«Три літа» — вірш Тараса Шевченка, написаний 22 грудня 1845 року у В'юнищі, який репрезентує назву і «світоглядно-емоційний ключ» до однойменної рукописної книги (збірки), підсумок пережитого за 1843–1845 роки, коли була сформована нова якість його духовного світобачення.
Три літа | ||||
---|---|---|---|---|
Факсиміле рукопису з віршем «Три літа» | ||||
Жанр | вірш | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Мова | українська | |||
Написано | 1845 | |||
Опубліковано | «Нова громада» (1906) | |||
| ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Автограф та написання
Чистовий автограф вірша увійшов до рукописної збірки Тараса Шевченка «Три літа» і є єдиним текстом твору. Датується за автографом: 22 грудня 1845 року, В'юнище.
Видання
Вперше надруковано П. Щоголєв за копією з автографа збірки «Три літа» у журналі «Нова громада» 1906 рокуз неточністю у рядку 77: «Не вернуться… І я серцем». Передруковано в журналах: «Літературно-науковий вісник» (1906), «Світ» (1906).
За копією з рукописної збірки «Три літа» твір опублікував В. Доманицький у «Критичному розсліді над текстом „Кобзаря“» у журналі «Киевская старина» (1906).
Уперше введено до збірки творів у виданні: «„Кобзарь“ / За ред. В. Доманицького» 1907 року.
Тематика
У вірші поет підбиває підсумки свого духовного життя за три роки, коли він був занурений у те середовище, де сподівався знайти «живі сили» сучасної йому України, проте зіткнувся з дійсністю кріпацтва: лицемірством поміщиків, які чванилися своїм «лібералізмом» та «вільнодумством», самодурством і фарисейством поміщиків-філантропів, злиднями закріпаченого села і покірливістю селянства. Під впливом тих гнітючих вражень Шевченко вперше говорить про свій шлях пізнання, пройдений за «тяжкії три літа», про глибину розчарування та зміну свого внутрішнього світу: «І я прозрівати // Став потроху… Доглядаюсь, — // Бодай не казати. // Кругом мене, де не гляну, // Не люди, а змії…».
Страшні були його «прозріння». Побачив ясно, що Україну катують її власні сини, що нема кому помагати, одностайне стати, що ціла верхівка нації зрадила матір-батьківщину; переконався, що мало не всі українські пани — «недолюди, діти юродиві», «розбійники-людоїди, голодні ворони — Павло Зайцев |
Поет уже не вірить, що до нього вернеться «веселеє слово», тепер він «серце ядом гоїть» і «не плаче, не співає, а „виє совою“». Вірш завершує сатирична алегорія — образ Нового року у вигляді жебрака з латаною торбиною за плечима. У торбі — царський подарунок: «Благоденствіє, указом // Новеньким повите». Поет глузує тут з безплідної миколаївської законотворчості й офіційної брехні про «благоденствіє» народу. Ці рядки надали творові виразно політичного спрямування.
Література
- Бородін В. С. Три літа. // Шевченківський словник. Том другий. — К., 1977. — На сторінці «Ізборник» [ 25 лютого 2020 у Wayback Machine.]
- Дзюба І. М. Три літа. // Тарас Шевченко. Життя і творчість. — К., 2008. — с. 264–289.
- Павло Зайцев. Життя Тараса Шевченка. — Нью-Йорк — Париж — Мюнхен, 1955. — с. 179–181.
- Івакін Ю. О., Смілянська В. Л. Тарас Шевченко. // Історія української літератури ХІХ століття. Книга друга. — К.: Либідь, 1996. — с. 122.
- Івакін Ю. О. Коментар до «Кобзаря» Т. Шевченка. Поезії 1847–1861 рр. — К., 1964.
Примітки
- «Три літа» [Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 1: Поезія 1837-1847. — С. 368-370; С. 749-750. «Три літа»] litopys.org.ua Процитовано 23 квітня 2023
- (ІЛ, ф. 1, № 74, арк. 101—102 звор.)
- «Нова громада». 1906. — № 10. — С. 69 — 72; публікація П. Є. Щоголева
- «Літературно-науковий вісник». 1906. — № 12. — С. 341—342
- «Світ». 1906. — № 19. — С. 292—293
- «Киевская старина». 1906. — № 11/12. — С. 337—338
- «„Кобзарь“ / За ред. В. Доманицького». — СПб., 1907.
- Павло Зайцев. Життя Тараса Шевченка. — Нью-Йорк – Париж – Мюнхен, 1955.— с. 179-181.
Посилання
- «Три літа» // Шевченківська енциклопедія : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — Т. 6: Т—Я. — С. 292-299.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Tri lita znachennya Tri lita virsh Tarasa Shevchenka napisanij 22 grudnya 1845 roku u V yunishi yakij reprezentuye nazvu i svitoglyadno emocijnij klyuch do odnojmennoyi rukopisnoyi knigi zbirki pidsumok perezhitogo za 1843 1845 roki koli bula sformovana nova yakist jogo duhovnogo svitobachennya Tri litaFaksimile rukopisu z virshem Tri lita ZhanrvirshAvtorTaras ShevchenkoMovaukrayinskaNapisano1845Opublikovano Nova gromada 1906 Cej tvir u VikidzherelahAvtograf ta napisannyaChistovij avtograf virsha uvijshov do rukopisnoyi zbirki Tarasa Shevchenka Tri lita i ye yedinim tekstom tvoru Datuyetsya za avtografom 22 grudnya 1845 roku V yunishe VidannyaVpershe nadrukovano P Shogolyev za kopiyeyu z avtografa zbirki Tri lita u zhurnali Nova gromada 1906 rokuz netochnistyu u ryadku 77 Ne vernutsya I ya sercem Peredrukovano v zhurnalah Literaturno naukovij visnik 1906 Svit 1906 Za kopiyeyu z rukopisnoyi zbirki Tri lita tvir opublikuvav V Domanickij u Kritichnomu rozslidi nad tekstom Kobzarya u zhurnali Kievskaya starina 1906 Upershe vvedeno do zbirki tvoriv u vidanni Kobzar Za red V Domanickogo 1907 roku TematikaU virshi poet pidbivaye pidsumki svogo duhovnogo zhittya za tri roki koli vin buv zanurenij u te seredovishe de spodivavsya znajti zhivi sili suchasnoyi jomu Ukrayini prote zitknuvsya z dijsnistyu kripactva licemirstvom pomishikiv yaki chvanilisya svoyim liberalizmom ta vilnodumstvom samodurstvom i farisejstvom pomishikiv filantropiv zlidnyami zakripachenogo sela i pokirlivistyu selyanstva Pid vplivom tih gnityuchih vrazhen Shevchenko vpershe govorit pro svij shlyah piznannya projdenij za tyazhkiyi tri lita pro glibinu rozcharuvannya ta zminu svogo vnutrishnogo svitu I ya prozrivati Stav potrohu Doglyadayus Bodaj ne kazati Krugom mene de ne glyanu Ne lyudi a zmiyi Strashni buli jogo prozrinnya Pobachiv yasno sho Ukrayinu katuyut yiyi vlasni sini sho nema komu pomagati odnostajne stati sho cila verhivka naciyi zradila matir batkivshinu perekonavsya sho malo ne vsi ukrayinski pani nedolyudi diti yurodivi rozbijniki lyudoyidi golodni voroni Pavlo Zajcev Poet uzhe ne virit sho do nogo vernetsya veseleye slovo teper vin serce yadom goyit i ne plache ne spivaye a viye sovoyu Virsh zavershuye satirichna alegoriya obraz Novogo roku u viglyadi zhebraka z latanoyu torbinoyu za plechima U torbi carskij podarunok Blagodenstviye ukazom Novenkim povite Poet gluzuye tut z bezplidnoyi mikolayivskoyi zakonotvorchosti j oficijnoyi brehni pro blagodenstviye narodu Ci ryadki nadali tvorovi virazno politichnogo spryamuvannya LiteraturaBorodin V S Tri lita Shevchenkivskij slovnik Tom drugij K 1977 Na storinci Izbornik 25 lyutogo 2020 u Wayback Machine Dzyuba I M Tri lita Taras Shevchenko Zhittya i tvorchist K 2008 s 264 289 Pavlo Zajcev Zhittya Tarasa Shevchenka Nyu Jork Parizh Myunhen 1955 s 179 181 Ivakin Yu O Smilyanska V L Taras Shevchenko Istoriya ukrayinskoyi literaturi HIH stolittya Kniga druga K Libid 1996 s 122 Ivakin Yu O Komentar do Kobzarya T Shevchenka Poeziyi 1847 1861 rr K 1964 Primitki Tri lita Taras Shevchenko Zibrannya tvoriv U 6 t K 2003 T 1 Poeziya 1837 1847 S 368 370 S 749 750 Tri lita litopys org ua Procitovano 23 kvitnya 2023 IL f 1 74 ark 101 102 zvor Nova gromada 1906 10 S 69 72 publikaciya P Ye Shogoleva Literaturno naukovij visnik 1906 12 S 341 342 Svit 1906 19 S 292 293 Kievskaya starina 1906 11 12 S 337 338 Kobzar Za red V Domanickogo SPb 1907 Pavlo Zajcev Zhittya Tarasa Shevchenka Nyu Jork Parizh Myunhen 1955 s 179 181 Posilannya Tri lita Shevchenkivska enciklopediya u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2015 T 6 T Ya S 292 299