«Золота гуска» (нім. Die goldene Gans) — казка, опублікована братами Грімм у збірці «Дитячі та сімейні казки» (1812, том 1, казка 64). Згідно з класифікацією казкових сюжетів Аарне-Томпсона має номер 571: «Усі прилипли разом», а також епізод 513B: «Корабель, що їде і морем, і суходолом».
Золота гуска | ||||
---|---|---|---|---|
нім. Die goldene Gans | ||||
Жанр | казка | |||
Автор | брати Грімм, Якоб Грімм і Вільгельм Грімм | |||
Мова | німецька | |||
Опубліковано | 1819[1] і 1812[2] | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Сюжет
Чоловіка мав трьох синів. Наймолодшого з них називали Дурником й висміювали. Одного разу старший брат пішов у ліс по дрова, але по дорозі зустрів сивого чоловічка, який попросив його поділитися своїми припасами. Однак старший син відмовився і через деякий час поранив собі руку. Так сталося і з іншим братом, який зустрів у лісі сивого чоловічка. Тоді Дурник оголосив, що він теж спробує піти нарубати дров, узяв з дому трохи припасів і попрямував до лісу. По дорозі він зустрів сивого чоловічка, який попросив у нього їжі. Дурник запропонував йому половину свого коржика і половину кислого пива, але коли вони почали їсти разом, коржик перетворився на смачний пиріг, а пиво — на добре вино. Чоловічок сказав Дурнику, що за його добре серце обдарує його щастям, показав пальцем на старе дерево і сказав зрубати його і взяти те, що той знайде під його корінням. Потім він попрощався з Дурником і зник.
Дурник взявся за роботу і знайшов серед коріння золоту гуску. Він дістав її й взяв із собою, але по дорозі зупинився у заїжджому дворі, де три доньки господаря, намагаючись висмикнути пір'ячко із золотої гуски, прилипли одна до одної. Вранці Дурник взяв гуску і пішов далі, не звертаючи уваги на прилиплих до неї дівчат, які йшли за ним. По дорозі їх зустрів піп, який торкнувся однієї з дівчат і теж прилип. Тоді до них приєднався паламар, який ненароком схопив панотця за рукав. Зустрівши по дорозі двох селян, піп попросив у них допомоги, але вони теж прилипли до них.
Усі семеро дісталися до міста, де жив король, дочку якого ніхто не міг розсмішити. Король видав декрет, що той, хто зможе розсмішити принцесу, зможе одружитися з нею. Коли принцеса побачила Дурника і його вервечку, то так зареготала, що не могла зупинитися.
Тоді Дурник підійшов до короля і попросив дозволу одружитися з принцесою, але той не захотів віддавати свою дочку за нього і забажав, щоб Дурник спочатку знайшов людину, яка могла б випити повний погріб вина, а тоді людину, яка зможе з'їсти цілу гору хліба. Дурник виконав обидва завдання, покликавши на допомогу сивого чоловічка, який, як виявилося, страждав від сильного голоду і спраги.
Тоді король наказав Дурнику дістати корабель, що їде і морем, і суходолом. Дурник знову пішов до сивого чоловічка, який погодився дістати йому такий корабель, оскільки той колись поділився з ним своїм пирогом. Дурник прибув на кораблі в королівський замок, і король, не маючи вибору, віддав за нього свою дочку. Після смерті короля Дурник успадкував королівство і довго-щасливо жив зі своєю дружиною.
Екранізації
- «Казки братів Грімм» («Золота гуска» — Епізод 6, Серія 1) — японський анімаційний серіал 1987 року;
- «Скарбниця найкрасивіших казок» («Золота гуска» — 12 серія) — японський мультсеріал 1995 року;
- «Золота гуска» — німецький фільм 2013 року.
Примітки
- Wikisource: Die freie Quellensammlung — 2005.
- Deutsche Nationalbibliothek Record #4323714-9 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- (2020). . University of Pittsburgh. Архів оригіналу за 14 травня 2011. Процитовано 8 листопада 2021.
Джерела
- Брати Грімм. Казки для дітей та родини / Переклад з німецької Матієв Р. І., Кульчицька О. Я. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2009. — 816 с. — (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид». Серія друга. Література XIX століття) — .
Посилання
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zolota guska nim Die goldene Gans kazka opublikovana bratami Grimm u zbirci Dityachi ta simejni kazki 1812 tom 1 kazka 64 Zgidno z klasifikaciyeyu kazkovih syuzhetiv Aarne Tompsona maye nomer 571 Usi prilipli razom a takozh epizod 513B Korabel sho yide i morem i suhodolom Zolota guskanim Die goldene GansZhanrkazkaAvtorbrati Grimm Yakob Grimm i Vilgelm GrimmMovanimeckaOpublikovano1819 1 i 1812 2 Cej tvir u VikishovishiSyuzhetCholovika mav troh siniv Najmolodshogo z nih nazivali Durnikom j vismiyuvali Odnogo razu starshij brat pishov u lis po drova ale po dorozi zustriv sivogo cholovichka yakij poprosiv jogo podilitisya svoyimi pripasami Odnak starshij sin vidmovivsya i cherez deyakij chas poraniv sobi ruku Tak stalosya i z inshim bratom yakij zustriv u lisi sivogo cholovichka Todi Durnik ogolosiv sho vin tezh sprobuye piti narubati drov uzyav z domu trohi pripasiv i popryamuvav do lisu Po dorozi vin zustriv sivogo cholovichka yakij poprosiv u nogo yizhi Durnik zaproponuvav jomu polovinu svogo korzhika i polovinu kislogo piva ale koli voni pochali yisti razom korzhik peretvorivsya na smachnij pirig a pivo na dobre vino Cholovichok skazav Durniku sho za jogo dobre serce obdaruye jogo shastyam pokazav palcem na stare derevo i skazav zrubati jogo i vzyati te sho toj znajde pid jogo korinnyam Potim vin poproshavsya z Durnikom i znik Durnik vzyavsya za robotu i znajshov sered korinnya zolotu gusku Vin distav yiyi j vzyav iz soboyu ale po dorozi zupinivsya u zayizhdzhomu dvori de tri donki gospodarya namagayuchis vismiknuti pir yachko iz zolotoyi guski prilipli odna do odnoyi Vranci Durnik vzyav gusku i pishov dali ne zvertayuchi uvagi na priliplih do neyi divchat yaki jshli za nim Po dorozi yih zustriv pip yakij torknuvsya odniyeyi z divchat i tezh prilip Todi do nih priyednavsya palamar yakij nenarokom shopiv panotcya za rukav Zustrivshi po dorozi dvoh selyan pip poprosiv u nih dopomogi ale voni tezh prilipli do nih Usi semero distalisya do mista de zhiv korol dochku yakogo nihto ne mig rozsmishiti Korol vidav dekret sho toj hto zmozhe rozsmishiti princesu zmozhe odruzhitisya z neyu Koli princesa pobachila Durnika i jogo vervechku to tak zaregotala sho ne mogla zupinitisya Todi Durnik pidijshov do korolya i poprosiv dozvolu odruzhitisya z princesoyu ale toj ne zahotiv viddavati svoyu dochku za nogo i zabazhav shob Durnik spochatku znajshov lyudinu yaka mogla b vipiti povnij pogrib vina a todi lyudinu yaka zmozhe z yisti cilu goru hliba Durnik vikonav obidva zavdannya poklikavshi na dopomogu sivogo cholovichka yakij yak viyavilosya strazhdav vid silnogo golodu i spragi Todi korol nakazav Durniku distati korabel sho yide i morem i suhodolom Durnik znovu pishov do sivogo cholovichka yakij pogodivsya distati jomu takij korabel oskilki toj kolis podilivsya z nim svoyim pirogom Durnik pribuv na korabli v korolivskij zamok i korol ne mayuchi viboru viddav za nogo svoyu dochku Pislya smerti korolya Durnik uspadkuvav korolivstvo i dovgo shaslivo zhiv zi svoyeyu druzhinoyu Ekranizaciyi Kazki brativ Grimm Zolota guska Epizod 6 Seriya 1 yaponskij animacijnij serial 1987 roku Skarbnicya najkrasivishih kazok Zolota guska 12 seriya yaponskij multserial 1995 roku Zolota guska nimeckij film 2013 roku PrimitkiWikisource Die freie Quellensammlung 2005 d Track Q15522295 Deutsche Nationalbibliothek Record 4323714 9 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 2020 University of Pittsburgh Arhiv originalu za 14 travnya 2011 Procitovano 8 listopada 2021 DzherelaBrati Grimm Kazki dlya ditej ta rodini Pereklad z nimeckoyi Matiyev R I Kulchicka O Ya Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2009 816 s Biblioteka svitovoyi literaturi dlya ditej u 100 tomah Svitovid Seriya druga Literatura XIX stolittya ISBN 978 966 10 0737 5 Posilannya