Ненсі Морехон (7 серпня 1944, Гавана) — кубинська поетеса, критик і есеїст, лауреатка премії «Золотий вінок» Струзьких вечорів поезії (2006).
Ненсі Морехон | ||||
---|---|---|---|---|
Народилася | 7 серпня 1944 (79 років) Гавана, Куба | |||
Країна | Куба | |||
Діяльність | письменниця, поетеса | |||
Alma mater | Гаванський університет | |||
Мова творів | іспанська | |||
Роки активності | 1962 — тепер. час | |||
Нагороди | d | |||
| ||||
Життєпис
Ненсі Морехон народилася 1944 року і виросла в районі старої Гавани в родині робітників Анжеліки Ернандес Домінгес і Феліпе Морехона Нойоли. Її батько африканського походження, а мати змішаного європейсько-китайського походження.
Ненсі Морехон з відзнакою закінчила Гаванський університет, вивчаючи карибську та французьку літературу, тому вільно володіє французькою та англійською мовами. Пізніше вона викладала французьку. Вона є відомою перекладачкою французької та англійської мов на іспанську, зокрема, письменників із Карибського басейну, перш за все, Едуарда Гліссана, Жака Румена, Еме Сезера та Рене Депестра. Її власні поезії перекладено англійською, німецькою, французькою, португальською, галісійською, російською, македонською та іншими мовами. З 2013 року вона є директором Revista Union, журналу Unión de Escritores y Artistas de Cuba (Спілка письменників і художників; UNEAC); у 2008 році була обрана президентом письменницької секції UNEAC.
Ненсі Морехон написала ряд журналістських, критичних і драматичних робіт. Одним з найбільш примітних є її книга про поета Ніколаса Гільєна. У 1982 році вона була удостоєна кубинської «Премії критики» («Premio de la crítica») за Пьєдру Пуліду, а в 2001 році отримала Національну премію Куби з літератури, вперше присуджену чорношкірій жінці. Ця національна премія з літератури була заснована в 1983 році; Ніколас Гільєн стала першою, хто її отримав. Вона також отримала золотий вінок Струзьких вечорів поезії у 2006 році. Вона багато гастролювала по Сполученим Штатам Америки та іншим країнам; її роботи перекладені більш ніж десятьма мовами, включаючи англійську, шведську та німецьку.
Ненсі Морехон читала лекції в університетах у містах США та викладала в коледжі Веллслі та Університеті Міссурі, які в 1995 році провели дводенний симпозіум про її творчість та опублікували статті в спеціальному випуску Afro-Hispanic Review. Howard University Press у Вашингтоні, округ Колумбія, опублікувала в 1999 році збірку критичних есе про її роботу: Singular Like A Bird: The Art of Nancy Morejon, упорядковану і передмову доктором філософії Міріам ДеКоста-Вілліс. Збірка її віршів під назвою Richard trajo su flauta y otros argumentos («Річард приніс свою флейту») під редакцією Маріо Бенедетті, була опублікована в Мадриді у видавництві Visor Books навесні 2005 року.
Тематика творчості
Її роботи досліджують низку тем: міфологію кубинської нації, стосунки чорношкірих людей Куби всередині цієї нації. Вона часто висловлює інтеграційну позицію, в якій іспанська та африканська культури зливаються, щоб створити нову, кубинську ідентичність. Велика частина її роботи — і той факт, що вона досягла успіху в умовах кубинського режиму — визначає її як прихильницю кубинського націоналізму та кубинської революції . Крім того, вона також озвучує становище жінок у своєму суспільстві, висловлюючи стурбованість досвідом жінок та расовою рівноправністю під час кубинської революції. Переважно чорношкірі жінки є головними героями в її віршах, особливо в широко антологізованій Mujer Negra (Чорна жінка). Її творчість також трактує тяжкий факт рабства як досвід предків. Її роботи розглядають як політичні теми, так і інтимні, сімейні теми. Критики відзначають її грайливі спостереження щодо власного народу, її ефективне використання особливо кубинських форм гумору та її регулярне «потурання» дуже ліричним, інтимним, духовним чи еротичним віршам.
Вибрана бібліографія
- Amor, ciudad atribuída, вірші. Габана: Ediciones El Puente, 1964
- Elogio de la danza. Мехіко: La Universidad Nacional Autónoma de México, 1982
- Elogio y paisaje. Габана: Ediciones Union, 1996
- Fundación de la imagen . Габана: Редакційні літери Cubanas, 1988
- Блокнот Grenada/Cuaderno de Granada. пер. Ліза Девіс. Нью-Йорк: Círuculo de Cultura Cubana, 1984
- Mutismos . Габана: Ediciones El Puente, 1962
- Nación y mestizaje en Nicolás Guillén . Габана: Ediciones Union, 1982
- Жовтень неймовірний . Габана: Ediciones Union, 1982
- Paisaje célebre . Каракас: Fundarte, Alcaldía de Caracas, 1993
- Parajes de una época . Габана: Редакція Letras Caubanas, 1979
- Piedra pulida . Габана: Редакційні літери Cubanas, 1986
- Вірші . Мехіко: Universidad Autonoma de México, 1980
- Poetas del mundo Latino en Tlaxcala . Tlaxcala: Universidad Autonoma de Tlaxcala, 1988
- Recopilación de textos sobre Nicolás Guillén, ред. Habana Casa de las Americas, 1974
- Richard trajo su flauta y otros argumentos . Габана: Union de Escritores y Artistas de Cuba, 1967
- Де острів спить, як крило . пер. Кетлін Уівер. Сан-Франциско: The Black Scholar Press, 1985
- Мірар Адентро/Погляд всередину: вибрані вірші, 1954—2000 (двомовне видання, серія афроамериканців). ред. Хуанамарія Кордонес-Кук. Видавництво Wayne State University, 2002,
- Очами і душею: Образи Куби . пер. Памела Кармелл і Девід Фрай. Преса Білої сосни, 2004 р.,
- Монографії
- «A un muchacho», «Niña que lee en Estelí», «Soldado y yo». Тулуза: Каравелла, 1982
- Baladas para un sueño . Габана: Union de Escritores y Artistas de Cuba, 1989
- Le Chaînon Poétique . (французькою) пер. Сандра Моне-Дескомбі. Шампіньї-сюр-Марн, Франція: Видання LCJ, 1994
- Куадерно де Гранада . Габана: Casa de las Americas, 1984
- Dos poemas Ненсі Морехон . Малюнки та дизайн Роландо Естевеса. Матансас, Куба: Ediciones Vigía, 1989
- Lengua de pájaro . З Кармен Гонсе. Габана: Інститут Кубано дель Лібро, 1971
- Poemas de amor y de muerte . Тулуза: Каравелла, 1993
- Наша Земля . пер. Дж. Р. Перейра. Мона, Ямайка: Інститут карибських досліджень, 1990
- El río de Martín Pérez y otros вірші . Малюнки та дизайн Роландо Естевеса. Матансас, Куба: Ediciones Vigía, 1996
Примітки
- Interview with Nancy Morejón by Kathleen Weaver, June 15, 2013, Berkeley, CA.
- Prensa Latina (20 травня 2012). US Prize Awarded to Cuban Poet Nancy Morejon. Cuba Debate. Процитовано 20 грудня 2012.
- Looking Within / Mirar adentro: Selected Poems / Poemas escogidos. 1954—2000. Bilingual Edition. Edited and with an introduction by Juanamaría Cordones-Cook. Translations by Gabriel Abudu, David Frye, Nancy Abraham Hall, Mirta Quintanales, Heather Rosario Sievert, and Kathleen Weaver. Detroit: Wayne State University Press, 2003 (African American Life Series). 367 pp. (hbk); (pb).
- Ця стаття, головним чином, заснована на «Morejón, Nancy», Елізабет Кунрод Мартінес для Латиноамериканської енциклопедії жіночих авторів. Останній доступ 7 лютого 2005 року
Посилання
- Ненсі Морехон у poetenladen (poetshop)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nensi Morehon 7 serpnya 1944 1944 08 07 Gavana kubinska poetesa kritik i eseyist laureatka premiyi Zolotij vinok Struzkih vechoriv poeziyi 2006 Nensi MorehonNarodilasya7 serpnya 1944 1944 08 07 79 rokiv Gavana KubaKrayina KubaDiyalnistpismennicya poetesaAlma materGavanskij universitetMova tvorivispanskaRoki aktivnosti1962 teper chasNagorodiZolotij vinec 2006 dU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Morehon ZhittyepisNensi Morehon narodilasya 1944 roku i virosla v rajoni staroyi Gavani v rodini robitnikiv Anzheliki Ernandes Dominges i Felipe Morehona Nojoli Yiyi batko afrikanskogo pohodzhennya a mati zmishanogo yevropejsko kitajskogo pohodzhennya Nensi Morehon z vidznakoyu zakinchila Gavanskij universitet vivchayuchi karibsku ta francuzku literaturu tomu vilno volodiye francuzkoyu ta anglijskoyu movami Piznishe vona vikladala francuzku Vona ye vidomoyu perekladachkoyu francuzkoyi ta anglijskoyi mov na ispansku zokrema pismennikiv iz Karibskogo basejnu persh za vse Eduarda Glissana Zhaka Rumena Eme Sezera ta Rene Depestra Yiyi vlasni poeziyi perekladeno anglijskoyu nimeckoyu francuzkoyu portugalskoyu galisijskoyu rosijskoyu makedonskoyu ta inshimi movami Z 2013 roku vona ye direktorom Revista Union zhurnalu Union de Escritores y Artistas de Cuba Spilka pismennikiv i hudozhnikiv UNEAC u 2008 roci bula obrana prezidentom pismennickoyi sekciyi UNEAC Nensi Morehon napisala ryad zhurnalistskih kritichnih i dramatichnih robit Odnim z najbilsh primitnih ye yiyi kniga pro poeta Nikolasa Gilyena U 1982 roci vona bula udostoyena kubinskoyi Premiyi kritiki Premio de la critica za Pyedru Pulidu a v 2001 roci otrimala Nacionalnu premiyu Kubi z literaturi vpershe prisudzhenu chornoshkirij zhinci Cya nacionalna premiya z literaturi bula zasnovana v 1983 roci Nikolas Gilyen stala pershoyu hto yiyi otrimav Vona takozh otrimala zolotij vinok Struzkih vechoriv poeziyi u 2006 roci Vona bagato gastrolyuvala po Spoluchenim Shtatam Ameriki ta inshim krayinam yiyi roboti perekladeni bilsh nizh desyatma movami vklyuchayuchi anglijsku shvedsku ta nimecku Nensi Morehon chitala lekciyi v universitetah u mistah SShA ta vikladala v koledzhi Vellsli ta Universiteti Missuri yaki v 1995 roci proveli dvodennij simpozium pro yiyi tvorchist ta opublikuvali statti v specialnomu vipusku Afro Hispanic Review Howard University Press u Vashingtoni okrug Kolumbiya opublikuvala v 1999 roci zbirku kritichnih ese pro yiyi robotu Singular Like A Bird The Art of Nancy Morejon uporyadkovanu i peredmovu doktorom filosofiyi Miriam DeKosta Villis Zbirka yiyi virshiv pid nazvoyu Richard trajo su flauta y otros argumentos Richard prinis svoyu flejtu pid redakciyeyu Mario Benedetti bula opublikovana v Madridi u vidavnictvi Visor Books navesni 2005 roku Tematika tvorchostiYiyi roboti doslidzhuyut nizku tem mifologiyu kubinskoyi naciyi stosunki chornoshkirih lyudej Kubi vseredini ciyeyi naciyi Vona chasto vislovlyuye integracijnu poziciyu v yakij ispanska ta afrikanska kulturi zlivayutsya shob stvoriti novu kubinsku identichnist Velika chastina yiyi roboti i toj fakt sho vona dosyagla uspihu v umovah kubinskogo rezhimu viznachaye yiyi yak prihilnicyu kubinskogo nacionalizmu ta kubinskoyi revolyuciyi Krim togo vona takozh ozvuchuye stanovishe zhinok u svoyemu suspilstvi vislovlyuyuchi sturbovanist dosvidom zhinok ta rasovoyu rivnopravnistyu pid chas kubinskoyi revolyuciyi Perevazhno chornoshkiri zhinki ye golovnimi geroyami v yiyi virshah osoblivo v shiroko antologizovanij Mujer Negra Chorna zhinka Yiyi tvorchist takozh traktuye tyazhkij fakt rabstva yak dosvid predkiv Yiyi roboti rozglyadayut yak politichni temi tak i intimni simejni temi Kritiki vidznachayut yiyi grajlivi sposterezhennya shodo vlasnogo narodu yiyi efektivne vikoristannya osoblivo kubinskih form gumoru ta yiyi regulyarne poturannya duzhe lirichnim intimnim duhovnim chi erotichnim virsham Vibrana bibliografiyaAmor ciudad atribuida virshi Gabana Ediciones El Puente 1964 Elogio de la danza Mehiko La Universidad Nacional Autonoma de Mexico 1982 Elogio y paisaje Gabana Ediciones Union 1996 Fundacion de la imagen Gabana Redakcijni literi Cubanas 1988 Bloknot Grenada Cuaderno de Granada per Liza Devis Nyu Jork Ciruculo de Cultura Cubana 1984 Mutismos Gabana Ediciones El Puente 1962 Nacion y mestizaje en Nicolas Guillen Gabana Ediciones Union 1982 Zhovten nejmovirnij Gabana Ediciones Union 1982 Paisaje celebre Karakas Fundarte Alcaldia de Caracas 1993 Parajes de una epoca Gabana Redakciya Letras Caubanas 1979 Piedra pulida Gabana Redakcijni literi Cubanas 1986 Virshi Mehiko Universidad Autonoma de Mexico 1980 Poetas del mundo Latino en Tlaxcala Tlaxcala Universidad Autonoma de Tlaxcala 1988 Recopilacion de textos sobre Nicolas Guillen red Habana Casa de las Americas 1974 Richard trajo su flauta y otros argumentos Gabana Union de Escritores y Artistas de Cuba 1967 De ostriv spit yak krilo per Ketlin Uiver San Francisko The Black Scholar Press 1985 Mirar Adentro Poglyad vseredinu vibrani virshi 1954 2000 dvomovne vidannya seriya afroamerikanciv red Huanamariya Kordones Kuk Vidavnictvo Wayne State University 2002 ISBN 9780814330371 Ochami i dusheyu Obrazi Kubi per Pamela Karmell i Devid Fraj Presa Biloyi sosni 2004 r ISBN 9781893996250Monografiyi A un muchacho Nina que lee en Esteli Soldado y yo Tuluza Karavella 1982 Baladas para un sueno Gabana Union de Escritores y Artistas de Cuba 1989 Le Chainon Poetique francuzkoyu per Sandra Mone Deskombi Shampinyi syur Marn Franciya Vidannya LCJ 1994 Kuaderno de Granada Gabana Casa de las Americas 1984 Dos poemas Nensi Morehon Malyunki ta dizajn Rolando Estevesa Matansas Kuba Ediciones Vigia 1989 Lengua de pajaro Z Karmen Gonse Gabana Institut Kubano del Libro 1971 Poemas de amor y de muerte Tuluza Karavella 1993 Nasha Zemlya per Dzh R Perejra Mona Yamajka Institut karibskih doslidzhen 1990 El rio de Martin Perez y otros virshi Malyunki ta dizajn Rolando Estevesa Matansas Kuba Ediciones Vigia 1996PrimitkiInterview with Nancy Morejon by Kathleen Weaver June 15 2013 Berkeley CA Prensa Latina 20 travnya 2012 US Prize Awarded to Cuban Poet Nancy Morejon Cuba Debate Procitovano 20 grudnya 2012 Looking Within Mirar adentro Selected Poems Poemas escogidos 1954 2000 Bilingual Edition Edited and with an introduction by Juanamaria Cordones Cook Translations by Gabriel Abudu David Frye Nancy Abraham Hall Mirta Quintanales Heather Rosario Sievert and Kathleen Weaver Detroit Wayne State University Press 2003 African American Life Series 367 pp ISBN 0 8143 3037 1 hbk ISBN 0 8143 3038 X pb Cya stattya golovnim chinom zasnovana na Morejon Nancy Elizabet Kunrod Martines dlya Latinoamerikanskoyi enciklopediyi zhinochih avtoriv Ostannij dostup 7 lyutogo 2005 rokuPosilannyaNensi Morehon u poetenladen poetshop