«War Is the H-Word» (укр. «Війна це слово на букву «х») — сімнадцята серія другого сезону анімаційного серіалу «Футурама», що вийшла в ефір у Північній Америці 26 листопада 2000 року.
Автор сценарію: Ерік Горстед.
Режисер: Рон Хаґарт.
Серія «Футурами» | |||||
---|---|---|---|---|---|
«Війна це слово на букву «х» War Is the H-Word» | |||||
Сезон № | 2 | ||||
Серія № | 30 | ||||
Перший показ | 26 листопада 2000 року | ||||
Сценарій | Ерік Горстед | ||||
Режисер(и) | Рон Хаґарт | ||||
Код виробника | 2ACV17 | ||||
Запрошені зірки | |||||
Тодд Сасмен | |||||
Хронологія | |||||
|
Сюжет
Фрай і Бендер вирішують вступити до лав Армії Землі, щоби скористатися 5-відсотковою знижкою для військових і купити жувальної гумки (маючи на меті одразу ж після цього звільнитися в запас). Втім, буквально за мить після їхнього вступу Земля оголошує війну планеті Сферон I. Як пояснює командувач Запп Бренніґан, ця планета позбавлена будь-яких форм життя і корисних копалин — отже не має жодної стратегічної цінності.
Побоюючись за безпеку своїх друзів Ліла також намагається приєднатися до війська, але не може, оскільки закони ХХХІ століття дозволють служити лише чоловікам (ситуація, що нагадує сюжет давньокитайської легенди про ). Ліла пробирається на борт , замаскувавшись під чоловіка на ім’я Лі Лимон. Запп Бренніґан починає відчувати дивний потяг до нового рекрута.
Військо десантується на Сферон I, де стикається з ворогом — расою розумних істот кулястої форми («м’ячів»). Починається бій. Коли заряд лазерних рушниць вичерпується в усіх, крім Фрая, товариші просять його прикрити їх, давши їм час на перезарядження. Натомість Фрай видлубує діру в ґрунті й ховається в ній, тим часом як «м’ячі» атакують його загін і завдають серйозних втрат. Бендер накриває своїм тілом підкинуту бомбу і рятує решту загону, сильно постраждавши. По закінченні бою Бренніґан карає Фрая, призначивши його на найнижчу з можливих посад — помічника . Героїчного Бендера відправляють до польового шпиталю.
Тим часом президент Землі — голова Річарда Ніксона — вирішує розпочати мирні переговори з лідерами Сферона I, відправивши з цією місією Бендера і голову Генрі Кіссінджера. Лілі вдається підслухати справжній план Ніксона і Бренніґана: під час лікування Бендера в його корпус було вмонтовано бомбу, яка має вибухнути, щойно робот вимовить «дупа» (це слово було обрано як найчастіше вживане ним). Сила вибуху має знищити всю планету.
Ліла і Фрай викрадають гелікоптер і летять до місця проведення переговорів. Під час викрадення Ліла відкриває своє справжнє обличчя, викликаючи цим великий подив Фрая і велике полегшення Бренніґана (в якого почали з’являтися побоювання щодо своєї (сексуальної орієнтації)). Фраю вдається зупинити Бендера, перш ніж той випадково активує вибуховий пристрій. Проте Бендер усвідомлює, що тепер має владу примусити «м’ячі» робити все, що йому заманеться. «М’ячі» пояснюють йому, що Сферон I є їхньою рідною планетою, і що земляни брутально вторглися на їхню батьківщину. Проте Бендер наказує їм «забиратися геть з його планети». «М’ячі» злітають у небо і зникають.
Після повернення на Землю професор Фарнсворт і доктор Зойдберґ намагаються вилучити бомбу з бендерового тіла, але марне. Натомість вони перепрограмовують механізм активації, замінивши слово-пароль на таке, яке Бендер ніколи не вживає. Не зважаючи на благання Бендера, команда відмовляється назвати це слово йому. Він починає називати різні слова, намагаючись відгадати і зрештою (вже під час фінальних титрів, за кадром) угадує: це слово «antiquing» (в українській версії «доброта»), Лунає потужний вибух і крик Бендера «Я живий!»
Визнання
Сайт «IGN.com» присудив цій серії сьоме місце у списку 25-ти найкращих серій «Футурами», зокрема відзначивши вдалі пародії на військові фільми [1] [ 6 липня 2007 у Wayback Machine.].
Пародії, алюзії, цікаві факти
- Назва серії є алюзією на широко відоме (хоча й часто невірно цитоване) висловлювання генерала Вільяма Шермана: «Війна це пекло» (англ. War is hell), а також на цензурування слова «hell» на американському телебаченні .
- Сцена, в якій солдати тренуються зі світловим мечем пародіює сцену тренування Люка Скайвокера магістром Обі-Ван Кенобі у «Зоряних війнах».
- У шпиталі Бендера лікує робот-хірург на ім’я «iHawk», який являє собою пародію на капітана Бенджаміна «Яструбине Око» (англ. Hawkeye) Пірса з серіалу . Ім’я «iHawk» є алюзією на ряд продуктів компанії Apple Computer, які мають у назві префікс «i». Робот постійно перемикається між двома режимами: «саркастичний» та «пацифіст», що відбиває двоїстість характеру Яструбиного Ока.
- Також уся сцена госпіталізації Бендера містить чимало алюзій та жартів у стилі «M*A*S*H».
- Музичне оформлення епізоду нагадує пісню-лейтмотив серіалу «Suicide Is Painless».
- Сцена між роботом iHawk і доктором Зойдберґом відтворює типові діалоги між капітаном Пірсом і майором Френком Бернсом. Безіменна медсестра-інопланетянка пародіює майора Маргарет Халіген.
- Актор Тодд Сасмен робить оголошення по радіо, так само як він робив це у «M*A*S*H».
- Напис на великому наметі (інопланетною абеткою) передає літери «M*E*A*T» (укр. м'ясо) замість «M*A*S*H» (що підтверджується у звуковому коментарі на DVD).
- Ніксон віддає наказ щодо Бендера: «підправте його, як Кеннеді підправив результати виборів 1960 року», натякаючи на тогочасні звинувачення президента у фальсифікаціях і втручанні мафії у виборчий процес.
- Список найчастіше вживаних слів Бендера презентується у стилі телевізійних хіт-парадів.
Особливості українського перекладу
- Назви марок жувальної гумки у крамниці: «Павучки» (англ. Spider Yum, натяк на поширену чутку про те, що до деяких сортів гумки додають яйця павуків), «Черв’ячки», «Діоксин» (англ. Liquid Nitrogum), «Свиноням» (англ. Big Pink), щодо останньої Бендер зауважує: «від неї зуби стають рожевими» — пародія на «гумки з відбілюючим ефектом».
- У ду́ші Фрай співає: «Я не здамся без бою» (пісня гурту Океан Ельзи).
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
War Is the H Word ukr Vijna ce slovo na bukvu h simnadcyata seriya drugogo sezonu animacijnogo serialu Futurama sho vijshla v efir u Pivnichnij Americi 26 listopada 2000 roku Avtor scenariyu Erik Gorsted Rezhiser Ron Hagart Seriya Futurami Vijna ce slovo na bukvu h War Is the H Word Sezon 2Seriya 30Pershij pokaz26 listopada 2000 rokuScenarijErik GorstedRezhiser i Ron HagartKod virobnika2ACV17Zaprosheni zirkiTodd SasmenHronologiya Poperednya Nastupna Anthology of Interest I The HonkingSyuzhetFraj i Bender virishuyut vstupiti do lav Armiyi Zemli shobi skoristatisya 5 vidsotkovoyu znizhkoyu dlya vijskovih i kupiti zhuvalnoyi gumki mayuchi na meti odrazu zh pislya cogo zvilnitisya v zapas Vtim bukvalno za mit pislya yihnogo vstupu Zemlya ogoloshuye vijnu planeti Sferon I Yak poyasnyuye komanduvach Zapp Brennigan cya planeta pozbavlena bud yakih form zhittya i korisnih kopalin otzhe ne maye zhodnoyi strategichnoyi cinnosti Poboyuyuchis za bezpeku svoyih druziv Lila takozh namagayetsya priyednatisya do vijska ale ne mozhe oskilki zakoni HHHI stolittya dozvolyut sluzhiti lishe cholovikam situaciya sho nagaduye syuzhet davnokitajskoyi legendi pro Lila probirayetsya na bort zamaskuvavshis pid cholovika na im ya Li Limon Zapp Brennigan pochinaye vidchuvati divnij potyag do novogo rekruta Vijsko desantuyetsya na Sferon I de stikayetsya z vorogom rasoyu rozumnih istot kulyastoyi formi m yachiv Pochinayetsya bij Koli zaryad lazernih rushnic vicherpuyetsya v usih krim Fraya tovarishi prosyat jogo prikriti yih davshi yim chas na perezaryadzhennya Natomist Fraj vidlubuye diru v grunti j hovayetsya v nij tim chasom yak m yachi atakuyut jogo zagin i zavdayut serjoznih vtrat Bender nakrivaye svoyim tilom pidkinutu bombu i ryatuye reshtu zagonu silno postrazhdavshi Po zakinchenni boyu Brennigan karaye Fraya priznachivshi jogo na najnizhchu z mozhlivih posad pomichnika Geroyichnogo Bendera vidpravlyayut do polovogo shpitalyu Tim chasom prezident Zemli golova Richarda Niksona virishuye rozpochati mirni peregovori z liderami Sferona I vidpravivshi z ciyeyu misiyeyu Bendera i golovu Genri Kissindzhera Lili vdayetsya pidsluhati spravzhnij plan Niksona i Brennigana pid chas likuvannya Bendera v jogo korpus bulo vmontovano bombu yaka maye vibuhnuti shojno robot vimovit dupa ce slovo bulo obrano yak najchastishe vzhivane nim Sila vibuhu maye znishiti vsyu planetu Lila i Fraj vikradayut gelikopter i letyat do miscya provedennya peregovoriv Pid chas vikradennya Lila vidkrivaye svoye spravzhnye oblichchya viklikayuchi cim velikij podiv Fraya i velike polegshennya Brennigana v yakogo pochali z yavlyatisya poboyuvannya shodo svoyeyi seksualnoyi oriyentaciyi Frayu vdayetsya zupiniti Bendera persh nizh toj vipadkovo aktivuye vibuhovij pristrij Prote Bender usvidomlyuye sho teper maye vladu primusiti m yachi robiti vse sho jomu zamanetsya M yachi poyasnyuyut jomu sho Sferon I ye yihnoyu ridnoyu planetoyu i sho zemlyani brutalno vtorglisya na yihnyu batkivshinu Prote Bender nakazuye yim zabiratisya get z jogo planeti M yachi zlitayut u nebo i znikayut Pislya povernennya na Zemlyu profesor Farnsvort i doktor Zojdberg namagayutsya viluchiti bombu z benderovogo tila ale marne Natomist voni pereprogramovuyut mehanizm aktivaciyi zaminivshi slovo parol na take yake Bender nikoli ne vzhivaye Ne zvazhayuchi na blagannya Bendera komanda vidmovlyayetsya nazvati ce slovo jomu Vin pochinaye nazivati rizni slova namagayuchis vidgadati i zreshtoyu vzhe pid chas finalnih titriv za kadrom ugaduye ce slovo antiquing v ukrayinskij versiyi dobrota Lunaye potuzhnij vibuh i krik Bendera Ya zhivij ViznannyaSajt IGN com prisudiv cij seriyi some misce u spisku 25 ti najkrashih serij Futurami zokrema vidznachivshi vdali parodiyi na vijskovi filmi 1 6 lipnya 2007 u Wayback Machine Parodiyi alyuziyi cikavi faktiNazva seriyi ye alyuziyeyu na shiroko vidome hocha j chasto nevirno citovane vislovlyuvannya generala Vilyama Shermana Vijna ce peklo angl War is hell a takozh na cenzuruvannya slova hell na amerikanskomu telebachenni Scena v yakij soldati trenuyutsya zi svitlovim mechem parodiyuye scenu trenuvannya Lyuka Skajvokera magistrom Obi Van Kenobi u Zoryanih vijnah U shpitali Bendera likuye robot hirurg na im ya iHawk yakij yavlyaye soboyu parodiyu na kapitana Bendzhamina Yastrubine Oko angl Hawkeye Pirsa z serialu Im ya iHawk ye alyuziyeyu na ryad produktiv kompaniyi Apple Computer yaki mayut u nazvi prefiks i Robot postijno peremikayetsya mizh dvoma rezhimami sarkastichnij ta pacifist sho vidbivaye dvoyistist harakteru Yastrubinogo Oka Takozh usya scena gospitalizaciyi Bendera mistit chimalo alyuzij ta zhartiv u stili M A S H Muzichne oformlennya epizodu nagaduye pisnyu lejtmotiv serialu Suicide Is Painless Scena mizh robotom iHawk i doktorom Zojdbergom vidtvoryuye tipovi dialogi mizh kapitanom Pirsom i majorom Frenkom Bernsom Bezimenna medsestra inoplanetyanka parodiyuye majora Margaret Haligen Aktor Todd Sasmen robit ogoloshennya po radio tak samo yak vin robiv ce u M A S H Napis na velikomu nameti inoplanetnoyu abetkoyu peredaye literi M E A T ukr m yaso zamist M A S H sho pidtverdzhuyetsya u zvukovomu komentari na DVD Nikson viddaye nakaz shodo Bendera pidpravte jogo yak Kennedi pidpraviv rezultati viboriv 1960 roku natyakayuchi na togochasni zvinuvachennya prezidenta u falsifikaciyah i vtruchanni mafiyi u viborchij proces Spisok najchastishe vzhivanih sliv Bendera prezentuyetsya u stili televizijnih hit paradiv Osoblivosti ukrayinskogo perekladuNazvi marok zhuvalnoyi gumki u kramnici Pavuchki angl Spider Yum natyak na poshirenu chutku pro te sho do deyakih sortiv gumki dodayut yajcya pavukiv Cherv yachki Dioksin angl Liquid Nitrogum Svinonyam angl Big Pink shodo ostannoyi Bender zauvazhuye vid neyi zubi stayut rozhevimi parodiya na gumki z vidbilyuyuchim efektom U du shi Fraj spivaye Ya ne zdamsya bez boyu pisnya gurtu Okean Elzi