«Mother's Day» (укр. «День Матері») — чотирнадцята серія другого сезону анімаційного серіалу «Футурама», що вийшла в ефір у Північній Америці 14 травня 2000 року.
Серія «Футурами» | |||||
---|---|---|---|---|---|
«День Матері Mother's Day» | |||||
Сезон № | 2 | ||||
Серія № | 27 | ||||
Перший показ | 14 травня 2000 року | ||||
Сценарій | Льюїс Мортно | ||||
Режисер(и) | Браян Шизлі | ||||
Код виробника | 2ACV14 | ||||
Хронологія | |||||
|
Автор сценарію: Льюїс Мортон.
Режисер: Браян Шизлі.
Сюжет
Щороку на День Матері роботи, створені корпорацією «Мамині дружні роботи», в усьому світі роблять подарунки та шлють вітальні листівки власниці корпорації . Проте цього року Мама, яку мучать гіркі спогади про невдалий роман, що скінчився 70 років тому, наказує всім роботам планети повстати проти людей — вона робить це, надіславши сигнал зі свого пульта дистанційного керування на антени, якими оздоблено всіх роботів (у тому числі й Бендера, який залюбки віддається мародерству разом зі своєю новою приятелькою — роботизованою вітальною листівкою, яка постійно проголошує марксистські гасла). Об’єктом давнього нещасного кохання Мами був професор Фарнсворт, який в ті часи працював у її корпорації. Після того, як Мама наполягла на перетворенні винайденої ним невинної дитячої іграшки «Котика-Муркотика» на триметрову машину для вбивств, розлючений професор порвав із нею стосунки. Відтоді вони не бачилися.
Бажаючи припинити повстання роботів і врятувати людство, сини Мами звертаються по допомогу до команди «Міжпланетного експреса». Задача полягає в тому, щоби здобути пульт керування роботами, який Мама ховає у своєму бюстгальтері. Для цього вони відвозять маму до сільської хижі у Бронксі, куди має згодом прибути професор, щоби звабити її, зняти з неї бюстгальтер і зупинити роботів. Команда отримує особливу некомп’ютеризовану мапу місця призначення. Щоби доставити всіх туди, Фрай будує гарбу (з овальними колесами), яку йому доводиться тягнути самотужки.
Під час зустрічі професора з Мамою їхня пристрасть спалахує знов, і вони віддаються «гарячому спонтанному сексу». У цей самий час армія роботів наступає на Бронкс, оточуючи хижку. Мама вирішує зупинити повстання, але не може знайти свій бюстгальтер. Після нетривалих пошуків він знаходиться підвішеним на вентиляторі під стелею, але вентилятор (який також є роботом) відмовляється його віддати. На щастя через комин в хижку вдирається Бендер. Мама просить його зняти бюстгальтер з вентилятора. Спершу Бендер відмовляється, але почувши від листівки, що після перемоги повстання буде збудовано «робітничий рай для роботів», в якому не буде алкоголю, він рве листівку на шматки і дістає бюстгальтер (хоча і з труднощами).
Мама зупиняє повстання роботів. Проте, почувши, що раптовий спалах пристрасті професора був частиною підступного плану, відштовхує його. Життя знов повертається до норми. На згадку про Маму професор створює кілька горил альбіносів, які вигукують її ім’я на дахах.
Пародії, алюзії, цікаві факти
- Зміст серії є алюзією на роман Джорджа Орвелла «Колгосп тварин».
- Повстання роботів пародіює соціалістичну революцію. Це зокрема очевидно завдяки діалогам між Бендером і електронною вітальною листівкою, в якій рясно трапляються елементи марксистського лексикону (зокрема слова «товариш» і «буржуазія»).
- Сигаретний автомат підпалює сигарету від перфораційної карти.
- Сцена-спогад, в якій Мама і професор Фарнсворт разом їдуть на футуристичному «велосипеді», пародіює схожу сцену з фільму «Буч Кассіді і Санданс Кід», включно з піснею «Raindrops Keep Fallin' on My Head», яка звучить за кадром.
- Перед тим, як розірвати електронну листівку, Бендер вигукує російською мовою: «До свиданья!» (в англійській транскрипції «Do svidaniya»). Цей жарт, вочевидь, пов'язаний з тим, що у свідомості пересічного американця соціалістичні та комуністичні ідеї пов'язані, насамперед, з росіянами.
- Не зважаючи на те, що сини Мами стверджують, ніби відвезли її до хижі у Бронксі, мапа, яку вони дають команді «Міжпланетного експреса», ясно показує, що хижа знаходиться у Квінз.
- На каналі FOX ця серія отримала рейтинг «TV-14» («не для перегляду дітьми до 14 років») через зміст діалогів («D»), сексуальність («S»), брутальні висловлювання («L») і насильство («V»).
Особливості українського перекладу
- Текст віршика на вітальній листівці для Мами, який читає Бендер:
Рідна Мамо моя,
Ти створила мене,
Тому винна сама,
Що люблю я тебе,
Незрівняна моя,
Як той торт із крема́ми,
Я люблю тебе, Мамо!
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mother s Day ukr Den Materi chotirnadcyata seriya drugogo sezonu animacijnogo serialu Futurama sho vijshla v efir u Pivnichnij Americi 14 travnya 2000 roku Seriya Futurami Den Materi Mother s Day Sezon 2Seriya 27Pershij pokaz14 travnya 2000 rokuScenarijLyuyis MortnoRezhiser i Brayan ShizliKod virobnika2ACV14Hronologiya Poperednya Nastupna Bender Gets Made The Problem with Popplers Avtor scenariyu Lyuyis Morton Rezhiser Brayan Shizli SyuzhetShoroku na Den Materi roboti stvoreni korporaciyeyu Mamini druzhni roboti v usomu sviti roblyat podarunki ta shlyut vitalni listivki vlasnici korporaciyi Prote cogo roku Mama yaku muchat girki spogadi pro nevdalij roman sho skinchivsya 70 rokiv tomu nakazuye vsim robotam planeti povstati proti lyudej vona robit ce nadislavshi signal zi svogo pulta distancijnogo keruvannya na anteni yakimi ozdobleno vsih robotiv u tomu chisli j Bendera yakij zalyubki viddayetsya maroderstvu razom zi svoyeyu novoyu priyatelkoyu robotizovanoyu vitalnoyu listivkoyu yaka postijno progoloshuye marksistski gasla Ob yektom davnogo neshasnogo kohannya Mami buv profesor Farnsvort yakij v ti chasi pracyuvav u yiyi korporaciyi Pislya togo yak Mama napolyagla na peretvorenni vinajdenoyi nim nevinnoyi dityachoyi igrashki Kotika Murkotika na trimetrovu mashinu dlya vbivstv rozlyuchenij profesor porvav iz neyu stosunki Vidtodi voni ne bachilisya Bazhayuchi pripiniti povstannya robotiv i vryatuvati lyudstvo sini Mami zvertayutsya po dopomogu do komandi Mizhplanetnogo ekspresa Zadacha polyagaye v tomu shobi zdobuti pult keruvannya robotami yakij Mama hovaye u svoyemu byustgalteri Dlya cogo voni vidvozyat mamu do silskoyi hizhi u Bronksi kudi maye zgodom pributi profesor shobi zvabiti yiyi znyati z neyi byustgalter i zupiniti robotiv Komanda otrimuye osoblivu nekomp yuterizovanu mapu miscya priznachennya Shobi dostaviti vsih tudi Fraj buduye garbu z ovalnimi kolesami yaku jomu dovoditsya tyagnuti samotuzhki Pid chas zustrichi profesora z Mamoyu yihnya pristrast spalahuye znov i voni viddayutsya garyachomu spontannomu seksu U cej samij chas armiya robotiv nastupaye na Bronks otochuyuchi hizhku Mama virishuye zupiniti povstannya ale ne mozhe znajti svij byustgalter Pislya netrivalih poshukiv vin znahoditsya pidvishenim na ventilyatori pid steleyu ale ventilyator yakij takozh ye robotom vidmovlyayetsya jogo viddati Na shastya cherez komin v hizhku vdirayetsya Bender Mama prosit jogo znyati byustgalter z ventilyatora Spershu Bender vidmovlyayetsya ale pochuvshi vid listivki sho pislya peremogi povstannya bude zbudovano robitnichij raj dlya robotiv v yakomu ne bude alkogolyu vin rve listivku na shmatki i distaye byustgalter hocha i z trudnoshami Mama zupinyaye povstannya robotiv Prote pochuvshi sho raptovij spalah pristrasti profesora buv chastinoyu pidstupnogo planu vidshtovhuye jogo Zhittya znov povertayetsya do normi Na zgadku pro Mamu profesor stvoryuye kilka goril albinosiv yaki vigukuyut yiyi im ya na dahah Parodiyi alyuziyi cikavi faktiZmist seriyi ye alyuziyeyu na roman Dzhordzha Orvella Kolgosp tvarin Povstannya robotiv parodiyuye socialistichnu revolyuciyu Ce zokrema ochevidno zavdyaki dialogam mizh Benderom i elektronnoyu vitalnoyu listivkoyu v yakij ryasno traplyayutsya elementi marksistskogo leksikonu zokrema slova tovarish i burzhuaziya Sigaretnij avtomat pidpalyuye sigaretu vid perforacijnoyi karti Scena spogad v yakij Mama i profesor Farnsvort razom yidut na futuristichnomu velosipedi parodiyuye shozhu scenu z filmu Buch Kassidi i Sandans Kid vklyuchno z pisneyu Raindrops Keep Fallin on My Head yaka zvuchit za kadrom Pered tim yak rozirvati elektronnu listivku Bender vigukuye rosijskoyu movoyu Do svidanya v anglijskij transkripciyi Do svidaniya Cej zhart vochevid pov yazanij z tim sho u svidomosti peresichnogo amerikancya socialistichni ta komunistichni ideyi pov yazani nasampered z rosiyanami Ne zvazhayuchi na te sho sini Mami stverdzhuyut nibi vidvezli yiyi do hizhi u Bronksi mapa yaku voni dayut komandi Mizhplanetnogo ekspresa yasno pokazuye sho hizha znahoditsya u Kvinz Na kanali FOX cya seriya otrimala rejting TV 14 ne dlya pereglyadu ditmi do 14 rokiv cherez zmist dialogiv D seksualnist S brutalni vislovlyuvannya L i nasilstvo V Osoblivosti ukrayinskogo perekladuTekst virshika na vitalnij listivci dlya Mami yakij chitaye Bender Ridna Mamo moya Ti stvorila mene Tomu vinna sama Sho lyublyu ya tebe Nezrivnyana moya Yak toj tort iz krema mi Ya lyublyu tebe Mamo