Ця стаття містить , що можуть не відповідати вимогам Вікіпедії до . (вересень 2013) |
Угорська абетка (угор. Magyar ábécé) — угорський варіант латиниці, пристосований до особливостей фонетики угорської мови, що вирізняється розмаїттям голосних звуків.
Має 44 букви (14 голосних та 30 приголосних).
Літери та їхня вимова
Літера | Назва | Фонема (IPA) | Додаткові алофони (IPA) | Приблизний відповідник | Примітки |
---|---|---|---|---|---|
A | a | /ɒ/ | О | [ɑ̝̹] може краще передати цей звук (піднято, більш округло); втім безумовно не [ɔ] | |
Á | á | /aː/ | А | ||
B | bé | /b/ | Б | ||
C | cé | /ts/ | Ч | ||
csé | /tʃ/ | Ц | |||
D | dé | /d/ | Д | ||
dzé | /dz/ | ДЗ | Не трапляється на початку слів. Якщо не займає позицію після чи перед приголосним, то завжди . | ||
dzsé | /dʒ/ | ДЖ | Наприкінці слова та між голосними зазвичай подвоюється: maharadzsa /mɑhɑrɑdʒɑ/ [mɑhɑrɑd͡ʒːɑ] «магараджа», bridzs /bridʒ/ [brid͡ʒː] «бридж», але dzsungel /dʒuŋɡɛl/ [d͡ʒuŋɡɛl] «джунглі», fridzsider /fridʒidɛr/ [frid͡ʒidɛr] «холодильник» | ||
E | e | /ɛ/ | Е | Близько 40-50% мовцям притаманна фонема /e/ (див. нижче Ë). /e/ не розглядають як частину літературної угорської, там на місці /e/ вживають /ɛ/ або /æ/. | |
(Ë) | ë | /e/ | Е | Також не є частиною абетки, цей символ іноді вживають для позначення фонеми /e/, наприклад, якщо написаний текст є взятий із діалекту, якому цей звук притаманний. | |
É | é | /eː/ | Е | ||
F | ef | /f/ | Ф | ||
G | gé | /ɡ/ | Ґ | ||
gyé | /ɟ/ | ДЬ (ҐЬ) | Передача /ɟ/ як <gy>, можливо, є залишком практики італійських книжників, що намагалися передати цей угорський звук. <gy> є частиною ряду <ty>, <ny>, <ly>, оскільки <y> є традиційним знаком на позначення палаталізації в угорській системі письма. | ||
H | há | /h/ | 1. [ɦ] 2. ∅ | 1.Г 2.∅ 3.Х 4.ХЬ | 1. в позиції між голосними. 2. не вимовляють у кінцевій позиції méh /meː/ «бджола», cseh /tʃɛ/ «чех, чеський» 3. рідко, наприкінці слова, як-то doh «вогкість», MÉH «утилізація металу» 4. рідко, як-то ihlet «натхнення» |
I | i | /i/ | І | Звучить так само, як Í, але коротше | |
Í | í | /iː/ | І | Довгі голосні є характерною особливістю угорської мови: irt «він викорінює» ∼ írt «він написав» | |
J | jé | /j/ | [ç], [ʝ] | Й | Алофони трапляються, коли /j/ займає позицію після приголосного; (глухий після глухого, дзвінкий після дзвінкого). Наприклад, férj «чоловік» (дружини) |
K | ká | /k/ | К | ||
L | el | /l/ | Л | ||
ely, el ipszilon | /j/ | Й (ЛЬ) | Правописна традиція. Раніше /ʎ/, тепер /j/ в літературній угорській. | ||
M | em | /m/ | М | ||
N | en | /n/ | [ŋ] [n] | Н | Алофон перед /k/, /ɡ/ |
eny | /ɲ/ | НЬ | |||
O | o | /o/ | О | Коротше, ніж відкритий варіант Ó | |
Ó | ó | /oː/ | О | Мінімальна пара до /o/: kor «вік» ∼ kór «недуга» | |
Ö | ö | /ø/ | ЬЕ, Е | Коротше, ніж більш відкритий варіант Ő | |
ő | /øː/ | ЬЕ, Е | Мінімальна пара до /ø/: öt «п'ять» ∼ őt «його/її» | ||
P | pé | /p/ | П | ||
(Q) | kú | Q трапляється лише як частина диграфа qu у іншомовних словах, звучить як /kv/: Aquincum [ɑkviŋkum]. Слова, в яких раніше вживали qu, тепер пишуть через kv, як-то akvarell «акварель». | |||
R | er | /r/ | Р | Також називають верхній дрижачий, оскільки його вимовляють дрижанням кінчика язика, а не . | |
S | es | /ʃ/ | Ш | На відміну від більшості європейських систем письма, в угорський стандартний /s/ позначає диграф sz, а s звучить як ш. | |
esz | /s/ | С | |||
T | té | /t/ | Т | ||
tyé | /c/ | ТЬ | |||
U | u | /u/ | У | ||
Ú | ú | /uː/ | У | Мінімальна пара да /u/: hurok «петля» ∼ húrok «окови». | |
Ü | ü | /y/ | Ю | Коротший, аніж більш відкритий варіант ű. | |
ű | /yː/ | Ю | |||
V | vé | /v/ | В | ||
(W) | dupla vé | /v/ | В | Трапляється лише в іншомовних словах та угорських аристократичних прізвищах. | |
(X) | iksz | КС | Трапляється лише в запозиченнях, де позначає тільки /ks/; при транслітерації вживають [ɡz]: extra, Alexandra, але egzakt (від «exact»). | ||
(Y) | ipszilon | /i/ | І | У запозиченнях, часто звучить як /i/ або /j/. Дуже часто трапляється в давньоугорських аристократичних прізвищах, де звучить як /i/ or /ʲi/: «Báthory» [baːtori], «Batthyány» [bɑcːaːɲi] або [bɑcːaːni] (<n>+<y> ∼ /n/+/ʲi/ ∼ /n/+/ʲi/ ∼ /nʲi/ ∼ /ɲi/) | |
Z | zé | /z/ | З | ||
zsé | /ʒ/ | Ж |
Зміни в орфографії
Історичне написання | Сучасна орфографія |
---|---|
ch | cs |
ts | cs |
cz | c |
th | t |
Історичне написання | Сучасна орфографія |
---|---|
aa | á |
eé | é |
eö | ö |
ew | ö |
oó | ó |
(l)y | (l)i |
(n)y | (ny)i |
Приклади на основі власних назв
Ім'я | Сучасне написання згідно з правилами |
---|---|
Imre Madách|Madách | Madács |
Széchenyi | Szécsényi |
Batthyány | Battyányi |
Imre Thököly|Thököly | Tököli |
Sándor Weöres|Weöres | Vörös |
Eötvös | Ötvös |
Cházár | Császár |
Czukor | Cukor |
Gaál | Gál |
Veér | Vér |
Soós | Sós |
Thewrewk | Török |
Розкладка клавіатури угорською абеткою
Комп'ютерна клавіатура використовує систему розташування QWERTZ, тобто базується на основі німецької системи, але повністю пристосована до особливостей граматики угорської мови.
Літера «Í» розміщена біля лівої клавіші Shift, унаслідок чого ця клавіша є набагато вужчою, ніж в іншоабеткових аналогів.
Динаміка використання окремих літер
Найбільш використовуваними в угорській мові є літери e та a.
Літера | Частота |
---|---|
e | 12.256% |
a | 9.428% |
t | 7.380% |
n | 6.445% |
l | 6.383% |
s | 5.322% |
k | 4.522% |
é | 4.511% |
i | 4.200% |
m | 4.054% |
o | 3.867% |
á | 3.649% |
g | 2.838% |
r | 2.807% |
z | 2.734% |
v | 2.453% |
b | 2.058% |
d | 2.037% |
sz | 1.809% |
j | 1.570% |
h | 1.341% |
gy | 1.185% |
ő | 0.884% |
ö | 0.821% |
ny | 0.790% |
ly | 0.738% |
ü | 0.655% |
ó | 0.634% |
f | 0.582% |
p | 0.509% |
í | 0.499% |
u | 0.416% |
cs | 0.260% |
ű | 0.125% |
c | 0.114% |
ú | 0.104% |
zs | 0.021% |
ž | 0.011% |
ř | 0.004% |
Джерела
- Правила читання в угорській мові(рос.)
- Перекладач Google
Примітки
- Перелік усіх алофонів, можливо, неповний.
- LETTER FREQUENCY STATISTICS [ 28 жовтня 2011 у Wayback Machine.](англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya mistit posilannya na dzherela sho mozhut ne vidpovidati vimogam Vikipediyi do avtoritetnih dzherel Bud laska perevirte chi vidpovidayut vkazanim kriteriyam dzherela vikoristani v cij statti veresen 2013 Ugorska abetka ugor Magyar abece ugorskij variant latinici pristosovanij do osoblivostej fonetiki ugorskoyi movi sho viriznyayetsya rozmayittyam golosnih zvukiv Maye 44 bukvi 14 golosnih ta 30 prigolosnih Literi ta yihnya vimovaLitera Nazva Fonema IPA Dodatkovi alofoni IPA Pribliznij vidpovidnik Primitki A a ɒ O ɑ mozhe krashe peredati cej zvuk pidnyato bilsh okruglo vtim bezumovno ne ɔ A a aː A B be b B C ce ts Ch cse tʃ C D de d D dze dz DZ Ne traplyayetsya na pochatku sliv Yaksho ne zajmaye poziciyu pislya chi pered prigolosnim to zavzhdi dzse dʒ DZh Naprikinci slova ta mizh golosnimi zazvichaj podvoyuyetsya maharadzsa mɑhɑrɑdʒɑ mɑhɑrɑd ʒːɑ magaradzha bridzs bridʒ brid ʒː bridzh ale dzsungel dʒuŋɡɛl d ʒuŋɡɛl dzhungli fridzsider fridʒidɛr frid ʒidɛr holodilnik E e ɛ E Blizko 40 50 movcyam pritamanna fonema e div nizhche E e ne rozglyadayut yak chastinu literaturnoyi ugorskoyi tam na misci e vzhivayut ɛ abo ae E e e E Takozh ne ye chastinoyu abetki cej simvol inodi vzhivayut dlya poznachennya fonemi e napriklad yaksho napisanij tekst ye vzyatij iz dialektu yakomu cej zvuk pritamannij E e eː E F ef f F G ge ɡ G gye ɟ D G Peredacha ɟ yak lt gy gt mozhlivo ye zalishkom praktiki italijskih knizhnikiv sho namagalisya peredati cej ugorskij zvuk lt gy gt ye chastinoyu ryadu lt ty gt lt ny gt lt ly gt oskilki lt y gt ye tradicijnim znakom na poznachennya palatalizaciyi v ugorskij sistemi pisma H ha h 1 ɦ 2 3 x 4 c 1 G 2 3 H 4 H 1 v poziciyi mizh golosnimi 2 ne vimovlyayut u kincevij poziciyi meh meː bdzhola cseh tʃɛ cheh cheskij 3 ridko naprikinci slova yak to doh vogkist MEH utilizaciya metalu 4 ridko yak to ihlet nathnennya I i i I Zvuchit tak samo yak I ale korotshe I i iː I Dovgi golosni ye harakternoyu osoblivistyu ugorskoyi movi irt vin vikorinyuye irt vin napisav J je j c ʝ J Alofoni traplyayutsya koli j zajmaye poziciyu pislya prigolosnogo gluhij pislya gluhogo dzvinkij pislya dzvinkogo Napriklad ferj cholovik druzhini K ka k K L el l L ely el ipszilon j J L Pravopisna tradiciya Ranishe ʎ teper j v literaturnij ugorskij M em m M N en n ŋ n N Alofon pered k ɡ eny ɲ N O o o O Korotshe nizh vidkritij variant o o o oː O Minimalna para do o kor vik kor neduga O o o E E Korotshe nizh bilsh vidkritij variant O o oː E E Minimalna para do o ot p yat ot jogo yiyi P pe p P Q ku Q traplyayetsya lishe yak chastina digrafa qu u inshomovnih slovah zvuchit yak kv Aquincum ɑkviŋkum Slova v yakih ranishe vzhivali qu teper pishut cherez kv yak to akvarell akvarel R er r R Takozh nazivayut verhnij drizhachij oskilki jogo vimovlyayut drizhannyam kinchika yazika a ne S es ʃ Sh Na vidminu vid bilshosti yevropejskih sistem pisma v ugorskij standartnij s poznachaye digraf sz a s zvuchit yak sh esz s S T te t T tye c T U u u U U u uː U Minimalna para da u hurok petlya hurok okovi U u y Yu Korotshij anizh bilsh vidkritij variant u u yː Yu V ve v V W dupla ve v V Traplyayetsya lishe v inshomovnih slovah ta ugorskih aristokratichnih prizvishah X iksz KS Traplyayetsya lishe v zapozichennyah de poznachaye tilki ks pri transliteraciyi vzhivayut ɡz extra Alexandra ale egzakt vid exact Y ipszilon i I U zapozichennyah chasto zvuchit yak i abo j Duzhe chasto traplyayetsya v davnougorskih aristokratichnih prizvishah de zvuchit yak i or ʲi Bathory baːtori Batthyany bɑcːaːɲi abo bɑcːaːni lt n gt lt y gt n ʲi n ʲi nʲi ɲi Z ze z Z zse ʒ ZhZmini v orfografiyiPrigolosni Istorichne napisannya Suchasna orfografiya ch cs ts cs cz c th t Golosni Istorichne napisannya Suchasna orfografiya aa a ee e eo o ew o oo o l y l i n y ny i Prikladi na osnovi vlasnih nazv Im ya Suchasne napisannya zgidno z pravilami Imre Madach Madach Madacs Szechenyi Szecsenyi Batthyany Battyanyi Imre Thokoly Thokoly Tokoli Sandor Weores Weores Voros Eotvos Otvos Chazar Csaszar Czukor Cukor Gaal Gal Veer Ver Soos Sos Thewrewk TorokRozkladka klaviaturi ugorskoyu abetkoyuKomp yuterna klaviatura vikoristovuye sistemu roztashuvannya QWERTZ tobto bazuyetsya na osnovi nimeckoyi sistemi ale povnistyu pristosovana do osoblivostej gramatiki ugorskoyi movi Rozkladka klaviaturi ugorskoyu abetkoyu Litera I rozmishena bilya livoyi klavishi Shift unaslidok chogo cya klavisha ye nabagato vuzhchoyu nizh v inshoabetkovih analogiv Dinamika vikoristannya okremih literNajbilsh vikoristovuvanimi v ugorskij movi ye literi e ta a Litera Chastota e 12 256 a 9 428 t 7 380 n 6 445 l 6 383 s 5 322 k 4 522 e 4 511 i 4 200 m 4 054 o 3 867 a 3 649 g 2 838 r 2 807 z 2 734 v 2 453 b 2 058 d 2 037 sz 1 809 j 1 570 h 1 341 gy 1 185 o 0 884 o 0 821 ny 0 790 ly 0 738 u 0 655 o 0 634 f 0 582 p 0 509 i 0 499 u 0 416 cs 0 260 u 0 125 c 0 114 u 0 104 zs 0 021 z 0 011 r 0 004 DzherelaPravila chitannya v ugorskij movi ros Perekladach GooglePrimitkiPerelik usih alofoniv mozhlivo nepovnij LETTER FREQUENCY STATISTICS 28 zhovtnya 2011 u Wayback Machine angl