Дочки Лота — дві неназваних жінки, дочки Лота, племінника Авраама, згадані у Книзі Буття, і додатково дві інших особи, одна з них Палтіт, згадані в Книзі Праведного. Тільки дві дочки згадуються у Книзі буття 19 розділі [ 11 травня 2020 у Wayback Machine.]. Коли Лот сидів у брамі содомській, до нього прийшли два ангели, які хотіли перевірити, чи дійсно в Содомі твориться те, що про нього говорять. Лот запрошував ангелів до себе в будинок, але вони сказали, що будуть спати на вулиці. Лот їх сильно просив і нарешті упросив. Він зробив їм частування і спік прісні хліби. Однак не встигли вони ще лягти спати, як жителі всього міста прийшли до його будинку з вимогою вивести до них гостей, щоб содомляни «пізнали їх». Лот вийшов до жителів міста з відмовою, запропонувавши натомість двох своїх незайманих дочок, щоб ті робили з ними, що їм заманеться. Жителям міста це не сподобалося і вони стали проявляти агресію відносно до самого Лота. Тоді ангели засліпили їх, а Лота і його рідним наказали покинути місто, оскільки воно буде зруйноване. Зятям, які мали взяти дочок Лота, здалося, що це жарт і з Содому ангели вивели лише Лота, його дружину і дві дочки. Ангели наказали бігти на гору, ніде не зупиняючись і не обертаючись, щоб врятувати душу. Але Лот заявив, що на горі врятуватися не зможе і сховається в місті Цоар, на що Бог погодився і залишив Цоар цілим. По дорозі дружина Лота порушила вказівки та обернулася, внаслідок чого перетворилася на соляний стовп.
Книга Буття, вірш 19:14 показує, що у Лота є майбутні зяті. У тексті на івриті вказується, що вони перебувають у шлюбі з дочками Лота, хоча новий переклад біблії англійською мовою тлумачить цей вислів як «поклявся одружитися» на цих дочках-дівицях. робить висновок, що вірш 19:15 («обох дочок, що тут з тобою») вказує на те, що дві дочки Лота пішли з ним, але у нього були інші, одружені дочки, які залишилися з зятями.
Вийшовши з Цоара, Лот оселився в печері під горою разом зі своїми обома дочками. Доньки, що були без чоловіків, вирішили напоїти свого батька і переспати з ним, щоб народити від нього нащадків і можливо відновити своє плем'я. Спочатку так вчинила старша, наступного дня — молодша; обидві завагітніли від свого батька. Старша народила Моава, предка моавитян, а молодша — , предка аммонитян. Вони, можливо боялися, що вони залишилися останніми людьми на землі і хотіли зберегти людську расу або ж не втратити свій рід.
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Дочки Лота |
Примітки
- Книга праведного, 19 [ 8 березня 2021 у Wayback Machine.] (англ.)
- Alter, Robert (2008). The Five Books of Moses: A Translation with Commentary. p. 93.
- Моавитяни у bibelwissenschaft.de (нім.)
- . Архів оригіналу за 11 травня 2020. Процитовано 20 квітня 2020.
Джерела
- Святе Письмо Старого та Нового Завіту. Видавництво отців Василіан «Місіонер», 2005.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Dochki Lota dvi nenazvanih zhinki dochki Lota pleminnika Avraama zgadani u Knizi Buttya i dodatkovo dvi inshih osobi odna z nih Paltit zgadani v Knizi Pravednogo Tilki dvi dochki zgaduyutsya u Knizi buttya 19 rozdili 11 travnya 2020 u Wayback Machine Koli Lot sidiv u brami sodomskij do nogo prijshli dva angeli yaki hotili pereviriti chi dijsno v Sodomi tvoritsya te sho pro nogo govoryat Lot zaproshuvav angeliv do sebe v budinok ale voni skazali sho budut spati na vulici Lot yih silno prosiv i nareshti uprosiv Vin zrobiv yim chastuvannya i spik prisni hlibi Odnak ne vstigli voni she lyagti spati yak zhiteli vsogo mista prijshli do jogo budinku z vimogoyu vivesti do nih gostej shob sodomlyani piznali yih Lot vijshov do zhiteliv mista z vidmovoyu zaproponuvavshi natomist dvoh svoyih nezajmanih dochok shob ti robili z nimi sho yim zamanetsya Zhitelyam mista ce ne spodobalosya i voni stali proyavlyati agresiyu vidnosno do samogo Lota Todi angeli zaslipili yih a Lota i jogo ridnim nakazali pokinuti misto oskilki vono bude zrujnovane Zyatyam yaki mali vzyati dochok Lota zdalosya sho ce zhart i z Sodomu angeli viveli lishe Lota jogo druzhinu i dvi dochki Angeli nakazali bigti na goru nide ne zupinyayuchis i ne obertayuchis shob vryatuvati dushu Ale Lot zayaviv sho na gori vryatuvatisya ne zmozhe i shovayetsya v misti Coar na sho Bog pogodivsya i zalishiv Coar cilim Po dorozi druzhina Lota porushila vkazivki ta obernulasya vnaslidok chogo peretvorilasya na solyanij stovp Lot i jogo dochki Kniga Buttya virsh 19 14 pokazuye sho u Lota ye majbutni zyati U teksti na ivriti vkazuyetsya sho voni perebuvayut u shlyubi z dochkami Lota hocha novij pereklad bibliyi anglijskoyu movoyu tlumachit cej visliv yak poklyavsya odruzhitisya na cih dochkah divicyah robit visnovok sho virsh 19 15 oboh dochok sho tut z toboyu vkazuye na te sho dvi dochki Lota pishli z nim ale u nogo buli inshi odruzheni dochki yaki zalishilisya z zyatyami Vijshovshi z Coara Lot oselivsya v pecheri pid goroyu razom zi svoyimi oboma dochkami Donki sho buli bez cholovikiv virishili napoyiti svogo batka i perespati z nim shob naroditi vid nogo nashadkiv i mozhlivo vidnoviti svoye plem ya Spochatku tak vchinila starsha nastupnogo dnya molodsha obidvi zavagitnili vid svogo batka Starsha narodila Moava predka moavityan a molodsha predka ammonityan Voni mozhlivo boyalisya sho voni zalishilisya ostannimi lyudmi na zemli i hotili zberegti lyudsku rasu abo zh ne vtratiti svij rid Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Dochki LotaPrimitkiKniga pravednogo 19 8 bereznya 2021 u Wayback Machine angl Alter Robert 2008 The Five Books of Moses A Translation with Commentary p 93 Moavityani u bibelwissenschaft de nim Arhiv originalu za 11 travnya 2020 Procitovano 20 kvitnya 2020 DzherelaSvyate Pismo Starogo ta Novogo Zavitu Vidavnictvo otciv Vasilian Misioner 2005