Il est né le divin Enfant (з фр. Народилося Божеє дитяко) — французький різдвяний гімн. Мелодія запозичена з нормандської мисливської пісні XVII ст. «La tête bizarde», уперше опублікованої у 1862 році Р. Грожаном, органістом із собору Сен-Дьє, у збірнику лотаринзьких колядок «Airs des noêl lorrains». Слова колядки Il est né le divin Enfant уперше були надруковані у збірнику колядок «Noêls anciens» (1875 або 1876).
Текст
|
|
Переклад
Українською мовою переданий лише смисл колядки:
|
|
Див. також
Примітки
- . Архів оригіналу за 2 вересня 2011. Процитовано 1 вересня 2011.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Il est ne le divin Enfant z fr Narodilosya Bozheye dityako francuzkij rizdvyanij gimn Melodiya zapozichena z normandskoyi mislivskoyi pisni XVII st La tete bizarde upershe opublikovanoyi u 1862 roci R Grozhanom organistom iz soboru Sen Dye u zbirniku lotarinzkih kolyadok Airs des noel lorrains Slova kolyadki Il est ne le divin Enfant upershe buli nadrukovani u zbirniku kolyadok Noels anciens 1875 abo 1876 TekstIl est ne le divin Enfant Jouez hautbois resonnez musettes Il est ne le divin Enfant Chantons tous son avenement Depuis plus de quatre mille ans Nous le promettaient les prophetes Depuis plus de quatre mille ans Nous attendions cet heureux temps Il est ne le divin Enfant Jouez hautbois resonnez musettes Il est ne le divin Enfant Chantons tous son avenement Ah Qu il est beau qu il est charmant Ah Que ses graces sont parfaites Ah Qu il est beau qu il est charmant Qu il est doux ce divin Enfant Il est ne le divin Enfant Jouez hautbois resonnez musettes Il est ne le divin Enfant Chantons tous son avenement Une etable est son logement Un peu de paille est sa couchette Une etable est son logement Pour un Dieu quel abaissement Il est ne le divin Enfant Jouez hautbois resonnez musettes Il est ne le divin Enfant Chantons tous son avenement Oh Jesus Oh Roi tout puissant Tout petit enfant que vous etes Oh Jesus Oh Roi tout puissant Regnez sur nous entierement Il est ne le divin Enfant Jouez hautbois resonnez musettes Il est ne le divin Enfant Chantons tous son avenement Il est ne le divin Enfant source source Zapis pisni u vikonanni Mirej Matye 1968 Pri problemah glyante v dovidku PerekladUkrayinskoyu movoyu peredanij lishe smisl kolyadki Prispiv Vin narodivsya Bozheye dityatko Goboyi grajte zvuchit volinki Bozheye dityatko narodilosya Proslavimo jogo prishestya Vzhe ponad chotiroh tisyacholit Proroki nam ce obicyali Vzhe ponad chotiroh tisyacholit Mi chekali na cej shaslivij moment Prispiv O yak zhe vin prekrasnij i charivnij O yaka zh jogo blagodat doskonala O yak zhe vin prekrasnij i charivnij Yakij vin milij Bozheye dityatko Prispiv Hliv jogo zhitlo Lizhechko trohi solomi Hliv jogo zhitlo Dlya Boga yake prinizhennya Prispiv Idit volhvi zi Shodu Priyednujtes do nas Idit volhvi zi Shodu Lyubit cyu ditinu Prispiv O Isuse O Car vsemogutnij Ves ti v cij ditinci O Isuse O Car vsemogutnij Povnistyu vocarisya nad nami Prispiv Div takozhSpisok inozemnih kolyadok Les Anges dans nos campagnesPrimitki Arhiv originalu za 2 veresnya 2011 Procitovano 1 veresnya 2011