Manus manum lavat (лат. рука руку миє) — фразеологічний зворот, що вживається у значеннях: «Рука руку миє, і обидві білі живуть» ;«Послуга за послугу», « tu mihi, ego tibi» (« ти мені, я тобі») — взаємна допомога, вигідна обом сторонам, кругова порука. Частіше використовується у негативному сенсі.
Цитується в приписуваному філософу Платону діалозі «Аксіоха» як вислів грецького комедіографа Епіхарма. З римських письменників зустрічається у Петронія («Сатирикон», XLV), а також у Сенеки.
Література
Ю. С. Цибульник. Крилаті латинські вирази. — 830 с. — 5000 прим.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Manus manum lavat lat ruka ruku miye frazeologichnij zvorot sho vzhivayetsya u znachennyah Ruka ruku miye i obidvi bili zhivut Posluga za poslugu tu mihi ego tibi ti meni ya tobi vzayemna dopomoga vigidna obom storonam krugova poruka Chastishe vikoristovuyetsya u negativnomu sensi Cituyetsya v pripisuvanomu filosofu Platonu dialozi Aksioha yak visliv greckogo komediografa Epiharma Z rimskih pismennikiv zustrichayetsya u Petroniya Satirikon XLV a takozh u Seneki LiteraturaYu S Cibulnik Krilati latinski virazi 830 s 5000 prim