Ян Поспішіл, чеськ. Jan Pospíšil, пол. Jan Pospiszil (*7 січня 1921 — †30 липня 1994) — чеський поет, фольклорист, музикант, диригент, композитор і історик. Псевдонім чеськ. Jan Záhorský.
Ян Поспішіл Jan Pospíšil | ||||
---|---|---|---|---|
Ян Поспішіл, поч. 1950-х років | ||||
Псевдонім | чеськ. Jan Zahorský | |||
Народився | 7 січня 1921 село Глинськ (пол. Glińsk), Рівненського повіту, Волинського воєводства, Польща, тепер Глинськ, Рівненська область, Україна | |||
Помер | 30 липня 1994 (73 роки) село Остромеч (чеськ. Ostromeč), тепер у складі села Велки-Малахов, район Домажліце, Плзенський край, Чехія | |||
Громадянство | II Польська Республіка СРСР Чехословаччина Чехія | |||
Національність | чех | |||
Діяльність | поет, фольклорист, музикант | |||
Мова творів | чеська | |||
Роки активності | 1926–1939, 1945–1952, 1990–1994 | |||
Напрямок | лірика | |||
Жанр | вірш, поема | |||
Magnum opus | чеськ. «Setkání a loučení» | |||
| ||||
Біографія
Ян Поспішіл народився на українське Різдво, 7 січня 1921 року, у волинському селі Глинськ на Рівненщині і походить з родини, яка була добре відома серед чехів України і Росії в другій половині XIX — на початку XX століття. Його дід професор Алоїз (Олексій Йосипович) Поспішіл (*1851-†1929) був відомим педагогом, вченим-славістом, мовознавцем, членом-засновником товариства Яна Амоса Коменського у Києві (1906 р.) та автором відомої біографічної праці чеськ. «Československá duchovní armáda na Rusi» (1925–1926), яка зберегла для майбутніх поколінь прізвища і імена багатьох чехів Російської імперії. Бабуся була з дому Дудова, а її брат піаніст, композитор і педагог Карел (Сергій Йосипович) Дуда (*1855-†1941) працював професором Київської консерваторії (1879–1922 рр.). Були добре відомі також брати батька правник д-р Мікулаш (Микола Олексійович) Поспішіл (*1877-†1950?), начальник відділу Міністерства фінансів Російської імперії та член чеського товариства в Санкт-Петербурзі, згодом директор чеської школи у селі Глинську (до 1917 року), потім працівник Головного контрольного управління Чехословаччини у Празі і автор праці чеськ. «Český spolek v Petrohradě (k 50. výročí založení)» (1930), а також піаніст і композитор, професор музичної школи Львівського вищого музичного інституту ім. М. В. Лисенка у місті Рівному Ондржей (Андрій Олексійович) Поспішіл (*1886-†1953), автор фортепіанних творів і декількох статей з історії чехів в Російській імперії. Ще один дядько Владімір Поспішіл, батьки Ян (*1892-†1948) і Віра Поспішілові (*1896-†1980) були приватними землеробами.
Закінчив польську семирічну школу ім. Миколая Коперніка (нині Глинська загальноосвітня школа І — ІІІ ступенів) у с. Глинську (1935) та заочно економічний відділ середньої сільськогосподарської технічної школи у місті Домажліце (1962). Музичну грамоту та гру на скрипці вивчав у 1929–1936 роках у свого двоюрідного дядька професора Львівської консерваторії Яна Поспішіла, а у 1939 році вже керував смичковим оркестром у селі Глинську.
Коли почалася Друга світова війна, то до 1943 року працював в домашньому господарстві, а потім, як і багато інших волинських чехів, українців і поляків, був депортований на примусові роботи в Німеччину і до 1945 року перебував у місті Гільдесгайм нім. Hildesheim. У липні 1945 року прибув з Німеччини в Чехословаччину, де лише через два роки зустрівся з родиною, яка реемігрувала з Волині. Працював у власному господарстві батьків у селі Остромеч, потім в сільськогосподарському кооперативі (з 1963 року — економістом) та в районному управлінні сільського господарства у місті Домажліце.
Брав активну участь у громадському житті організацій чеських реемігрантів з Волині в Чехословаччині і Чехії. Був членом Союзу чехів з Волині, чеськ. Svaz Čechů z Volyně, (1946–1952) і Об'єднання чехів з Волині та їх друзів, чеськ. Sdružení Čechů z Volyně a jejích přátel, (1990–1994). Був учасником Олімпіад народного мистецтва і творчості волинських чехів (1948, 1949, 1950), де неодноразово відзначався, зокрема, став володарем Перехідного кубка голови Чехословацької закордонної установи В'єнцеслава Швіговского (*1875-†1957) за багатогранність (1949). В рамках підготовки до Олімпіад заснував і був художнім керівником молодіжного фольклорного колективу волинських чехів «Шумаван» (1948–1951), у репертуарі якого були чеські, польські, українські і російські народні пісні. В той час ним були написані також справжні поетичні перлини про Україну, зокрема, вірші чеськ. «Vesničko moje na Volyni» (1947), чеськ. «Ukrajinská noc» (1948), чеськ. «Dumka», чеськ. «Jen malý prostý kříž»" та чеськ. «Setkání s mládím». Ці та інші вірші відомі нині в Україні в перекладах відомих українських поетів В'ячеслава Друзяки та Леоніда Потапчука.
Після того, як у 1951 році тодішньою владою Чехословаччини була припинена діяльність «Шумавану», а у 1952 році і Союзу чехів з Волині, то до початку 80-х років ХХ ст. в його житті не було місця для поезії і музики. В цей період «нормального» життя, як сам назвав цей час, на противагу існуючій реальності захопився дослідженням історії села Остромеч та інших навколишніх сіл. І лише з наближенням пенсійного віку до нього почали повертатися несмілі «пізні рими» на «шляхах спогадів». Тоді ж почав писати поезії з різних приводів, в тому числі до важливих подій в житті народу і держави та до днів народжень друзів (напр. чеськ. «Říši tisíciletou»).
Помер 30 липня 1994 року після важкої хвороби у селі Остромеч.
Творчість
Автор віршів в чеських періодичних виданнях, збірки лірики чеськ. «Setkaní a loučení» (1993) і невідомої кількості ніколи не опублікованих віршів, музики, напр. до свого вірша чеськ. «Vesničko moje na Volyni» і до вірша Вацлава Шімека (*1921-†1997) «Привіт Україні» і рукописів про історію Горшовско-Тинска (бл. 1000 сторінок), співавтор, разом з етнологом В'ячеславою Логвін, унікальної збірки чеських народних пісень з Волині чеськ. «České písně z ukrajinské Volyně» (1997), в якій вперше зібрано пісенний фольклор однієї з чеських меншин за кордонами Чехії, упорядник і видавець музичної спадщини свого дядька Ондржея Поспішіла тощо.
Вірш Яна Поспішіла про рідне село Глинськ чеськ. «Vesničko moje na Volyni» (1947) зі збірки чеськ. «Setkaní a loučení» | |
Оригінал | В перекладі В'ячеслава Друзяки |
Vesničko moje na Volyni Vesničko moje na Volyni, Vzpomínka útěchou mně byla, I pak, když domov svůj jsem našel Zda ještě bílé domky svítí Zda zlatý lán pšeničných polí Tvůj obraz tolik blízký, známý, kdy naposledy tiché sbohem Domovem naším zveme nyní | Село моє там, на Волині Село моє там, на Волині Та думка душу мені гріла, Опісля, аж знайшов родину Чи білі хатки все ще сяють Духмяний лан пшениць прегарних За тебе я віддав би серце, Коли в останнє, тихо «Збогом!» - Домівкою звемо ми нині |
Вибрана бібліографія
- ZÁHORSKÝ Jan [=POSPÍŠIL Jan]. Vesničko moje na Volyni: Báseň // Věrná stráž (Прага). — Roč. 2, č. 17 (2.05.1947), s. 1.
- POSPÍŠIL Jan. Kapitoly z historie obce Ostromeč, okr. Horšovský Týn. — Horšovský Týn: Vl. nákl., 1990. — 42 s.
- ZÁHORSKÝ Jan [=POSPÍŠIL Jan]. Kde domov můj: Báseň // Věrná stráž (Прага). — Roč. 2, č. 14-15 (16.04.1947), s. 5.
- POSPÍŠIL Jan. Nocturno (K stému výročí smrti F. Chopina): Báseň // Věrná stráž (Прага). — Roč. 4, č. 41 (28.10.1949), s. 6.
- POSPÍŠIL Jan. První setkání rodáku z Hlinska 9.5.1987: Sborník projevů a příspěvků. — Uničov: MěNV, 1988. — 48 s.
- POSPÍŠIL Jan. Setkání a loučení. Výbor z veršů / Ilustrace, obálka, grafická úprava Alena Janoušková. — 1. vyd. — Praha: Volyň — Sdružení Čechů z Volyně a jejich přátel, 1993. — 86 s.
- ZÁHORSKÝ Jan [=POSPÍŠIL Jan]. Ta tvoje ruka: Báseň // Věrná stráž (Прага). — Roč. 2, č. 49 (12.12.1947), s. 3.
- ZÁHORSKÝ Jan [=POSPÍŠIL Jan]. Ukrajinská noc: Báseň // Věrná stráž (Прага). — Roč. 3, č. 12 (26.03.1948), s. 9.
- POSPÍŠIL Jan, LOHVINOVÁ Vjačeslava. České písně z ukrajinské Volyně / Ilustrace Alena Janoušková. — Praha: Ústav pro etnografii a folkloristiku AV ČR, 1997. — 580 s. —
- POSPÍŠIL Ondřej. Devět skladeb pro klavír / Sest. Jan Pospíšil. — Horšovský Týn: Nákl. Jan Pospíšil, 1994. — 62 s.
Література
- ДРБАЛ А. Ян Поспішіл — чеський поет, музикант і фольклорист з Волині (до 10-річниці з дня смерті) // Пороги (Прага). — Рік 12. — 2004, травень-червень. — № 3. — С. 12-13.
- ДРБАЛ А. Ян Поспішіл — чеський поет, музикант і фольклорист з української Волині / Державний історико-культурний заповідник міста Дубно, Дубенське чеське товариство «Стромовка»; Переклад віршів Я. Поспішіла В'ячеслав Друзяка // Чехи і Дубенщина: Матеріали міжнародної науково-теоретичної конференції, присвяченої 60-річчю репатріації чехів на етнічну Батьківщину, 18 травня 2008 року. — Луцьк: Волинська обласна друкарня, 2008. — С. 27-32. —
- ZA JANEM POSPÍŠILEM: [nekrolog] // Zpravodaj Sdružení Čechů z Volyně a jejich přátel (Прага). — Roč. 4, č. 7 (1994), s. 3.
Посилання
- Поспішил Ян // Українська музична енциклопедія. — Київ: Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології імені М. Т. Рильського НАН України, 2018. — Том 5: ПАВАНА — «POLIКАРП». — С. 398
- ДРБАЛ А. Ян Поспішіл (1921—1994) — чеський поет, музикант і фольклорист з української Волині / Переклад віршів Я. Поспішіла В'ячеслав Друзяка. — Прага, 2012. — 9 с. // Посольство Чеської Республіки в Україні. [ 29 липня 2020 у Wayback Machine.]
- Ukrajina — země k navštívení — Hlinsk. [ 16 липня 2013 у Wayback Machine.] (чес.)
- Село Глинск — карта [ 22 грудня 2019 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Pospishil Ne plutati z Yanom Pospishilom velobolistom Yan Pospishil chesk Jan Pospisil pol Jan Pospiszil 7 sichnya 1921 19210107 30 lipnya 1994 cheskij poet folklorist muzikant dirigent kompozitor i istorik Psevdonim chesk Jan Zahorsky Yan Pospishil Jan PospisilYan Pospishil poch 1950 h rokivPsevdonimchesk Jan ZahorskyNarodivsya7 sichnya 1921 1921 01 07 selo Glinsk pol Glinsk Rivnenskogo povitu Volinskogo voyevodstva Polsha teper Glinsk Rivnenska oblast UkrayinaPomer30 lipnya 1994 1994 07 30 73 roki selo Ostromech chesk Ostromec teper u skladi sela Velki Malahov rajon Domazhlice Plzenskij kraj ChehiyaGromadyanstvoII Polska Respublika SRSR Chehoslovachchina ChehiyaNacionalnistchehDiyalnistpoet folklorist muzikantMova tvorivcheskaRoki aktivnosti1926 1939 1945 1952 1990 1994NapryamoklirikaZhanrvirsh poemaMagnum opuschesk Setkani a louceni BiografiyaYan Pospishil narodivsya na ukrayinske Rizdvo 7 sichnya 1921 roku u volinskomu seli Glinsk na Rivnenshini i pohodit z rodini yaka bula dobre vidoma sered chehiv Ukrayini i Rosiyi v drugij polovini XIX na pochatku XX stolittya Jogo did profesor Aloyiz Oleksij Josipovich Pospishil 1851 1929 buv vidomim pedagogom vchenim slavistom movoznavcem chlenom zasnovnikom tovaristva Yana Amosa Komenskogo u Kiyevi 1906 r ta avtorom vidomoyi biografichnoyi praci chesk Ceskoslovenska duchovni armada na Rusi 1925 1926 yaka zberegla dlya majbutnih pokolin prizvisha i imena bagatoh chehiv Rosijskoyi imperiyi Babusya bula z domu Dudova a yiyi brat pianist kompozitor i pedagog Karel Sergij Josipovich Duda 1855 1941 pracyuvav profesorom Kiyivskoyi konservatoriyi 1879 1922 rr Buli dobre vidomi takozh brati batka pravnik d r Mikulash Mikola Oleksijovich Pospishil 1877 1950 nachalnik viddilu Ministerstva finansiv Rosijskoyi imperiyi ta chlen cheskogo tovaristva v Sankt Peterburzi zgodom direktor cheskoyi shkoli u seli Glinsku do 1917 roku potim pracivnik Golovnogo kontrolnogo upravlinnya Chehoslovachchini u Prazi i avtor praci chesk Cesky spolek v Petrohrade k 50 vyroci zalozeni 1930 a takozh pianist i kompozitor profesor muzichnoyi shkoli Lvivskogo vishogo muzichnogo institutu im M V Lisenka u misti Rivnomu Ondrzhej Andrij Oleksijovich Pospishil 1886 1953 avtor fortepiannih tvoriv i dekilkoh statej z istoriyi chehiv v Rosijskij imperiyi She odin dyadko Vladimir Pospishil batki Yan 1892 1948 i Vira Pospishilovi 1896 1980 buli privatnimi zemlerobami Zakinchiv polsku semirichnu shkolu im Mikolaya Kopernika nini Glinska zagalnoosvitnya shkola I III stupeniv u s Glinsku 1935 ta zaochno ekonomichnij viddil serednoyi silskogospodarskoyi tehnichnoyi shkoli u misti Domazhlice 1962 Muzichnu gramotu ta gru na skripci vivchav u 1929 1936 rokah u svogo dvoyuridnogo dyadka profesora Lvivskoyi konservatoriyi Yana Pospishila a u 1939 roci vzhe keruvav smichkovim orkestrom u seli Glinsku Koli pochalasya Druga svitova vijna to do 1943 roku pracyuvav v domashnomu gospodarstvi a potim yak i bagato inshih volinskih chehiv ukrayinciv i polyakiv buv deportovanij na primusovi roboti v Nimechchinu i do 1945 roku perebuvav u misti Gildesgajm nim Hildesheim U lipni 1945 roku pribuv z Nimechchini v Chehoslovachchinu de lishe cherez dva roki zustrivsya z rodinoyu yaka reemigruvala z Volini Pracyuvav u vlasnomu gospodarstvi batkiv u seli Ostromech potim v silskogospodarskomu kooperativi z 1963 roku ekonomistom ta v rajonnomu upravlinni silskogo gospodarstva u misti Domazhlice Brav aktivnu uchast u gromadskomu zhitti organizacij cheskih reemigrantiv z Volini v Chehoslovachchini i Chehiyi Buv chlenom Soyuzu chehiv z Volini chesk Svaz Cechu z Volyne 1946 1952 i Ob yednannya chehiv z Volini ta yih druziv chesk Sdruzeni Cechu z Volyne a jejich pratel 1990 1994 Buv uchasnikom Olimpiad narodnogo mistectva i tvorchosti volinskih chehiv 1948 1949 1950 de neodnorazovo vidznachavsya zokrema stav volodarem Perehidnogo kubka golovi Chehoslovackoyi zakordonnoyi ustanovi V yenceslava Shvigovskogo 1875 1957 za bagatogrannist 1949 V ramkah pidgotovki do Olimpiad zasnuvav i buv hudozhnim kerivnikom molodizhnogo folklornogo kolektivu volinskih chehiv Shumavan 1948 1951 u repertuari yakogo buli cheski polski ukrayinski i rosijski narodni pisni V toj chas nim buli napisani takozh spravzhni poetichni perlini pro Ukrayinu zokrema virshi chesk Vesnicko moje na Volyni 1947 chesk Ukrajinska noc 1948 chesk Dumka chesk Jen maly prosty kriz ta chesk Setkani s mladim Ci ta inshi virshi vidomi nini v Ukrayini v perekladah vidomih ukrayinskih poetiv V yacheslava Druzyaki ta Leonida Potapchuka Pislya togo yak u 1951 roci todishnoyu vladoyu Chehoslovachchini bula pripinena diyalnist Shumavanu a u 1952 roci i Soyuzu chehiv z Volini to do pochatku 80 h rokiv HH st v jogo zhitti ne bulo miscya dlya poeziyi i muziki V cej period normalnogo zhittya yak sam nazvav cej chas na protivagu isnuyuchij realnosti zahopivsya doslidzhennyam istoriyi sela Ostromech ta inshih navkolishnih sil I lishe z nablizhennyam pensijnogo viku do nogo pochali povertatisya nesmili pizni rimi na shlyahah spogadiv Todi zh pochav pisati poeziyi z riznih privodiv v tomu chisli do vazhlivih podij v zhitti narodu i derzhavi ta do dniv narodzhen druziv napr chesk Risi tisiciletou Pomer 30 lipnya 1994 roku pislya vazhkoyi hvorobi u seli Ostromech TvorchistAvtor virshiv v cheskih periodichnih vidannyah zbirki liriki chesk Setkani a louceni 1993 i nevidomoyi kilkosti nikoli ne opublikovanih virshiv muziki napr do svogo virsha chesk Vesnicko moje na Volyni i do virsha Vaclava Shimeka 1921 1997 Privit Ukrayini i rukopisiv pro istoriyu Gorshovsko Tinska bl 1000 storinok spivavtor razom z etnologom V yacheslavoyu Logvin unikalnoyi zbirki cheskih narodnih pisen z Volini chesk Ceske pisne z ukrajinske Volyne 1997 v yakij vpershe zibrano pisennij folklor odniyeyi z cheskih menshin za kordonami Chehiyi uporyadnik i vidavec muzichnoyi spadshini svogo dyadka Ondrzheya Pospishila tosho Virsh Yana Pospishila pro ridne selo Glinsk chesk Vesnicko moje na Volyni 1947 zi zbirki chesk Setkani a louceni Original V perekladi V yacheslava Druzyaki Vesnicko moje na Volyni Vesnicko moje na Volyni tak ticha skromna ve sve krase kdyz sady tvoje stribri jini i maj kdyz z kvetu usmiva se Vzpominka utechou mne byla kdyz sam jsem zustal v cizi zemi na tebe vesnicko ma mila nejhezci visko mezi vsemi I pak kdyz domov svuj jsem nasel po letech bouri trmaceni na Volyn vracely se zase tak casto vzpominky me v sneni Zda jeste bile domky sviti skrz zelen zahrad Nad potokem zda rozkveta na lukach kviti s prichodem jara kazdym rokem Zda zlaty lan psenicnych poli objima jako kdysi tebe Zda stejne krasne nad topoly se klene ukrajinske nebe Tvuj obraz tolik blizky znamy mi zmizel v nedozirne dalno a casto ver mi pripada mi ze tomu je uz davno davno kdy naposledy tiche sbohem jsem septal chvejicima rtoma a sam sel svetem se svym bolem sve stesti s tebou nechal doma Domovem nasim zveme nyni vlast nasich predku ceskou zemi vesnicko moje na Volyni po tobe stejne styska se mi Selo moye tam na Volini Selo moye tam na Volini v zazhuri tihij serce kraye koli sadi posriblit inij chi maj iz kvitu viziraye Ta dumka dushu meni grila koli lishivsya na chuzhini pro tebe krayu ridnij milij sho najdorozhchij v sviti j nini Opislya azh znajshov rodinu zazhivshi bil j bezmezhnu vtomu vse zh povertayus u ditinstvo u svitlih spogadah dodomu Chi bili hatki vse she syayut kriz zelen sadu Nad potokom chi luki ryasno rozcvitayut koli vesna prijde shoroku Duhmyanij lan pshenic pregarnih she prigortayetsya do tebe I chi shilyayetsya bezhmarne v zadumi ukrayinske nebo Za tebe ya viddav bi serce ta poroslo vse te travoyu I vse zh povir meni zdayetsya sho vse bulo te ne zi mnoyu Koli v ostannye tiho Zbogom prorik tremtlivimi vustami lishiv ya shastya za porogom a bil svoyu ponis svitami Domivkoyu zvemo mi nini kraj nashih predkiv zemlyu chesku V selo moye sho na Volini kriz serce protoptav ya stezhku Vibrana bibliografiyaObkladinka zbirki poezij Yana Pospishila Zustrichi i proshannya chesk Setkani a louceni ZAHORSKY Jan POSPISIL Jan Vesnicko moje na Volyni Basen Verna straz Praga Roc 2 c 17 2 05 1947 s 1 POSPISIL Jan Kapitoly z historie obce Ostromec okr Horsovsky Tyn Horsovsky Tyn Vl nakl 1990 42 s ZAHORSKY Jan POSPISIL Jan Kde domov muj Basen Verna straz Praga Roc 2 c 14 15 16 04 1947 s 5 POSPISIL Jan Nocturno K stemu vyroci smrti F Chopina Basen Verna straz Praga Roc 4 c 41 28 10 1949 s 6 POSPISIL Jan Prvni setkani rodaku z Hlinska 9 5 1987 Sbornik projevu a prispevku Unicov MeNV 1988 48 s POSPISIL Jan Setkani a louceni Vybor z versu Ilustrace obalka graficka uprava Alena Janouskova 1 vyd Praha Volyn Sdruzeni Cechu z Volyne a jejich pratel 1993 86 s ZAHORSKY Jan POSPISIL Jan Ta tvoje ruka Basen Verna straz Praga Roc 2 c 49 12 12 1947 s 3 ZAHORSKY Jan POSPISIL Jan Ukrajinska noc Basen Verna straz Praga Roc 3 c 12 26 03 1948 s 9 POSPISIL Jan LOHVINOVA Vjaceslava Ceske pisne z ukrajinske Volyne Ilustrace Alena Janouskova Praha Ustav pro etnografii a folkloristiku AV CR 1997 580 s ISBN 80 85010 15 1 POSPISIL Ondrej Devet skladeb pro klavir Sest Jan Pospisil Horsovsky Tyn Nakl Jan Pospisil 1994 62 s LiteraturaDRBAL A Yan Pospishil cheskij poet muzikant i folklorist z Volini do 10 richnici z dnya smerti Porogi Praga Rik 12 2004 traven cherven 3 S 12 13 DRBAL A Yan Pospishil cheskij poet muzikant i folklorist z ukrayinskoyi Volini Derzhavnij istoriko kulturnij zapovidnik mista Dubno Dubenske cheske tovaristvo Stromovka Pereklad virshiv Ya Pospishila V yacheslav Druzyaka Chehi i Dubenshina Materiali mizhnarodnoyi naukovo teoretichnoyi konferenciyi prisvyachenoyi 60 richchyu repatriaciyi chehiv na etnichnu Batkivshinu 18 travnya 2008 roku Luck Volinska oblasna drukarnya 2008 S 27 32 ISBN 978 966 361 269 0 ZA JANEM POSPISILEM nekrolog Zpravodaj Sdruzeni Cechu z Volyne a jejich pratel Praga Roc 4 c 7 1994 s 3 PosilannyaPospishil Yan Ukrayinska muzichna enciklopediya Kiyiv Institut mistectvoznavstva folkloristiki ta etnologiyi imeni M T Rilskogo NAN Ukrayini 2018 Tom 5 PAVANA POLIKARP S 398 DRBAL A Yan Pospishil 1921 1994 cheskij poet muzikant i folklorist z ukrayinskoyi Volini Pereklad virshiv Ya Pospishila V yacheslav Druzyaka Praga 2012 9 s Posolstvo Cheskoyi Respubliki v Ukrayini 29 lipnya 2020 u Wayback Machine Ukrajina zeme k navstiveni Hlinsk 16 lipnya 2013 u Wayback Machine ches Selo Glinsk karta 22 grudnya 2019 u Wayback Machine