«Haifisch» (нім. «Акула») — третій сингл гурту «Rammstein» з шостого альбому «Liebe ist für alle da».
«Haifisch» | ||
---|---|---|
Сингл «Rammstein» з альбому Liebe ist für alle da | ||
Випущений | Німеччина Швеція Австрія — 28 травня 2010 США — 1 червня 2010 | |
Формат | CD | |
Записаний | 2009–2010 | |
Жанр | Індастріал-метал Neue Deutsche Härte | |
Мова | німецька | |
Композитор | «Rammstein» | |
Тривалість | 4 хв. 15 с | |
Лейбл | «Motor Music» | |
Продюсер | «Ramstein» | |
Хронологія синглів «Rammstein» | ||
Музичне відео | ||
««Haifisch»» на YouTube |
Повний текст пісні з перекладом
Haifisch Wir halten zusammen Wir halten miteinander aus Wir halten zueinander Niemand halt uns auf Wir halten euch die Treue Wir halten daran fest Und halten uns an Regeln Wenn man uns regeln lasst Und der Haifisch der hat Traenen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Traenen sieht man nicht Wir halten das Tempo Wir halten unser Wort Wenn einer nicht mithalt Dann halten wir sofort Wir halten die Augen offen Wir halten uns den Arm Sechs Herzen die brennen Das Feuer halt euch warm Und der Haifisch der hat Tranen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Tranen sieht man nicht In der Tiefe ist es einsam Und so manche Zahre fliesst Und so kommt es dass das Wasser In den Meeren salzig ist Man kann von uns halten Was immer man da will Wir halten uns schadlos Wir halten niemals still Und der Haifisch der hat Traenen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Traenen sieht man nicht In der Tiefe ist es einsam Und so manche Zahre fliesst Und so kommt es dass das Wasser In den Meeren salzig ist Und der Haifisch der hat Traenen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Traenen sieht man nicht | Акула (переклад Haifisch) Ми тримаємося спільно, Ми все валимо разом. Ми тримаємося один за одного, Ніхто нас не стримує. Ми зберігаємо вам вірність, Ми непохитні. І дотримуємося правил, Коли нам довіряють кермо влади. І акула теж плаче, Сльози біжать по обличчю. Але акула живе у воді, Так що сліз ніхто не бачить. Ми тримаємо темп, Ми стримуємо свої слова. Коли хтось відстає, Ми тут же зупиняємося. Ми тримаємо очі розкритими, Ми тримаємося за руки. Шість сердець б'ються, Вогонь гріє вас. І акула теж плаче, Сльози біжать по обличчю. Але акула живе у воді, Так що сліз ніхто не бачить. Ось у вирі живе самотня І чимало сліз проливає. Так ось чому вода У морі солона. Нехай нас можуть обділити Тим, що люди завжди бажають. Але ми відшкодуємо втрати, Адже ми ніколи не мовчимо! І акула теж плаче, Сльози біжать по обличчю. Але акула живе у воді, Так що сліз ніхто не бачить. Ось у вирі живе самотня І чимало сліз проливає. Так ось чому вода У морі солона. І акула теж плаче, Сльози біжать по обличчю. Але акула живе у воді, Так що сліз ніхто не бачить. |
Відеокліп
Прем'єра кліпу, режисером якого став , відбулася 23 квітня на сторінці «MySpace». У кліпі показують «похорон» фронтмена групи, Тілля Ліндеманна. По ходу дії присутні вставки з інших кліпів «Rammstein» («Du Hast», «Ohne Dich», «Sonne», «Amerika», «Keine Lust»), в яких учасники групи підозрюють один одного у вбивстві соліста, і показані сценки самих вбивств, за винятком гітариста Пауля Ландерса. Його сцена — це «мотив». Потім між ними розгорається бійка, в ході якої Крістіан «Флаке» Лоренц, клавішник групи, падає прямо на труну Тілля. Але труна була порожня — як виявилося Тілль живий і чудово відпочиває на острові з чарівними дівчатами.
Цікаві факти
- Текст приспіву перекликаєтся з текстом пісні Меккі Мессера з "Тригрошової опери" Бертольта Брехта:
Трьохгрошова опера | Rammstein — Haifisch |
---|---|
|
|
- Текст пісні, як і , заснований на обігруванні спільнокореневих слів (нім. halten — «тримати»).
- Якщо придивитися, то в кліпі учасники групи, вирізавши до цього на загальній фотографії «Rammstein» обличчя вокаліста, підставляють замість профілю Ліндемана обличчя вокаліста і ритм-гітариста «Metallica» Джеймса Хетфілда, а потім і повністю роздивляються його фотографію, схвально киваючи, ймовірно розглядаючи його як «кандидатуру» на місце «померлого» Тілля.
- Ще в кліпі можна помітити, прийшовшого на «похорони», двійника Мерліна Менсона.
- На вінках на початку кліпу (на стрічках) — рядки з інших пісень «Rammstein»: «Nebel» («Doch ihre Worte frisst der Wind»), «Ohne dich» («Ich werde in die Tannen gehen») та «Seemann» («am Ende bleib ich doch alleine»).
- Хлопчик в береті — це онук Тілля Ліндемана Фріцль, а літня дама — мати Тілля.
- Один з гостей похорону — повна копія Еріха Хонеккера, генсека компартії НДР.
Живе виконання
Коли пісня «Haifisch» грає на концерті, член гурту подорожує по натовпу в гумовій шлюпці. Потім він виймає зі шлюпки прапор країни, де проходить концерт, і махає ним (наприклад, на концерті в Україні «Флаке» виймав зі шлюпки прапор України та махав ним).
Список композицій
- «Haifisch»
- «Haifisch» (Highswing RMX by )
- «Haifisch» (Remix by Hurts)
- «Haifisch» (Remix by )
Примітки
- . Архів оригіналу за 9 травень 2010. Процитовано 8 травень 2010.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title ()
Посилання
- Офіційний сайт [ 20 лютого 2011 у Wayback Machine.]
- Сторінка гурту на MySpace [ 19 травня 2010 у Wayback Machine.]
- Український фан-сайт [ 15 квітня 2022 у Wayback Machine.]
- Російський фан-сайт [ 2 квітня 2022 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Haifisch nim Akula tretij singl gurtu Rammstein z shostogo albomu Liebe ist fur alle da Haifisch Singl Rammstein z albomu Liebe ist fur alle daVipushenij Nimechchina Shveciya Avstriya 28 travnya 2010 SShA 1 chervnya 2010FormatCDZapisanij2009 2010ZhanrIndastrial metal Neue Deutsche HarteMovanimeckaKompozitor Rammstein Trivalist4 hv 15 sLejbl Motor Music Prodyuser Ramstein Hronologiya singliv Rammstein Poperednij Ich tu dir weh 2010 Mein Land 2011 NastupnijMuzichne video Haifisch na YouTubePovnij tekst pisni z perekladomHaifisch Wir halten zusammen Wir halten miteinander aus Wir halten zueinander Niemand halt uns auf Wir halten euch die Treue Wir halten daran fest Und halten uns an Regeln Wenn man uns regeln lasst Und der Haifisch der hat Traenen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Traenen sieht man nicht Wir halten das Tempo Wir halten unser Wort Wenn einer nicht mithalt Dann halten wir sofort Wir halten die Augen offen Wir halten uns den Arm Sechs Herzen die brennen Das Feuer halt euch warm Und der Haifisch der hat Tranen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Tranen sieht man nicht In der Tiefe ist es einsam Und so manche Zahre fliesst Und so kommt es dass das Wasser In den Meeren salzig ist Man kann von uns halten Was immer man da will Wir halten uns schadlos Wir halten niemals still Und der Haifisch der hat Traenen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Traenen sieht man nicht In der Tiefe ist es einsam Und so manche Zahre fliesst Und so kommt es dass das Wasser In den Meeren salzig ist Und der Haifisch der hat Traenen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Traenen sieht man nicht Akula pereklad Haifisch Mi trimayemosya spilno Mi vse valimo razom Mi trimayemosya odin za odnogo Nihto nas ne strimuye Mi zberigayemo vam virnist Mi nepohitni I dotrimuyemosya pravil Koli nam doviryayut kermo vladi I akula tezh plache Slozi bizhat po oblichchyu Ale akula zhive u vodi Tak sho sliz nihto ne bachit Mi trimayemo temp Mi strimuyemo svoyi slova Koli htos vidstaye Mi tut zhe zupinyayemosya Mi trimayemo ochi rozkritimi Mi trimayemosya za ruki Shist serdec b yutsya Vogon griye vas I akula tezh plache Slozi bizhat po oblichchyu Ale akula zhive u vodi Tak sho sliz nihto ne bachit Os u viri zhive samotnya I chimalo sliz prolivaye Tak os chomu voda U mori solona Nehaj nas mozhut obdiliti Tim sho lyudi zavzhdi bazhayut Ale mi vidshkoduyemo vtrati Adzhe mi nikoli ne movchimo I akula tezh plache Slozi bizhat po oblichchyu Ale akula zhive u vodi Tak sho sliz nihto ne bachit Os u viri zhive samotnya I chimalo sliz prolivaye Tak os chomu voda U mori solona I akula tezh plache Slozi bizhat po oblichchyu Ale akula zhive u vodi Tak sho sliz nihto ne bachit Haifisch AkulaVideoklipPrem yera klipu rezhiserom yakogo stav vidbulasya 23 kvitnya na storinci MySpace U klipi pokazuyut pohoron frontmena grupi Tillya Lindemanna Po hodu diyi prisutni vstavki z inshih klipiv Rammstein Du Hast Ohne Dich Sonne Amerika Keine Lust v yakih uchasniki grupi pidozryuyut odin odnogo u vbivstvi solista i pokazani scenki samih vbivstv za vinyatkom gitarista Paulya Landersa Jogo scena ce motiv Potim mizh nimi rozgorayetsya bijka v hodi yakoyi Kristian Flake Lorenc klavishnik grupi padaye pryamo na trunu Tillya Ale truna bula porozhnya yak viyavilosya Till zhivij i chudovo vidpochivaye na ostrovi z charivnimi divchatami Cikavi fakti Tekst prispivu pereklikayetsya z tekstom pisni Mekki Messera z Trigroshovoyi operi Bertolta Brehta Trohgroshova opera Rammstein HaifischUnd der Haifisch der hat Zahne und die tragt er im Gesicht und Macheath der hat ein Messer doch das Messer sieht man nicht Und der Haifisch der hat Tranen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Tranen sieht man nicht Tekst pisni yak i zasnovanij na obigruvanni spilnokorenevih sliv nim halten trimati Yaksho pridivitisya to v klipi uchasniki grupi virizavshi do cogo na zagalnij fotografiyi Rammstein oblichchya vokalista pidstavlyayut zamist profilyu Lindemana oblichchya vokalista i ritm gitarista Metallica Dzhejmsa Hetfilda a potim i povnistyu rozdivlyayutsya jogo fotografiyu shvalno kivayuchi jmovirno rozglyadayuchi jogo yak kandidaturu na misce pomerlogo Tillya She v klipi mozhna pomititi prijshovshogo na pohoroni dvijnika Merlina Mensona Na vinkah na pochatku klipu na strichkah ryadki z inshih pisen Rammstein Nebel Doch ihre Worte frisst der Wind Ohne dich Ich werde in die Tannen gehen ta Seemann am Ende bleib ich doch alleine Hlopchik v bereti ce onuk Tillya Lindemana Fricl a litnya dama mati Tillya Odin z gostej pohoronu povna kopiya Eriha Honekkera genseka kompartiyi NDR Zhive vikonannyaKoli pisnya Haifisch graye na koncerti chlen gurtu podorozhuye po natovpu v gumovij shlyupci Potim vin vijmaye zi shlyupki prapor krayini de prohodit koncert i mahaye nim napriklad na koncerti v Ukrayini Flake vijmav zi shlyupki prapor Ukrayini ta mahav nim Spisok kompozicij Haifisch Haifisch Highswing RMX by Haifisch Remix by Hurts Haifisch Remix by Primitki Arhiv originalu za 9 traven 2010 Procitovano 8 traven 2010 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya PosilannyaOficijnij sajt 20 lyutogo 2011 u Wayback Machine Storinka gurtu na MySpace 19 travnya 2010 u Wayback Machine Ukrayinskij fan sajt 15 kvitnya 2022 u Wayback Machine Rosijskij fan sajt 2 kvitnya 2022 u Wayback Machine