Королевське Євангеліє — рукопис, написаний на 176 аркушах, прикрашений мініатюрами, заставками та ініціалами; є цінним джерелом історії, визначною пам'яткою української мови, книжкового рукописного мистецтва та українського письменства.
Королевське Євангеліє | ||||
---|---|---|---|---|
Сторінка Королевського Євангелія з мініатюрою. | ||||
Автор | Станіслав Граматик | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Історія
У 1401 році переписане в храмі Михаїла замку Нялаб (сучасне Королево), за правління слов'янського православного роду Драгфі (Драго-Сас) — Балка, Драга і Януша Волоха. Зберігається в Закарпатському краєзнавчому музеї. Її творець — Станіслав Граматик, що, на думку члена-кореспондента НАН України Василя Німчука, міг приїхати на Закарпаття разом із дружинниками подільського князя Федора Коріятовича.
Громадськість Закарпаття 2011 року відзначила 610‑ліття Королевського Євангелія. У місті Виноградові відбулася наукова конференція, організована Виноградівською районною радою в співпраці з Інститутом української мови НАН України та Ужгородським національним університетом. У селищі Королево тоді відкрито пам'ятковий знак, який освятили очільники греко-католицької та православних церков.
На конференції висловлено побажання, щоб було опубліковано факсиміле цієї пам'ятки. Зусиллями науковців реалізовано проект Рукописна спадщина Закарпаття. Факсимільне видання «Королевське Євангеліє 1401 року».
Пам'ятку опрацювали фахівці кафедри дизайну Закарпатського художнього інституту на чолі з кандидатом мистецтвознавства Одаркою Сопко (Долгош). Робота тривала упродовж 5 років. Консультантами виступили завідувач відділу історії української мови Інституту української мови НАН України Василь Німчук, завідувач відділу археології Закарпатського краєзнавчого музею Йосип Кобаль. Весь тираж книги (100 примірників) виготовили в Українській академії друкарства у Львові.
Надруковані примірники книги призначено не для продажу, а насамперед для безпосереднього поповнення бібліотек, зокрема книгозбірень наукових і навчальних закладів, музеїв, а також дослідників та поціновувачів рідкісної книги.
У додатку до факсимільного видання Королевського Євангелія 1401 року представлено результати наукового вивчення рукопису: показано історію його відкриття, історичні умови, за яких пам'ятку було створено, досліджено книгу з погляду лінгвістики і мистецтвознавства.
Факсимільне видання здійснено з нагоди 615-ої річниці пам'ятки за фінансової підтримки Закарпатської обласної державної адміністрації.
Презентації факсимільного видання відбулися у Києві, Львові, Королеві.
Примітки
- Шаркань, В. (2012). Королівське Євангеліє — пам’ятка духовної культури Закарпаття. Українська мова. № 4. с. 109—113. ISSN 1682-3540. Процитовано 15 червня 2024.
- У Києві презентували репродукцію Королівського Євангелія 1401 року (фото). www.unian.ua (укр.). Процитовано 15 червня 2024.
- . web.archive.org. 22 серпня 2016. Процитовано 15 червня 2024.
Література
- Королевське Євангеліє 1401 року / керівник проєкту, упоряд. О. І. Сопко (Долгош); редкол.: О. І. Сопко (Долгош) та ін. — Факсим. вид. — Ужгород: Ґражда, 2015. — 354 с. — (Рукописна спадщина Закарпаття. Факсимільне видання Королевського Євангелія 1401 р.: проєкт). — .
- Додаток:
- Королевське Євангеліє 1401 року. Дослідження і матеріали до факсимільного видання. — Ужгород: Ґражда, 2015. — 38 с.
Посилання
- Когутич І. / Іванка Когутич // Медіацентр УжНУ. — 2016. — 6 червня.
- Монич О. Королевське Євангеліє отримало гран-прі «Книга-фесту-2016» [ 10 червня 2019 у Wayback Machine.] / Олександр Монич // Мукачівська православна єпархія. — 2016. — 27 травня.
- Мороз В. Таємниці Королевського Євангелія [ 14 січня 2017 у Wayback Machine.] / Володимир Мороз // Релігійно-інформаційна службу України. — 2017. — 13 січня.
- Тернавська Н. Королевське Євангеліє: нерозгадані таємниці [ 24 грудня 2016 у Wayback Machine.] / Наталія Тернавська // Закарпаття онлайн. — 2011. — 6 грудня.
- Факсимільне видання найстарішої рукописної книги Закарпаття презентували в Києві [ 24 грудня 2016 у Wayback Machine.] // Українські національні новини. — 2016. — 29 березня.
Це незавершена стаття про рукопис. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття з історії. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про культуру. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття з мистецтва. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Korolevske Yevangeliye rukopis napisanij na 176 arkushah prikrashenij miniatyurami zastavkami ta inicialami ye cinnim dzherelom istoriyi viznachnoyu pam yatkoyu ukrayinskoyi movi knizhkovogo rukopisnogo mistectva ta ukrayinskogo pismenstva Korolevske YevangeliyeStorinka Korolevskogo Yevangeliya z miniatyuroyu AvtorStanislav Gramatik Cej tvir u VikishovishiIstoriyaPrezentaciya faksimilnogo vidannya Korolevskogo Yevangeliya v Ternopilskij oblasnij universalnij naukovij biblioteci 23 grudnya 2016 roku V centri Odarka Sopko Dolgosh Prezentaciya faksimilnogo vidannya Korolevskogo Yevangeliya v TOUNB Fragment Korolevskogo Yevangeliya de vkazano misce i chas stvorennya pam yatki a takozh im ya perepisuvacha Stanislava Gramatika Kopiya zi statti V Mikitasya i P Chuchki U 1401 roci perepisane v hrami Mihayila zamku Nyalab suchasne Korolevo za pravlinnya slov yanskogo pravoslavnogo rodu Dragfi Drago Sas Balka Draga i Yanusha Voloha Zberigayetsya v Zakarpatskomu krayeznavchomu muzeyi Yiyi tvorec Stanislav Gramatik sho na dumku chlena korespondenta NAN Ukrayini Vasilya Nimchuka mig priyihati na Zakarpattya razom iz druzhinnikami podilskogo knyazya Fedora Koriyatovicha Gromadskist Zakarpattya 2011 roku vidznachila 610 littya Korolevskogo Yevangeliya U misti Vinogradovi vidbulasya naukova konferenciya organizovana Vinogradivskoyu rajonnoyu radoyu v spivpraci z Institutom ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini ta Uzhgorodskim nacionalnim universitetom U selishi Korolevo todi vidkrito pam yatkovij znak yakij osvyatili ochilniki greko katolickoyi ta pravoslavnih cerkov Na konferenciyi vislovleno pobazhannya shob bulo opublikovano faksimile ciyeyi pam yatki Zusillyami naukovciv realizovano proekt Rukopisna spadshina Zakarpattya Faksimilne vidannya Korolevske Yevangeliye 1401 roku Pam yatku opracyuvali fahivci kafedri dizajnu Zakarpatskogo hudozhnogo institutu na choli z kandidatom mistectvoznavstva Odarkoyu Sopko Dolgosh Robota trivala uprodovzh 5 rokiv Konsultantami vistupili zaviduvach viddilu istoriyi ukrayinskoyi movi Institutu ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini Vasil Nimchuk zaviduvach viddilu arheologiyi Zakarpatskogo krayeznavchogo muzeyu Josip Kobal Ves tirazh knigi 100 primirnikiv vigotovili v Ukrayinskij akademiyi drukarstva u Lvovi Nadrukovani primirniki knigi priznacheno ne dlya prodazhu a nasampered dlya bezposerednogo popovnennya bibliotek zokrema knigozbiren naukovih i navchalnih zakladiv muzeyiv a takozh doslidnikiv ta pocinovuvachiv ridkisnoyi knigi U dodatku do faksimilnogo vidannya Korolevskogo Yevangeliya 1401 roku predstavleno rezultati naukovogo vivchennya rukopisu pokazano istoriyu jogo vidkrittya istorichni umovi za yakih pam yatku bulo stvoreno doslidzheno knigu z poglyadu lingvistiki i mistectvoznavstva Faksimilne vidannya zdijsneno z nagodi 615 oyi richnici pam yatki za finansovoyi pidtrimki Zakarpatskoyi oblasnoyi derzhavnoyi administraciyi Prezentaciyi faksimilnogo vidannya vidbulisya u Kiyevi Lvovi Korolevi PrimitkiSharkan V 2012 Korolivske Yevangeliye pam yatka duhovnoyi kulturi Zakarpattya Ukrayinska mova 4 s 109 113 ISSN 1682 3540 Procitovano 15 chervnya 2024 U Kiyevi prezentuvali reprodukciyu Korolivskogo Yevangeliya 1401 roku foto www unian ua ukr Procitovano 15 chervnya 2024 web archive org 22 serpnya 2016 Procitovano 15 chervnya 2024 LiteraturaKorolevske Yevangeliye 1401 roku kerivnik proyektu uporyad O I Sopko Dolgosh redkol O I Sopko Dolgosh ta in Faksim vid Uzhgorod Grazhda 2015 354 s Rukopisna spadshina Zakarpattya Faksimilne vidannya Korolevskogo Yevangeliya 1401 r proyekt ISBN 978 966 176 093 5 Dodatok Korolevske Yevangeliye 1401 roku Doslidzhennya i materiali do faksimilnogo vidannya Uzhgorod Grazhda 2015 38 s PosilannyaKogutich I Ivanka Kogutich Mediacentr UzhNU 2016 6 chervnya Monich O Korolevske Yevangeliye otrimalo gran pri Kniga festu 2016 10 chervnya 2019 u Wayback Machine Oleksandr Monich Mukachivska pravoslavna yeparhiya 2016 27 travnya Moroz V Tayemnici Korolevskogo Yevangeliya 14 sichnya 2017 u Wayback Machine Volodimir Moroz Religijno informacijna sluzhbu Ukrayini 2017 13 sichnya Ternavska N Korolevske Yevangeliye nerozgadani tayemnici 24 grudnya 2016 u Wayback Machine Nataliya Ternavska Zakarpattya onlajn 2011 6 grudnya Faksimilne vidannya najstarishoyi rukopisnoyi knigi Zakarpattya prezentuvali v Kiyevi 24 grudnya 2016 u Wayback Machine Ukrayinski nacionalni novini 2016 29 bereznya Ce nezavershena stattya pro rukopis Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya z istoriyi Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya pro kulturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya z mistectva Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi