Ця стаття має кілька недоліків. Будь ласка, допоможіть удосконалити її або обговоріть ці проблеми на .
|
«The Boys of the Old Brigade» — пісня ірландських повстанців, написана Падді Маґвіном, присвячена Ірландській Республіканській Армії (Irish Republican Army of the Irish War of Independence) (1919-1921) та святкуванню Пасхи 1916 року (Великоднє повстання).
Зміст
Головним героєм пісні є ветеран, що зустрічав Великий Великдень під час Першої Світової війни, який розповідає своєму молодому товаришеві по службі про своїх старих друзів в Ірландській республіканській армії. Кожен спів хору закінчується ірландською мовою фразою «a ghrá mo chroí (любов до мого серця), мені довго вистачає, хлопчики Старої бригади».
Текст
Оригінал пісні англійською | Текст пісні ірландською | Переклад тексту українською (пер. Р. Грищук) |
---|---|---|
Oh, father why are you so sad On this bright Easter morn’ When Irish men are proud and glad Of the land that they were born? Oh, son, I see in mem'ries few Of far off distant days When being just a lad like you I joined the IRA. Where are the lads that stood with me When history was made? A Ghra Mo Chroi, I long to see The boys of the old brigade. From hills and farms a call to arms Was heard by one and all And from the glen came brave young men To answer Ireland's call. ‘T wasn't long ago we faced a foe The old brigade and me And by my side they fought and died That Ireland might be free. Where are the lads that stood with me When history was made? A Ghra Mo Chroi, I long to see The boys of the old brigade And now, my boy, I've told you why On Easter morn’ I sigh For I recall my comrades all And dark old days gone by. I think of men who fought in glen With rifle and grenade. May heaven keep the men who sleep From the ranks of the old brigade. Where are the lads that stood with me When history was made? A Ghra Mo Chroi, I long to see The boys of the old brigade | Oh, faither hou are ye sae dowie On this bricht Pace morn Whan Erse men is prood an cantie O the laund whaur they wis born? Oh, son, A see in ma mynd's ee A faur aff deestant day Whan bein but a lad like ye A jyned the IRA. Owerwird: Whaur is the lads that stuid wi me Whan history wis made? A Ghra Mo Chroi, A green tae see The boys o the auld brigade. Frae hills an ferms a caw tae airms Wis heard by ane an aw. An frae the glen cam brave young men Tae answer Ireland's caw. It wis lang syne we faced the fae, The auld brigade an me, An bi ma side they focht an dee'd That Ireland micht be free. Owerwird: Whaur is the lads that stuid wi me Whan history wis made? A Ghra Mo Chroi, A green tae see The boys o the auld brigade. An nou, ma boy, A'v telt ye hou, On Easter morn A pine, For A recaw ma comrades aw An daurk auld days lang syne. A think o men that focht in glen Wi rifle an grenade. Mey heiven haud the men that sleeps Frae the raings o the auld brigade. Owerwird: Whaur is the lads that stuid wi me Whan history wis made? A Ghra Mo Chroi, A green tae see The boys o the auld brigade. | О, батьку, чому такий сумний ти У ранок цей пасхальний та чудовий? Коли пишаються й радіють ірландці Землі, на якій їх мати народила? Ой, синку, бачу в пам'яті я образи З далекого-далекого дня. Коли ще був хлопчам, як ти, Та приєднався до ІРА. Де ж хлопці, що поруч стояли, Коли творилась історія? Мій любий сину, я довго згадував Ще хлопців з старої бригади. З пагорбів і ферм заклик до зброї Почули всі та кожен. І з міжгір'я прийшли відважні юнаки, Щоб відповісти на Ірландії поклик. Не так давно зіткнулися ми з ворогом Стара бригада і я. Наші бійці воювали і померли за те, Щоб Ірландія вільною була. Де ж хлопці, що поруч стояли, Коли творилась історія? Мій любий сину, я довго згадував Ще хлопців з старої бригади. Тепер, мій хлопчику, я розповів Чому Пасхального ранку я сумний. Бо згадую усіх своїх товаришів Й минулі темні старі дні. Я думаю про чоловіків, які воювали у горах З гвинтівками і гранатами. Нехай небо збере людей, що полягли У лавах Старої бригади. Де ж хлопці, що поруч стояли, Коли творилась історія? Мій любий сину, я довго згадував Ще хлопців з старої бригади. |
Сучасність
У 2006 році виконавчий директор ФК Селтик Пітер Лавлєлл заявив, що він збентежений «агресивними» піснями, що лунають на підтримку клубу, мотивуючи, що ці пісні були політичними, і водночас не «відкрито фанатськими». У 2007 році голова менеджементу Селтику Брайан Куїн запропонував, щоб «Хлопчики Старої бригади» (фанати-ультрас) не мали місць на стадіоні.
У 2008 році УЄФА відмовився від проведень розслідування щодо прихильників клубу, які співали цю пісню та інші пісні через відсутність доказів.
У квітні 2011 р. начальник шотландської поліції Енді Бейтс після однієї з ігор виступив із заявою та попередив: "Якщо ви співатимете "Хлопців старої бригади ", ми заарештуємо вас і ви буде доводити свої переконання в суді, перш ніж десь ще раз пролунає пісня".
Роб Маклін у інтерв'ю BBC Sportscene звинуватив фанатів «Селтику» у тому, що коли вони співали пісню в травні 2011 року ображали релігійні почуття людей.
У 2011 році шотландський суд зауважив, що ті, хто демонструє підтримку ІРА, не виявляли жодної образи комусь і не ображають будь-яку релігійну групу.
Примітки
- Lawwell embarrassed by IRA songs. BBC News. 7 May 2006.
- BBC defends decision to call Irish song ‘sectarian’ | Herald Scotland
- . Архів оригіналу за 11 жовтня 2012. Процитовано 22 червня 2018.
- . Архів оригіналу за 11 жовтня 2012. Процитовано 22 червня 2018.
Посилання
- Wolfe Tones cover of Pat McGuigan's Republican song [ 17 квітня 2016 у Wayback Machine.]
- http://perevody-pesen.ru/pesnya/pokazat/4415525/shilelagh-law/tekst-perevod-pesni-boys-of-the-old-brigade-nation-once-again/ [ 22 липня 2018 у Wayback Machine.]
- https://books.google.com.ua/books?id=uKwLgFCX5RAC&pg=PA186&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false [ 23 червня 2018 у Wayback Machine.]
- https://books.google.com.ua/books?id=a7foq6OqkNoC&pg=PA177&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false [ 23 червня 2018 у Wayback Machine.]
- http://catalogue.nli.ie/Record/vtls000116721 [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.]
- http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/c/celtic/4982304.stm [ 23 червня 2018 у Wayback Machine.]
- http://www.heraldscotland.com/news/12774946.Constant_improvement_is_the_goal_not_the_impossible______/ [ 22 червня 2018 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya maye kilka nedolikiv Bud laska dopomozhit udoskonaliti yiyi abo obgovorit ci problemi na storinci obgovorennya Cya stattya mistit pravopisni leksichni gramatichni stilistichni abo inshi movni pomilki yaki treba vipraviti Vi mozhete dopomogti vdoskonaliti cyu stattyu pogodivshi yiyi iz chinnimi movnimi standartami cherven 2018 Cyu stattyu treba vikifikuvati dlya vidpovidnosti standartam yakosti Vikipediyi Bud laska dopomozhit dodavannyam dorechnih vnutrishnih posilan abo vdoskonalennyam rozmitki statti cherven 2018 The Boys of the Old Brigade pisnya irlandskih povstanciv napisana Paddi Magvinom prisvyachena Irlandskij Respublikanskij Armiyi Irish Republican Army of the Irish War of Independence 1919 1921 ta svyatkuvannyu Pashi 1916 roku Velikodnye povstannya ZmistGolovnim geroyem pisni ye veteran sho zustrichav Velikij Velikden pid chas Pershoyi Svitovoyi vijni yakij rozpovidaye svoyemu molodomu tovarishevi po sluzhbi pro svoyih starih druziv v Irlandskij respublikanskij armiyi Kozhen spiv horu zakinchuyetsya irlandskoyu movoyu frazoyu a ghra mo chroi lyubov do mogo sercya meni dovgo vistachaye hlopchiki Staroyi brigadi TekstOriginal pisni anglijskoyu Tekst pisni irlandskoyu Pereklad tekstu ukrayinskoyu per R Grishuk Oh father why are you so sad On this bright Easter morn When Irish men are proud and glad Of the land that they were born Oh son I see in mem ries few Of far off distant days When being just a lad like you I joined the IRA Where are the lads that stood with me When history was made A Ghra Mo Chroi I long to see The boys of the old brigade From hills and farms a call to arms Was heard by one and all And from the glen came brave young men To answer Ireland s call T wasn t long ago we faced a foe The old brigade and me And by my side they fought and died That Ireland might be free Where are the lads that stood with me When history was made A Ghra Mo Chroi I long to see The boys of the old brigade And now my boy I ve told you why On Easter morn I sigh For I recall my comrades all And dark old days gone by I think of men who fought in glen With rifle and grenade May heaven keep the men who sleep From the ranks of the old brigade Where are the lads that stood with me When history was made A Ghra Mo Chroi I long to see The boys of the old brigade Oh faither hou are ye sae dowie On this bricht Pace morn Whan Erse men is prood an cantie O the laund whaur they wis born Oh son A see in ma mynd s ee A faur aff deestant day Whan bein but a lad like ye A jyned the IRA Owerwird Whaur is the lads that stuid wi me Whan history wis made A Ghra Mo Chroi A green tae see The boys o the auld brigade Frae hills an ferms a caw tae airms Wis heard by ane an aw An frae the glen cam brave young men Tae answer Ireland s caw It wis lang syne we faced the fae The auld brigade an me An bi ma side they focht an dee d That Ireland micht be free Owerwird Whaur is the lads that stuid wi me Whan history wis made A Ghra Mo Chroi A green tae see The boys o the auld brigade An nou ma boy A v telt ye hou On Easter morn A pine For A recaw ma comrades aw An daurk auld days lang syne A think o men that focht in glen Wi rifle an grenade Mey heiven haud the men that sleeps Frae the raings o the auld brigade Owerwird Whaur is the lads that stuid wi me Whan history wis made A Ghra Mo Chroi A green tae see The boys o the auld brigade O batku chomu takij sumnij ti U ranok cej pashalnij ta chudovij Koli pishayutsya j radiyut irlandci Zemli na yakij yih mati narodila Oj sinku bachu v pam yati ya obrazi Z dalekogo dalekogo dnya Koli she buv hlopcham yak ti Ta priyednavsya do IRA De zh hlopci sho poruch stoyali Koli tvorilas istoriya Mij lyubij sinu ya dovgo zgaduvav She hlopciv z staroyi brigadi Z pagorbiv i ferm zaklik do zbroyi Pochuli vsi ta kozhen I z mizhgir ya prijshli vidvazhni yunaki Shob vidpovisti na Irlandiyi poklik Ne tak davno zitknulisya mi z vorogom Stara brigada i ya Nashi bijci voyuvali i pomerli za te Shob Irlandiya vilnoyu bula De zh hlopci sho poruch stoyali Koli tvorilas istoriya Mij lyubij sinu ya dovgo zgaduvav She hlopciv z staroyi brigadi Teper mij hlopchiku ya rozpoviv Chomu Pashalnogo ranku ya sumnij Bo zgaduyu usih svoyih tovarishiv J minuli temni stari dni Ya dumayu pro cholovikiv yaki voyuvali u gorah Z gvintivkami i granatami Nehaj nebo zbere lyudej sho polyagli U lavah Staroyi brigadi De zh hlopci sho poruch stoyali Koli tvorilas istoriya Mij lyubij sinu ya dovgo zgaduvav She hlopciv z staroyi brigadi SuchasnistFanati Seltiku na tribunah U 2006 roci vikonavchij direktor FK Seltik Piter Lavlyell zayaviv sho vin zbentezhenij agresivnimi pisnyami sho lunayut na pidtrimku klubu motivuyuchi sho ci pisni buli politichnimi i vodnochas ne vidkrito fanatskimi U 2007 roci golova menedzhementu Seltiku Brajan Kuyin zaproponuvav shob Hlopchiki Staroyi brigadi fanati ultras ne mali misc na stadioni U 2008 roci UYeFA vidmovivsya vid proveden rozsliduvannya shodo prihilnikiv klubu yaki spivali cyu pisnyu ta inshi pisni cherez vidsutnist dokaziv U kvitni 2011 r nachalnik shotlandskoyi policiyi Endi Bejts pislya odniyeyi z igor vistupiv iz zayavoyu ta poperediv Yaksho vi spivatimete Hlopciv staroyi brigadi mi zaareshtuyemo vas i vi bude dovoditi svoyi perekonannya v sudi persh nizh des she raz prolunaye pisnya Rob Maklin u interv yu BBC Sportscene zvinuvativ fanativ Seltiku u tomu sho koli voni spivali pisnyu v travni 2011 roku obrazhali religijni pochuttya lyudej U 2011 roci shotlandskij sud zauvazhiv sho ti hto demonstruye pidtrimku IRA ne viyavlyali zhodnoyi obrazi komus i ne obrazhayut bud yaku religijnu grupu PrimitkiLawwell embarrassed by IRA songs BBC News 7 May 2006 BBC defends decision to call Irish song sectarian Herald Scotland Arhiv originalu za 11 zhovtnya 2012 Procitovano 22 chervnya 2018 Arhiv originalu za 11 zhovtnya 2012 Procitovano 22 chervnya 2018 PosilannyaWolfe Tones cover of Pat McGuigan s Republican song 17 kvitnya 2016 u Wayback Machine http perevody pesen ru pesnya pokazat 4415525 shilelagh law tekst perevod pesni boys of the old brigade nation once again 22 lipnya 2018 u Wayback Machine https books google com ua books id uKwLgFCX5RAC amp pg PA186 amp redir esc y v onepage amp q amp f false 23 chervnya 2018 u Wayback Machine https books google com ua books id a7foq6OqkNoC amp pg PA177 amp redir esc y v onepage amp q amp f false 23 chervnya 2018 u Wayback Machine http catalogue nli ie Record vtls000116721 4 bereznya 2016 u Wayback Machine http news bbc co uk sport2 hi football teams c celtic 4982304 stm 23 chervnya 2018 u Wayback Machine http www heraldscotland com news 12774946 Constant improvement is the goal not the impossible 22 chervnya 2018 u Wayback Machine