Елена Ферранте (італ. Elena Ferrante; 5 квітня 1943, Неаполь) — псевдонім італійської письменниці. Її книги одержали світове визнання, виграли низку нагород. Книги Ферранте, в оригіналі написані італійською, перекладено англійською, нідерландською, французькою, іспанською та багатьма іншими мовами. Ферранте найбільш відома завдяки книжковій серії «Неаполітанські романи» — циклу романів про двох подруг з Неаполя, які намагаються вирватися зі свого безглуздого середовища..
Елена Ферранте | ||||
---|---|---|---|---|
італ. Elena Ferrante | ||||
Псевдонім | Elena Ferrante | |||
Народилася | 5 квітня 1943 (81 рік) Неаполь, Італія | |||
Громадянство | Італія | |||
Національність | італійка | |||
Діяльність | прозаїк | |||
Мова творів | італійська | |||
Роки активності | 1992 — донині | |||
Жанр | есей | |||
Magnum opus | Неаполітанські романи, Дні самотності | |||
Конфесія | атеїзм | |||
Сайт: elenaferrante.com | ||||
| ||||
У 2016 році Ферранте увійшла до списку 100 найвпливовіших людей планети за версією журналу Time.
Анонімність
Починаючи із 1992 року, коли вийшов перший роман письменниці , Ферранте повністю приховувала свою особу та уникала будь-якої публічності. Ніхто ніколи не бачив її фото, не брав інтерв'ю «наживо», не знав фактів біографії. Відтоді багато журналістів починали розслідування, робили здогадки та абсурдні висновки. Усі теорії не мали підтвердження та були заперечені видавництвом.
За словами письменниці, вона зберігає анонімність, оскільки «книги, після того, як вони написані, не мають потреби в авторах». Аби хоч якось задовольнити цікавість читачів, у 2003 році Ферранте видала документальну книгу «Frantumaglia», де вона розповіла про свій письменницький досвід та включила деякі листи з листування з редакторами свого видавництва.
Екранізації
Два романи письменниці були екранізовані: за мотивами книги «Неспокійне кохання» (італ. L'amore molesto) у 1995 році знято фільм «Огидне кохання» (режисер Маріо Мартоне), а у 2005 році за мотивами роману «Дні самотності» (італ. I giorni dell'abbandono) — фільм із однойменною назвою (режисер Роберто Фаенца).
Творчість
- Серія Неаполітанські романи / L'amica geniale
- L'amica geniale / Моя неймовірна подруга (2011; переклад українською 2016, 2018).
- Storia del nuovo cognome / Історія нового імені (2012; переклад українською 2019).
- Storia di chi fugge e di chi resta / Історія втечі та повернення (2013; переклад українською 2020).
- Storia della bambina perduta / Історія втраченої дитини (2014; переклад українською 2021).
- Інші твори
- L'amore molesto (1992; Назва українською: Неспокійне кохання)
- I giorni dell'abbandono (2002; Назва українською: Дні самотності)
- La frantumaglia (2003; Назва українською: Уламки)
- La figlia oscura (2006; Назва українською: Втрачена донька)
- La spiaggia di notte (2007; Назва українською: Пляж уночі)
- L’invenzione occasionale (2019; Назва українською: Випадкові винаходи)
- La vita bugiarda degli adulti (2019; Назва українською: Брехливе життя дорослих)
Переклади українською
- Елена Ферранте. Моя неймовірна подруга (книга 1). Переклад з італійської: Анна Помєшкіна. Харків: КСД, 2016. 348 стор.
- Елена Ферранте. Моя неймовірна подруга (книга 1). Переклад з італійської: Любов Котляр. Харків: КСД, 2018. 352 стор.
- Елена Ферранте. Історія нового імені (книга 2). Переклад з італійської: Любов Котляр. Харків: КСД, 2019. 480 стор.
- Елена Ферранте. Історія втечі та повернення (книга 3). Переклад з італійської: Мар'яна Прокопович. Харків: КСД, 2020. 448 стор.
- Елена Ферранте. Історія втраченої дитини (книга 4). Переклад з італійської: Любов Котляр. Харків: КСД, 2021. 480 стор.
Скандал навколо українського перекладу
Видавництво «Клуб сімейного дозвілля» вперше видало книжку Елени Ферранте «Моя неймовірна подруга» українською мовою у серпні 2016 року, а 18 жовтня того ж року оголосило на своїй сторінці у фейсбуці про припинення продажу цієї книжки. Причина полягала в низькій якості перекладу з італійської, який зробила Анна Помєшкіна. Про це, зокрема, свідчать зауваги перекладача Андрія Маслюха та журналістки й поетеси Ніки Новікової, подані у статті Дар'ї Кучеренко «„Клуб Сімейного Дозвілля“ вилучає наклад роману Елени Ферранте через неякісний переклад» (сайт «Друг читача»). Оновлене й виправлене видання мало вийти 2017 року, але вийшло у 2018-му.
Примітки
- «End of author's anonymity» [ 30 вересня 2017 у Wayback Machine.]. Toronto Star, November 1, 2016. Page E1. Jonathan Forani (англ.)
- Lauren Groff (21 квітня 2016). . Time. Архів оригіналу за 26 квітня 2016. Процитовано 28 квітня 2016. (англ.)
- — Лівий берег, 22 червня 2016
- Моя неймовірна подруга. Єлена Ферранте [ 22 травня 2017 у Wayback Machine.] — Читомо, 03.08.2016
- . Архів оригіналу за 23 січня 2021. Процитовано 23 січня 2021.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 27 липня 2021. Процитовано 27 липня 2021.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 27 липня 2021. Процитовано 27 липня 2021.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 27 липня 2021. Процитовано 27 липня 2021.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - Офіційний коментар редакції Клуб Сімейного Дозвілля [ 18 лютого 2017 у Wayback Machine.] — Facbook.com, 18 жовтня 2016
- Роман «Моя неймовірна подруга» перевидадуть через неякісний переклад. Книгу можна повернути [ 25 лютого 2017 у Wayback Machine.] — Українська правда. Життя, 19 жовтня 2016
- «Клуб Сімейного Дозвілля» вилучає наклад роману Елени Ферранте через неякісний переклад [ 19 лютого 2017 у Wayback Machine.] — Друг читача, 19.10.2016
- Ferrante Fever: пригоди навколо неаполітанської саги «Моя неймовірна подруга» Елени Ферранте [ 18 лютого 2017 у Wayback Machine.] — Читомо, 16.11.2016
- // КСД, 2018
- // День, 5 жовтня 2018
Посилання
- Українські переклади творів Елени Ферранте [ 14 квітня 2017 у Wayback Machine.] на сайті видавництва КСД
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Elena Ferrante ital Elena Ferrante 5 kvitnya 1943 19430405 Neapol psevdonim italijskoyi pismennici Yiyi knigi oderzhali svitove viznannya vigrali nizku nagorod Knigi Ferrante v originali napisani italijskoyu perekladeno anglijskoyu niderlandskoyu francuzkoyu ispanskoyu ta bagatma inshimi movami Ferrante najbilsh vidoma zavdyaki knizhkovij seriyi Neapolitanski romani ciklu romaniv pro dvoh podrug z Neapolya yaki namagayutsya virvatisya zi svogo bezgluzdogo seredovisha Elena Ferranteital Elena FerrantePsevdonimElena FerranteNarodilasya5 kvitnya 1943 1943 04 05 81 rik Neapol ItaliyaGromadyanstvo ItaliyaNacionalnistitalijkaDiyalnistprozayikMova tvorivitalijskaRoki aktivnosti1992 doniniZhanresejMagnum opusNeapolitanski romani Dni samotnostiKonfesiyaateyizmSajt elenaferrante com U 2016 roci Ferrante uvijshla do spisku 100 najvplivovishih lyudej planeti za versiyeyu zhurnalu Time AnonimnistPochinayuchi iz 1992 roku koli vijshov pershij roman pismennici Ferrante povnistyu prihovuvala svoyu osobu ta unikala bud yakoyi publichnosti Nihto nikoli ne bachiv yiyi foto ne brav interv yu nazhivo ne znav faktiv biografiyi Vidtodi bagato zhurnalistiv pochinali rozsliduvannya robili zdogadki ta absurdni visnovki Usi teoriyi ne mali pidtverdzhennya ta buli zaperecheni vidavnictvom Za slovami pismennici vona zberigaye anonimnist oskilki knigi pislya togo yak voni napisani ne mayut potrebi v avtorah Abi hoch yakos zadovolniti cikavist chitachiv u 2003 roci Ferrante vidala dokumentalnu knigu Frantumaglia de vona rozpovila pro svij pismennickij dosvid ta vklyuchila deyaki listi z listuvannya z redaktorami svogo vidavnictva EkranizaciyiDva romani pismennici buli ekranizovani za motivami knigi Nespokijne kohannya ital L amore molesto u 1995 roci znyato film Ogidne kohannya rezhiser Mario Martone a u 2005 roci za motivami romanu Dni samotnosti ital I giorni dell abbandono film iz odnojmennoyu nazvoyu rezhiser Roberto Faenca TvorchistSeriya Neapolitanski romani L amica genialeL amica geniale Moya nejmovirna podruga 2011 pereklad ukrayinskoyu 2016 2018 Storia del nuovo cognome Istoriya novogo imeni 2012 pereklad ukrayinskoyu 2019 Storia di chi fugge e di chi resta Istoriya vtechi ta povernennya 2013 pereklad ukrayinskoyu 2020 Storia della bambina perduta Istoriya vtrachenoyi ditini 2014 pereklad ukrayinskoyu 2021 Inshi tvoriL amore molesto 1992 Nazva ukrayinskoyu Nespokijne kohannya I giorni dell abbandono 2002 Nazva ukrayinskoyu Dni samotnosti La frantumaglia 2003 Nazva ukrayinskoyu Ulamki La figlia oscura 2006 Nazva ukrayinskoyu Vtrachena donka La spiaggia di notte 2007 Nazva ukrayinskoyu Plyazh unochi L invenzione occasionale 2019 Nazva ukrayinskoyu Vipadkovi vinahodi La vita bugiarda degli adulti 2019 Nazva ukrayinskoyu Brehlive zhittya doroslih Perekladi ukrayinskoyuElena Ferrante Moya nejmovirna podruga kniga 1 Pereklad z italijskoyi Anna Pomyeshkina Harkiv KSD 2016 348 stor ISBN 978 617 12 1487 3 Elena Ferrante Moya nejmovirna podruga kniga 1 Pereklad z italijskoyi Lyubov Kotlyar Harkiv KSD 2018 352 stor ISBN 978 617 12 5416 9 Elena Ferrante Istoriya novogo imeni kniga 2 Pereklad z italijskoyi Lyubov Kotlyar Harkiv KSD 2019 480 stor ISBN 978 617 12 6702 2 Elena Ferrante Istoriya vtechi ta povernennya kniga 3 Pereklad z italijskoyi Mar yana Prokopovich Harkiv KSD 2020 448 stor ISBN 978 617 12 6128 0 Elena Ferrante Istoriya vtrachenoyi ditini kniga 4 Pereklad z italijskoyi Lyubov Kotlyar Harkiv KSD 2021 480 stor ISBN 978 617 12 6129 7Skandal navkolo ukrayinskogo perekladu Vidavnictvo Klub simejnogo dozvillya vpershe vidalo knizhku Eleni Ferrante Moya nejmovirna podruga ukrayinskoyu movoyu u serpni 2016 roku a 18 zhovtnya togo zh roku ogolosilo na svoyij storinci u fejsbuci pro pripinennya prodazhu ciyeyi knizhki Prichina polyagala v nizkij yakosti perekladu z italijskoyi yakij zrobila Anna Pomyeshkina Pro ce zokrema svidchat zauvagi perekladacha Andriya Maslyuha ta zhurnalistki j poetesi Niki Novikovoyi podani u statti Dar yi Kucherenko Klub Simejnogo Dozvillya viluchaye naklad romanu Eleni Ferrante cherez neyakisnij pereklad sajt Drug chitacha Onovlene j vipravlene vidannya malo vijti 2017 roku ale vijshlo u 2018 mu Primitki End of author s anonymity 30 veresnya 2017 u Wayback Machine Toronto Star November 1 2016 Page E1 Jonathan Forani angl Lauren Groff 21 kvitnya 2016 Time Arhiv originalu za 26 kvitnya 2016 Procitovano 28 kvitnya 2016 angl Livij bereg 22 chervnya 2016 Moya nejmovirna podruga Yelena Ferrante 22 travnya 2017 u Wayback Machine Chitomo 03 08 2016 Arhiv originalu za 23 sichnya 2021 Procitovano 23 sichnya 2021 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 27 lipnya 2021 Procitovano 27 lipnya 2021 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 27 lipnya 2021 Procitovano 27 lipnya 2021 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 27 lipnya 2021 Procitovano 27 lipnya 2021 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Oficijnij komentar redakciyi Klub Simejnogo Dozvillya 18 lyutogo 2017 u Wayback Machine Facbook com 18 zhovtnya 2016 Roman Moya nejmovirna podruga perevidadut cherez neyakisnij pereklad Knigu mozhna povernuti 25 lyutogo 2017 u Wayback Machine Ukrayinska pravda Zhittya 19 zhovtnya 2016 Klub Simejnogo Dozvillya viluchaye naklad romanu Eleni Ferrante cherez neyakisnij pereklad 19 lyutogo 2017 u Wayback Machine Drug chitacha 19 10 2016 Ferrante Fever prigodi navkolo neapolitanskoyi sagi Moya nejmovirna podruga Eleni Ferrante 18 lyutogo 2017 u Wayback Machine Chitomo 16 11 2016 KSD 2018 Den 5 zhovtnya 2018PosilannyaUkrayinski perekladi tvoriv Eleni Ferrante 14 kvitnya 2017 u Wayback Machine na sajti vidavnictva KSD