість світу» кілька разів друкувалася з нотами, але мелодії не були пов’язані з тією, яка зазвичай використовується сьогодні. Колядку зазвичай співають під аранжування 1848 року американського композитора Ловелла Мейсона мелодії, яку приписують Георгу Фрідріху Генделю.
Текст
|
|
Див. також
Примітки
- Псалом 98 | Новий Переклад Українською :: ERF Bibleserver. www.bibleserver.com (укр.). Процитовано 20 листопада 2024.
- Christmas Carols - Joy to the World (переклад на Українська). lyricstranslate.com (укр.). Процитовано 20 листопада 2024.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Joy to the World ukr Radist svitu populyarna anglijska rizdvyana kolyadka yaku napisav u 1719 roci anglijskij svyashenik i avtor pisen Tekst kolyadki ye hristiyanskim pereosmislennyam Psalma 98 i Knigi Buttya Naprikinci 18 stolittya Radist svitu kilka raziv drukuvalasya z notami ale melodiyi ne buli pov yazani z tiyeyu yaka zazvichaj vikoristovuyetsya sogodni Kolyadku zazvichaj spivayut pid aranzhuvannya 1848 roku amerikanskogo kompozitora Lovella Mejsona melodiyi yaku pripisuyut Georgu Fridrihu Gendelyu Joy to the World in Ogg format source source Problemi z progravannyam fajlu Div dovidku Tekst dd Joy to the world the Lord is come Let earth receive her King Let every heart prepare him room And heaven and nature sing And heaven and nature sing dd And heaven and heaven and nature sing Joy to the world the Saviour reigns Let men their songs employ While fields and floods rocks hills and plainsRepeat the sounding joy Repeat the sounding joy dd Repeat repeat the sounding joy No more let sins and sorrows grow Nor thorns infest the ground He comes to make His blessings flowFar as the curse is found Far as the curse is found dd Far as far as the curse is found He rules the world with truth and grace And makes the nations prove The glories of His righteousness And wonders of His love And wonders of His love dd And wonders wonders of His love Radiye svit Isus prijshov Korol dushi voskres Vin v kozhnim serci dim znajshov Spivaye vse do nebes Spivaye vse do nebes dd Spivaye spivaye vse do nebes Radiye svit nash Ryativnik Zajnyav svij tron svyatij Richki j polya i vsya Zemlya I radist zvuchit na nij I radist zvuchit na nij dd I radist radist zvuchit na nij Nehaj vidstuplyat grihi i sum I terni v glibin vtopit Prihodit Vin blagoslovitProklyattya vsi zagubit Proklyattya vsi zagubit dd Proklyattya nazavzhdi vsi zagubit Vin chesno pravit svitom vsim Krayini yednaye vsi Velika slava letit u dim Lyubovi jogo dari Lyubovi jogo dari dd Lyubovi lyubovi jogo dari Div takozh Spisok inozemnih kolyadok Primitki Psalom 98 Novij Pereklad Ukrayinskoyu ERF Bibleserver www bibleserver com ukr Procitovano 20 listopada 2024 Christmas Carols Joy to the World pereklad na Ukrayinska lyricstranslate com ukr Procitovano 20 listopada 2024