Ця стаття не містить . (лютий 2015) |
Гімн Удму́ртської Респу́бліки — державний символ Удмуртії (Росія), затверджений постановою Президії Верховної Ради Удмуртської Республіки 3 грудня 1993 року і повторно затверджений законом від 29 жовтня 2002 року (вступив в дію 31 жовтня 2002 року).
Гімн Удмуртської Республіки | ||
---|---|---|
Країна | Удмуртія, Росія | |
Також відомий як | Гімн Удмуртії | |
Слова | Т. Г. Владикіна, О. О. Шепталін | |
Мелодія | Г. О. Корепанов, О. Г. Корепанов | |
Затверджений | 31.10.2002 | |
Музичний приклад | ||
Гімн Удмуртської Республіки удмуртською мовою |
Гімн виконується як російською, так і удмуртською мовами. Музика композитора Г. О. Корепанова до пісні «Родная Кама-река» в авторській обробці композитора О. Г. Корепанова. Автор тексту — Т. Г. Владикіна, переклад російською мовою — О. О. Шепталін.
Текст
- Шунды сиос ӝуато палэзез,
- Юг ӟардон вуэ музъемам.
- Оскон тӧлпо — милемлы Куншетэд,
- Дан тыныд, Доре мынам!
- Югдыты, Быдӟым Инмаре,
- Кыдёкысь инвисъёсмес,
- Кыдаты выль шудбурмес,
- Эрико, йӧн бурдъёсмес!
- Тон кадь мусо вань меда дуннеос,
- Кужымед пыӵа ёзвиям.
- Ӟеч ивордэ гурлало туриос,
- Дан тыныд, Доре мынам!
- Югдыты, Быдӟым Инмаре,
- Кыдёкысь инвисъёсмес,
- Кыдаты выль шудбурмес,
- Эрико, йӧн бурдъёсмес!
- Дун ошмес ву жильыртэ шуръёсын,
- Волга-Кам — пачыл вирсэрам.
- Россиен ӵош кайгуын но данын
- Тон, Удмуртие мынам!
- Югдыты, Быдӟым Инмаре,
- Кыдёкысь инвисъёсмес,
- Кыдаты выль шудбурмес,
- Эрико, йӧн бурдъёсмес!
Російський текст
- Солнце горит в алых гроздьях рябин,
- Новый день встречает земля,
- Реет твой Флаг над простором равнин,
- О Удмуртия моя!
- Воссияй, Отчизна моя,
- Счастьем путь нам озаряй!
- Да хранит Господь тебя,
- Расцветай, любимый край!
- Краше тебя нет на свете земли,
- Широки леса и поля,
- Весть о тебе вдаль несут журавли,
- Славься, Родина моя!
- Воссияй, Отчизна моя,
- Счастьем путь нам озаряй!
- Да хранит Господь тебя,
- Расцветай, любимый край!
- Каму и Волгу питала века
- Родников живая вода,
- В горе и славе с Россией всегда
- Ты, Удмуртия моя!
- Воссияй, Отчизна моя,
- Счастьем путь нам озаряй!
- Да хранит Господь тебя,
- Расцветай, любимый край!
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya ne mistit posilan na dzherela Vi mozhete dopomogti polipshiti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno lyutij 2015 Gimn Udmu rtskoyi Respu bliki derzhavnij simvol Udmurtiyi Rosiya zatverdzhenij postanovoyu Prezidiyi Verhovnoyi Radi Udmurtskoyi Respubliki 3 grudnya 1993 roku i povtorno zatverdzhenij zakonom vid 29 zhovtnya 2002 roku vstupiv v diyu 31 zhovtnya 2002 roku Gimn Udmurtskoj RespublikiGimn Udmurtskoyi RespublikiKrayina Udmurtiya RosiyaTakozh vidomij yak Gimn UdmurtiyiSlova T G Vladikina O O SheptalinMelodiya G O Korepanov O G KorepanovZatverdzhenij 31 10 2002Muzichnij prikladGimn Udmurtskoyi Respubliki udmurtskoyu movoyu source source source source track track track track Gimn Udmurtskoyi Respubliki rosijskoyu movoyu source source track track track track track Gimn Udmurtskoyi Respubliki udmurtskoyu ta rosijskoyu movami source source Instrumentalnij zapis gimnu source source Korotkij instrumentalnij zapis Gimn vikonuyetsya yak rosijskoyu tak i udmurtskoyu movami Muzika kompozitora G O Korepanova do pisni Rodnaya Kama reka v avtorskij obrobci kompozitora O G Korepanova Avtor tekstu T G Vladikina pereklad rosijskoyu movoyu O O Sheptalin TekstShundy sios ӝuato palezez Yug ӟardon vue muzemam Oskon tӧlpo milemly Kunsheted Dan tynyd Dore mynam Yugdyty Bydӟym Inmare Kydyokys invisyosmes Kydaty vyl shudburmes Eriko jӧn burdyosmes dd Ton kad muso van meda dunneos Kuzhymed pyӵa yozviyam Ӟech ivorde gurlalo turios Dan tynyd Dore mynam Yugdyty Bydӟym Inmare Kydyokys invisyosmes Kydaty vyl shudburmes Eriko jӧn burdyosmes dd Dun oshmes vu zhilyrte shuryosyn Volga Kam pachyl virseram Rossien ӵosh kajguyn no danyn Ton Udmurtie mynam Yugdyty Bydӟym Inmare Kydyokys invisyosmes Kydaty vyl shudburmes Eriko jӧn burdyosmes dd Rosijskij tekst Solnce gorit v alyh grozdyah ryabin Novyj den vstrechaet zemlya Reet tvoj Flag nad prostorom ravnin O Udmurtiya moya Vossiyaj Otchizna moya Schastem put nam ozaryaj Da hranit Gospod tebya Rascvetaj lyubimyj kraj dd Krashe tebya net na svete zemli Shiroki lesa i polya Vest o tebe vdal nesut zhuravli Slavsya Rodina moya Vossiyaj Otchizna moya Schastem put nam ozaryaj Da hranit Gospod tebya Rascvetaj lyubimyj kraj dd Kamu i Volgu pitala veka Rodnikov zhivaya voda V gore i slave s Rossiej vsegda Ty Udmurtiya moya Vossiyaj Otchizna moya Schastem put nam ozaryaj Da hranit Gospod tebya Rascvetaj lyubimyj kraj dd