«Нове життя» (італ. «La Vita Nuova») — збірка творів, написаних Данте Аліг'єрі в 1283 —1293 роках. Має форму прозиметрума — чергувань віршованих та прозових фрагментів. Належить до числа найбільш ранніх літературних творів, написаних в Італії живою італійською мовою (а не латиною). Книга «Нове життя» сприяла кодифікації тосканського діалекту.
Автор | Данте Аліґ'єрі |
---|---|
Мова | d |
Жанр | лицарський роман і автобіографія |
Видано | 1295 |
У «Гутенберзі» | 41085 |
|
Ця стаття містить правописні, лексичні, граматичні, стилістичні або інші мовні помилки, які треба виправити. (квітень 2017) |
Структура
Збірка містить 42 короткі розділи з коментарями до 25 сонетів, 1 баладу, 4 канцони і ще одну незакінчену канцону, написання якої було перервано смертю Беатріче Портінарі, кохання всього життя автора.
Коментарі Данте складаються із двох частин, пояснюють кожен вірш. Глави містять вірші, що складаються з трьох частин: напівавтобіографічних розповідей, лірики й короткого структурованого нарису про лірику. Вірші є обрамленням розповіді про кохання Данте до Беатріче з першого погляду (коли йому було дев'ять, а їй вісім років та чотири місяці), весь шлях його жалоби по смерті коханої, і рішучості написати про неї те, «що ніколи не було написано про жодну жінку». Кожна окрема секція коментаря підсилює ідею Данте про романтичне кохання як первинний крок духовного розвитку, що пробуджує здатність до божественного кохання.
Данте виявив незвичайний підхід до свого твору:
- опирається на особистий досвід і пережиті події,
- часто звертається до читача.
Написання твору італійською мовою розпочало вервечку змін у європейській поезії, коли багато інших поетів відмовилися від високих стилістичних форм у написанні творів.
Особистість
Данте хотів зібрати й опублікувати лірику, у якій описував кохання до Беатріче. Автор пояснює автобіографічний контекст своєї композиції й звертає увагу на структуру кожного ліричного вірша. Хоча результатом є поворотний пункт в автобіографії (найбільший успіх з часів Сповіді "Святого Августина", що була написана в V столітті) і всій середньовічній літературі, нове життя було віддалене від автобіографічного мотиву. Однак Данте зі своєю публікою були зацікавлені в куртуазних емоціях, їхньому розвитку, віршованому вираженні, розкритті у постійних інтелектуальних пошуках істини божественного створення світу та у тому, як кохання може надавати благословення людській душі й наблизити її до Бога.
Імена людей в поемі, включаючи й саму Беатріче, використовуються без прізвищ або будь-яких інших деталей, які могли б допомогти читачам ототожнити їх з жителями Флоренції. Використано ім'я «Беатріче», тому що воно було як її справжнім, так і символічним, даними їй при благословенні. Таким чином, імена та самі люди фігурують у творі як метафори. Відомо також, що "Нове життя" — це автобіографічна сповідь, яка була написана ним біля могили Беатріче. У розділі XXIV, «Я відчував, як у серці прокидався закоханий дух, що в ньому давно дрімав» (італ. «Io mi senti' svegliar dentro a lo core») Данте зустрічається з Любов'ю, або Аморе, яка просить автора зробити все найкраще, для свого вшанування.
Сам Данте не називає себе в La Vita Nuova. Він посилається на Гвідо Кавальканті як на «свого першого друга», на свою сестру як на «молоду і знатну даму», яка була йому найближчою кровною родичкою. Читачеві надається можливість бути свідком життєвих обставин та ліричної боротьби розуму безіменного героя і всіх людей, що його оточують.
Бібліографія
- Dante. Vita Nuova. — Oxford: Oxford UP, 1992.
Посилання
- The New Life, translated by A. S. Kline
- The New Life, translated by Charles Eliot Norton
- текстовый формат.txt
- The New Life Audiobook - MP3
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nove zhittya ital La Vita Nuova zbirka tvoriv napisanih Dante Alig yeri v 1283 1293 rokah Maye formu prozimetruma cherguvan virshovanih ta prozovih fragmentiv Nalezhit do chisla najbilsh rannih literaturnih tvoriv napisanih v Italiyi zhivoyu italijskoyu movoyu a ne latinoyu Kniga Nove zhittya spriyala kodifikaciyi toskanskogo dialektu AvtorDante Alig yeriMovadZhanrlicarskij roman i avtobiografiyaVidano1295U Gutenberzi 41085 Nove zhittya u VikishovishiCya stattya mistit pravopisni leksichni gramatichni stilistichni abo inshi movni pomilki yaki treba vipraviti Vi mozhete dopomogti vdoskonaliti cyu stattyu pogodivshi yiyi iz chinnimi movnimi standartami kviten 2017 U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Vita Nuova StrukturaZbirka mistit 42 korotki rozdili z komentaryami do 25 sonetiv 1 baladu 4 kanconi i she odnu nezakinchenu kanconu napisannya yakoyi bulo perervano smertyu Beatriche Portinari kohannya vsogo zhittya avtora Komentari Dante skladayutsya iz dvoh chastin poyasnyuyut kozhen virsh Glavi mistyat virshi sho skladayutsya z troh chastin napivavtobiografichnih rozpovidej liriki j korotkogo strukturovanogo narisu pro liriku Virshi ye obramlennyam rozpovidi pro kohannya Dante do Beatriche z pershogo poglyadu koli jomu bulo dev yat a yij visim rokiv ta chotiri misyaci ves shlyah jogo zhalobi po smerti kohanoyi i rishuchosti napisati pro neyi te sho nikoli ne bulo napisano pro zhodnu zhinku Kozhna okrema sekciya komentarya pidsilyuye ideyu Dante pro romantichne kohannya yak pervinnij krok duhovnogo rozvitku sho probudzhuye zdatnist do bozhestvennogo kohannya Dante viyaviv nezvichajnij pidhid do svogo tvoru opirayetsya na osobistij dosvid i perezhiti podiyi chasto zvertayetsya do chitacha Napisannya tvoru italijskoyu movoyu rozpochalo vervechku zmin u yevropejskij poeziyi koli bagato inshih poetiv vidmovilisya vid visokih stilistichnih form u napisanni tvoriv OsobististDante hotiv zibrati j opublikuvati liriku u yakij opisuvav kohannya do Beatriche Avtor poyasnyuye avtobiografichnij kontekst svoyeyi kompoziciyi j zvertaye uvagu na strukturu kozhnogo lirichnogo virsha Hocha rezultatom ye povorotnij punkt v avtobiografiyi najbilshij uspih z chasiv Spovidi Svyatogo Avgustina sho bula napisana v V stolitti i vsij serednovichnij literaturi nove zhittya bulo viddalene vid avtobiografichnogo motivu Odnak Dante zi svoyeyu publikoyu buli zacikavleni v kurtuaznih emociyah yihnomu rozvitku virshovanomu virazhenni rozkritti u postijnih intelektualnih poshukah istini bozhestvennogo stvorennya svitu ta u tomu yak kohannya mozhe nadavati blagoslovennya lyudskij dushi j nabliziti yiyi do Boga Imena lyudej v poemi vklyuchayuchi j samu Beatriche vikoristovuyutsya bez prizvish abo bud yakih inshih detalej yaki mogli b dopomogti chitacham ototozhniti yih z zhitelyami Florenciyi Vikoristano im ya Beatriche tomu sho vono bulo yak yiyi spravzhnim tak i simvolichnim danimi yij pri blagoslovenni Takim chinom imena ta sami lyudi figuruyut u tvori yak metafori Vidomo takozh sho Nove zhittya ce avtobiografichna spovid yaka bula napisana nim bilya mogili Beatriche U rozdili XXIV Ya vidchuvav yak u serci prokidavsya zakohanij duh sho v nomu davno drimav ital Io mi senti svegliar dentro a lo core Dante zustrichayetsya z Lyubov yu abo Amore yaka prosit avtora zrobiti vse najkrashe dlya svogo vshanuvannya Sam Dante ne nazivaye sebe v La Vita Nuova Vin posilayetsya na Gvido Kavalkanti yak na svogo pershogo druga na svoyu sestru yak na molodu i znatnu damu yaka bula jomu najblizhchoyu krovnoyu rodichkoyu Chitachevi nadayetsya mozhlivist buti svidkom zhittyevih obstavin ta lirichnoyi borotbi rozumu bezimennogo geroya i vsih lyudej sho jogo otochuyut BibliografiyaDante Vita Nuova Oxford Oxford UP 1992 PosilannyaThe New Life translated by A S Kline The New Life translated by Charles Eliot Norton tekstovyj format txt The New Life Audiobook MP3