Словник української мови (рос. Словарь малороссийского языка) — перекладний українсько-російський словник укладений у 1830-40-их роках Павлом Білецьким-Носенком. Частина повної назва словника звучить так: Словник малоросійської чи південно-східноросійської мови, укладений по вимові, як мовлять в Малій та Південній Росії... (рос. Словарь малороссийского или юго-восточнорусского языка…, составленного по произношению, каким говорят в Малой и Южной России….
Маючи 380 сторінок і майже 20 тис. визначень словник був найбільшим українським словником у першій половині 19 ст., однак не мав жодного впливу на розвиток україномовної лексикографії у 19 ст. через те що у 1830-их Білецький-Носенко так і не зміг його надрукувати і друком він з'явився лише посмертно у 1966 році (під редакцією Василя Німчука).
Видання словника
Словник було початково написано Білецьким-Носенком у 1830-их роках, однак манускрипт зі словником було втрачено й Білецький-Носенко мусив знову його укладати впродовж 1838–1843 років.
Словник Білецького-Носенка - це диференційний українсько-російський словник, у реєстрі якого подано тільки ті елементи, що лексично, фонетично, дериваційно й семантично відмінні в російській та українській мовах; наприклад, Бабак (байбак) Сурок; Багато Много; Де Где; Ирдити Рдеть, краснеть. У його словникових статтях широко наводяться фразеологізми, приказки, прислів'я, фрази з живого мовлення тощо, іноді подаються етимологічні відомості.
Словник складено на основі власних записів автора українських говірок, насамперед Лівобережжя, історичної Полтавщини, творів тогочасних письменників. Тут є також слова з давніх пам'яток. До реєстру введено флексії, суфікси (при яких часто даються парадигми змінних слів), префікси.
Перед текстом словника вміщено мовну розвідку Про мову малоросійську (рос. О языке малороссийском), що є однією з перших спроб висвітлення історії української мови. Після тексту словника вміщено мовну розвідку Про додаткові закінченнєві корені слів та об'єднаних коренях та об'єднаних прийменників, як нові джерела відтворення ідей (рос. О придаточных окончательных корнях слов и слитных предлогах как новых источниках изображения идей) — чи не першу з дериватологічних праць в українському мовознавстві.
До нашого часу дійшли тільки рукопис і одна копія словника. Передрук опубліковано у києві 1966 році у серії «Пам'ятки української мови»).
- Видання
- рукопис: Павел Белецкий-Носенко. Словарь малороссийского или юго-восточнорусского языка (1841) (рос.) (укр.)
- перше видання: Павло Білецький-Носенко. Словник української мови. Підготував до видання: Василь Німчук; Відп. ред. К. К. Цілуйко. Київ: Наук. думка; Київ: АН УРСР. Ін-т мовознавства їм. О. О. Потебні. 1966. 419 стор. (Пам'ятки української мови). (djuv) (pdf)
Примітки
- George Y. Shevelov. Biletsky-Nosenko, Pavlo // The Encyclopedia of Ukraine, vol. 1 (1984)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Slovnik ukrayinskoyi movi Slovnik ukrayinskoyi movi ros Slovar malorossijskogo yazyka perekladnij ukrayinsko rosijskij slovnik ukladenij u 1830 40 ih rokah Pavlom Bileckim Nosenkom Chastina povnoyi nazva slovnika zvuchit tak Slovnik malorosijskoyi chi pivdenno shidnorosijskoyi movi ukladenij po vimovi yak movlyat v Malij ta Pivdennij Rosiyi ros Slovar malorossijskogo ili yugo vostochnorusskogo yazyka sostavlennogo po proiznosheniyu kakim govoryat v Maloj i Yuzhnoj Rossii Mayuchi 380 storinok i majzhe 20 tis viznachen slovnik buv najbilshim ukrayinskim slovnikom u pershij polovini 19 st odnak ne mav zhodnogo vplivu na rozvitok ukrayinomovnoyi leksikografiyi u 19 st cherez te sho u 1830 ih Bileckij Nosenko tak i ne zmig jogo nadrukuvati i drukom vin z yavivsya lishe posmertno u 1966 roci pid redakciyeyu Vasilya Nimchuka Vidannya slovnikaSlovnik bulo pochatkovo napisano Bileckim Nosenkom u 1830 ih rokah odnak manuskript zi slovnikom bulo vtracheno j Bileckij Nosenko musiv znovu jogo ukladati vprodovzh 1838 1843 rokiv Slovnik Bileckogo Nosenka ce diferencijnij ukrayinsko rosijskij slovnik u reyestri yakogo podano tilki ti elementi sho leksichno fonetichno derivacijno j semantichno vidminni v rosijskij ta ukrayinskij movah napriklad Babak bajbak Surok Bagato Mnogo De Gde Irditi Rdet krasnet U jogo slovnikovih stattyah shiroko navodyatsya frazeologizmi prikazki prisliv ya frazi z zhivogo movlennya tosho inodi podayutsya etimologichni vidomosti Slovnik skladeno na osnovi vlasnih zapisiv avtora ukrayinskih govirok nasampered Livoberezhzhya istorichnoyi Poltavshini tvoriv togochasnih pismennikiv Tut ye takozh slova z davnih pam yatok Do reyestru vvedeno fleksiyi sufiksi pri yakih chasto dayutsya paradigmi zminnih sliv prefiksi Pered tekstom slovnika vmisheno movnu rozvidku Pro movu malorosijsku ros O yazyke malorossijskom sho ye odniyeyu z pershih sprob visvitlennya istoriyi ukrayinskoyi movi Pislya tekstu slovnika vmisheno movnu rozvidku Pro dodatkovi zakinchennyevi koreni sliv ta ob yednanih korenyah ta ob yednanih prijmennikiv yak novi dzherela vidtvorennya idej ros O pridatochnyh okonchatelnyh kornyah slov i slitnyh predlogah kak novyh istochnikah izobrazheniya idej chi ne pershu z derivatologichnih prac v ukrayinskomu movoznavstvi Do nashogo chasu dijshli tilki rukopis i odna kopiya slovnika Peredruk opublikovano u kiyevi 1966 roci u seriyi Pam yatki ukrayinskoyi movi Vidannyarukopis Pavel Beleckij Nosenko Slovar malorossijskogo ili yugo vostochnorusskogo yazyka 1841 ros ukr pershe vidannya Pavlo Bileckij Nosenko Slovnik ukrayinskoyi movi Pidgotuvav do vidannya Vasil Nimchuk Vidp red K K Cilujko Kiyiv Nauk dumka Kiyiv AN URSR In t movoznavstva yim O O Potebni 1966 419 stor Pam yatki ukrayinskoyi movi djuv pdf PrimitkiGeorge Y Shevelov Biletsky Nosenko Pavlo The Encyclopedia of Ukraine vol 1 1984