Санґам (там. சங்க இலக்கியம்) — найдавнішовідома література Південного Індостану, становить основу . Назва перекладається як «зібрання (зустріч, братство, академія)». Інша назва «Санрор сейюл» (Поезія шляхетних).
Санґам | |
Мова твору або назви | тамільська мова |
---|---|
Час/дата початку | 3 століття до н. е.[1] |
Час/дата закінчення | 3 століття |
Санґам у Вікісховищі |
Історія
Тамільська традиція пов'язує санґам з трьома літературними зібраннями біля Мадураю та (столиць Пандья): перше існувала протягом 4440 років, друге — понад 3700 років. і третє — понад 1850 років
Перший період санґам має коріння в індуїстських божествах Шива, Муруган, а також у 545 мудрецях, включаючи відомого ригведичного поета . Центр цієї літератури розташовувався на південь від сучасного міста Мадурай. Друге зібрання загалом продовжувало перше, але перемістилося до Капатапураму. Обидва зібрання поетів зазнали занепаду внаслідок стихійних лих, що вдарили по їх місцю перебуванню — потопу і повені. Легенда свідчить, що третій санґам із 449 вчених-поетів працював на північ від Мадураю.
Вчені вважають цю хронологію, неісторичною. Найдавніша відома згадка про легенду про санґам, з'являється в «Тіруппуттур Тантакам» Аппара. Сьогодніші дослідники припускають, що літератури санґам охоплює період від близько 300 рік до н. е. до 300 року н. е. При цьому її розквіт відносять до періоду від 100 року до н. е. до 250 року н. е. На той час тамільське суспільство вже взаємодіяло та нерозривно злилося з північними індійцями (індоарійцями), і обидві сторони мали спільну міфологію та цінності, що відбилося на поезії
Після занепаду держави Пандья і Чола ця література була забута протягом Середньовіччя і Нового часу, але була збережена та знову відкрита в індуїтсьсикх монастирях, насамперед шиваїстських поблизу Кумбаконаму. Заново відкрита вченими колоніальної доби наприкінці XIX ст. Арумука Наваларом (1822—1879), Ч. В. Дамодарам Піллаї (1832—1901) та У. В. Свамінатха Айяром (1855—1942). Перші два з Джафни (Цейлон), третій — Тханджавуру. Перший текст поезії санґам було надруковано у 1851 році. Наступні тексти регулярно друкувалися до 1923 року.
Характеристика
Однорідність просодії, мови та тем у цих віршах підтверджує, що література санґам була зусиллями спільноти, «груповою поезією».
Є переважно бардичним корпусом. Він містить найстарішу збережену тамільську граматики («Толкапіям»), антологію «Еттуттокай» («Вісім збірок»), антологію «Паттупатту» («Десять пісень»). Тамільська література після періоду санґам до бл. 600 року зазвичай називають «постсанґамською літературою». Сюди також входять епоси буддизму та джайнізму.
Усі вони разом містить 2381 вірш тамільською мовою. Довжина цих віршів коливається від 3 до 782 рядків. Поезія є переважно світською, зосереджена на людях. Санґам здебільшого присвячена коханню (акам, там. அகம்) і війні (пурам, там. புறம்). Поезія акам розповідає про емоції та почуття в контексті романтичного кохання, сексуального союзу та еротики. Поезія пурам розповідає про звитяги та героїчні вчинки в контексті війни та суспільного життя. Близько 3/4 присвячено акам, 1/4 — пурам.
Акам і пурам також поділяють на 7 другорядних жанрів (тінаї, там. திணை), що засновано на місці, в якому відбувається подія: курінсі (гірські регіони); муллаї (пасовищні ліси); марутам (прирічкові сільськогосподарські угіддя); нейтал (прибережні регіони); палай (посушливі місцини).
Для поезії акам використовуються також категорії ай-тінай (взаємне кохання), кайкілай (нероздільне кохання) та перун-тінай (великий жанр). Для поезії пурам використовують категорії ветчі (захоплення худоби), ванчі (підготовка до війни), канчі (трагедія), улінай (облога), тумпай (битва), вакай (перемога) , паатаан (елегія та похвала). Поезія акама використовує метафори та образи, щоб створити настрій, ніколи не вживає імен осіб чи місць, також часто залишає контекст, який спільнота заповнить і зрозуміє, враховуючи їх усну традицію. Поезія пурам є більш прямою, використовує імена та місця.
Також присутні короткі вірші, такі як паріпатал, що є більш релігійним і вихваляють Вішну, Шиву, Дургу та Муругана. У 33 віршах «Паріпаатала» і 150 віршах «Каліттокая» з групи «Еттуттокай» згадують цих індуїстських божеств.
За своїми цінностями та будовою вони представляють зрілу класичну поезію: пристрасть врівноважена ввічливістю, прозорість іронією та нюансами дизайну, безособовість яскравими деталями, суворість лінії багатством підтексту.
Стиль
Рання поезія старанно дотримується двох метрів (акавал і вансі), тоді як пізніша є трохи різноманітнішою. Основною метричною одиницею в акавал і вансі є асаї (метрема), яка є двох типів — нер і нірай. Нер — це наголошений/довгий склад, нірай — це комбінація ненаголошених/коротких складів (на кшталт пірихія і ямбу). Акаї об'єднані, щоб утворити сір (ступню), які в свою чергу з'єднані для утворення талай, тоді як строка згадується як ati.
Пізніші вірші дотримуються тих самих загальних правил вимірювання, але іноді містять 5 рядків. Пізніші тексти також використовують метри калі та змішаний метр паріпатал.
Твори
Наявну літературу цього періоду було класифіковано та зібрано в X ст. у дві групи (патіненмелканакку («вісімнадцять великих рядків текстів») на основі приблизної хронології. Перша — «Еттуттокай»; друга — «Паттупатту».
Антологія «Еттуттокай» («Вісім збірок»):
- «Нетунтокай нануру» (400 довгих віршів)
- «Курунтокай ануру» (400 коротких віршів)
- «Наррінай» (400 пейзажних віршів Тінай)
- «Пуранануру» (400 віршів)
- «Айнкурунуру» (500 дуже коротких віршів)
- «Патірруппатту» (100 віршів)
- «Паріпатал» (70 віршів)
- «Каліттокай» (150 віршів).
«Паттупатту»:
- «Тірумурукарруппатай» (317 рядків)
- «Порунарарруппатай» (234 рядків)
- Чирупанарруппатай (296 рядків)
- «Перумпанарруппатай» (500 рядків)
- «Мулайппатту» (103 рядків)
- «Матурайккансі» (782 рядків)
- «Нетуналватай» (188 рядків)
- «Курінсіппатту» (261 рядків)
- «Паттінаппалай» (301 рядків)
- «Малайпатукатам» (583 рядків)
Поети
Загалом виявлено 473 поетів, з яких 102 є анонімними. З них 16 поетів (насамперед Мутхаттамаканніяр, Урутіранканнанар, Капілар, Наккірар, Мангуді Маруданар, Набудханар, Наттатханар, Перункусіканар) складають приблизно 50 % відомої літератури санґам, а найпліднішим поетом є Капілар (його внесок становить 10 %).
Вони мали різного походження: одні були з царської або аристократичних родин, купців, селян. Щонайменше 27 поетів були жінками.
Значення
Є історичним свідченням культурного розвитку в Південній Індії паралельно до санскриту. Збережена література свідчить про групу вчених, які сформували літературне, академічне, культурне та мовне життя стародавнього Тамілнаду. Санґам розкриває не лише літературу, а вірування, традиції, звичаї, обряди, пісні стародавніх тамілів.
Санґам відображає аспекти стародавньої тамільської культури, світських і релігійних вірувань, людей. Ці вірші також є важливим історичним джерелом, відомості про стародавні міста тамілів, соціальний лад, культуру, побут, родинні стосунки в глибоку давнину.
Санґамська література містить докази запозичених слів із санскриту, що свідчить про постійну лінгвістичну та літературну взаємодію між стародавнім Півднем Індостану та іншими частинами цього субконтиненту. Одним із ранніх запозичених слів є «acarya» — із санскриту означає «духовний провідник або вчитель», який у літературі санґам з'являється як «aciriyan» (священник, учитель, вчений), «aciriyam» або (akavar, akaval, akavu) — поетичний метр.
Крім того, у віршах згадують музику та мелодію, що означає розвиток і важливість музичного мистецтва в тамільських державах. Припускають, що такі вірші, походять з пізньої епохи санґам (II або III ст.) і свідчать про складну та процвітаючу стародавню цивілізацію.
Примітки
- K. A. Nilakanta Sastri A History of South India: From Prehistoric Times to the Fall of Vijayanagar — 1955.
- Upinder Singh (2008). A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century. Pearson Education India. pp. 27–28. .
- University, Vijaya Ramaswamy, Jawaharlal Nehru (25 August 2017). Historical Dictionary of the Tamils. Rowman & Littlefield. .
- Kamil Zvelebil 1974, pp. 9–10
- Kamil Zvelebil 1974, pp. 10–11.
- Kamil Zvelebil 1974, pp. 9–10.
- Thomas Manninezhath (1993). Harmony of Religions: Vedānta Siddhānta Samarasam of Tāyumānavar. Motilal Banarsidass. pp. 78–79. .
- Kamil Zvelebil 1973, pp. 50–56.
- Takanobu Takahashi (1995). Tamil Love Poetry and Poetics. BRILL Academic. pp. 3–5
- Kamil Zvelebil 1973, pp. 83–84
- Wilden 2014, pp. 13–15
- George L. Hart III, The Poems of Ancient Tamil, U of California P, 1975.
- Selby, Martha Ann, ed. (31 January 2011). Tamil Love Poetry. New York Chichester, West Sussex: Columbia University Press. .
- Shulman 2016, pp. 28–30.
- Kamil Zvelebil 1973, pp. 13–14.
- Kamil Zvelebil 1973, pp. 123—128
Джерела
- K. A. Nilakanta Sastri (1950). Sanskrit Elements in Early Tamil Literature. Proceedings of the Indian History Congress. 13: 43–45.
- Kamil Zvelebil (1992). Companion Studies to the History of Tamil Literature. BRILL Academic. .
- Thomas Lehmann; Thomas Malten (1992). A Word Index of Old Tamil Caṅkam Literature. F. Steiner. .
- Selby, Martha Ann (2011) Tamil Love Poetry: The Five Hundred Short Poems of the Aiṅkuṟunūṟu, an Early Third-Century Anthology. Columbia University Press,
- Wilden, Eva Maria (2014). Manuscript, Print and Memory: Relics of the Cankam in Tamilnadu. Walter de Gruyter. .
- Shulman, David (2016). Tamil. Harvard University Press. .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Sangam tam சங க இலக க யம najdavnishovidoma literatura Pivdennogo Indostanu stanovit osnovu Nazva perekladayetsya yak zibrannya zustrich bratstvo akademiya Insha nazva Sanror sejyul Poeziya shlyahetnih Sangam Mova tvoru abo nazvitamilska mova Chas data pochatku3 stolittya do n e 1 Chas data zakinchennya3 stolittya Sangam u VikishovishiIstoriyaTamilska tradiciya pov yazuye sangam z troma literaturnimi zibrannyami bilya Madurayu ta stolic Pandya pershe isnuvala protyagom 4440 rokiv druge ponad 3700 rokiv i tretye ponad 1850 rokiv Pershij period sangam maye korinnya v induyistskih bozhestvah Shiva Murugan a takozh u 545 mudrecyah vklyuchayuchi vidomogo rigvedichnogo poeta Centr ciyeyi literaturi roztashovuvavsya na pivden vid suchasnogo mista Maduraj Druge zibrannya zagalom prodovzhuvalo pershe ale peremistilosya do Kapatapuramu Obidva zibrannya poetiv zaznali zanepadu vnaslidok stihijnih lih sho vdarili po yih miscyu perebuvannyu potopu i poveni Legenda svidchit sho tretij sangam iz 449 vchenih poetiv pracyuvav na pivnich vid Madurayu Vcheni vvazhayut cyu hronologiyu neistorichnoyu Najdavnisha vidoma zgadka pro legendu pro sangam z yavlyayetsya v Tirupputtur Tantakam Appara Sogodnishi doslidniki pripuskayut sho literaturi sangam ohoplyuye period vid blizko 300 rik do n e do 300 roku n e Pri comu yiyi rozkvit vidnosyat do periodu vid 100 roku do n e do 250 roku n e Na toj chas tamilske suspilstvo vzhe vzayemodiyalo ta nerozrivno zlilosya z pivnichnimi indijcyami indoarijcyami i obidvi storoni mali spilnu mifologiyu ta cinnosti sho vidbilosya na poeziyi Pislya zanepadu derzhavi Pandya i Chola cya literatura bula zabuta protyagom Serednovichchya i Novogo chasu ale bula zberezhena ta znovu vidkrita v induyitssikh monastiryah nasampered shivayistskih poblizu Kumbakonamu Zanovo vidkrita vchenimi kolonialnoyi dobi naprikinci XIX st Arumuka Navalarom 1822 1879 Ch V Damodaram Pillayi 1832 1901 ta U V Svaminatha Ajyarom 1855 1942 Pershi dva z Dzhafni Cejlon tretij Thandzhavuru Pershij tekst poeziyi sangam bulo nadrukovano u 1851 roci Nastupni teksti regulyarno drukuvalisya do 1923 roku HarakteristikaOdnoridnist prosodiyi movi ta tem u cih virshah pidtverdzhuye sho literatura sangam bula zusillyami spilnoti grupovoyu poeziyeyu Ye perevazhno bardichnim korpusom Vin mistit najstarishu zberezhenu tamilsku gramatiki Tolkapiyam antologiyu Ettuttokaj Visim zbirok antologiyu Pattupattu Desyat pisen Tamilska literatura pislya periodu sangam do bl 600 roku zazvichaj nazivayut postsangamskoyu literaturoyu Syudi takozh vhodyat eposi buddizmu ta dzhajnizmu Usi voni razom mistit 2381 virsh tamilskoyu movoyu Dovzhina cih virshiv kolivayetsya vid 3 do 782 ryadkiv Poeziya ye perevazhno svitskoyu zoseredzhena na lyudyah Sangam zdebilshogo prisvyachena kohannyu akam tam அகம i vijni puram tam ப றம Poeziya akam rozpovidaye pro emociyi ta pochuttya v konteksti romantichnogo kohannya seksualnogo soyuzu ta erotiki Poeziya puram rozpovidaye pro zvityagi ta geroyichni vchinki v konteksti vijni ta suspilnogo zhittya Blizko 3 4 prisvyacheno akam 1 4 puram Akam i puram takozh podilyayut na 7 drugoryadnih zhanriv tinayi tam த ண sho zasnovano na misci v yakomu vidbuvayetsya podiya kurinsi girski regioni mullayi pasovishni lisi marutam pririchkovi silskogospodarski ugiddya nejtal priberezhni regioni palaj posushlivi miscini Dlya poeziyi akam vikoristovuyutsya takozh kategoriyi aj tinaj vzayemne kohannya kajkilaj nerozdilne kohannya ta perun tinaj velikij zhanr Dlya poeziyi puram vikoristovuyut kategoriyi vetchi zahoplennya hudobi vanchi pidgotovka do vijni kanchi tragediya ulinaj obloga tumpaj bitva vakaj peremoga paataan elegiya ta pohvala Poeziya akama vikoristovuye metafori ta obrazi shob stvoriti nastrij nikoli ne vzhivaye imen osib chi misc takozh chasto zalishaye kontekst yakij spilnota zapovnit i zrozumiye vrahovuyuchi yih usnu tradiciyu Poeziya puram ye bilsh pryamoyu vikoristovuye imena ta miscya Takozh prisutni korotki virshi taki yak paripatal sho ye bilsh religijnim i vihvalyayut Vishnu Shivu Durgu ta Murugana U 33 virshah Paripaatala i 150 virshah Kalittokaya z grupi Ettuttokaj zgaduyut cih induyistskih bozhestv Za svoyimi cinnostyami ta budovoyu voni predstavlyayut zrilu klasichnu poeziyu pristrast vrivnovazhena vvichlivistyu prozorist ironiyeyu ta nyuansami dizajnu bezosobovist yaskravimi detalyami suvorist liniyi bagatstvom pidtekstu Stil Rannya poeziya staranno dotrimuyetsya dvoh metriv akaval i vansi todi yak piznisha ye trohi riznomanitnishoyu Osnovnoyu metrichnoyu odiniceyu v akaval i vansi ye asayi metrema yaka ye dvoh tipiv ner i niraj Ner ce nagoloshenij dovgij sklad niraj ce kombinaciya nenagoloshenih korotkih skladiv na kshtalt pirihiya i yambu Akayi ob yednani shob utvoriti sir stupnyu yaki v svoyu chergu z yednani dlya utvorennya talaj todi yak stroka zgaduyetsya yak ati Piznishi virshi dotrimuyutsya tih samih zagalnih pravil vimiryuvannya ale inodi mistyat 5 ryadkiv Piznishi teksti takozh vikoristovuyut metri kali ta zmishanij metr paripatal TvoriNayavnu literaturu cogo periodu bulo klasifikovano ta zibrano v X st u dvi grupi patinenmelkanakku visimnadcyat velikih ryadkiv tekstiv na osnovi pribliznoyi hronologiyi Persha Ettuttokaj druga Pattupattu Antologiya Ettuttokaj Visim zbirok Netuntokaj nanuru 400 dovgih virshiv Kuruntokaj anuru 400 korotkih virshiv Narrinaj 400 pejzazhnih virshiv Tinaj Purananuru 400 virshiv Ajnkurunuru 500 duzhe korotkih virshiv Patirruppattu 100 virshiv Paripatal 70 virshiv Kalittokaj 150 virshiv Pattupattu Tirumurukarruppataj 317 ryadkiv Porunararruppataj 234 ryadkiv Chirupanarruppataj 296 ryadkiv Perumpanarruppataj 500 ryadkiv Mulajppattu 103 ryadkiv Maturajkkansi 782 ryadkiv Netunalvataj 188 ryadkiv Kurinsippattu 261 ryadkiv Pattinappalaj 301 ryadkiv Malajpatukatam 583 ryadkiv PoetiZagalom viyavleno 473 poetiv z yakih 102 ye anonimnimi Z nih 16 poetiv nasampered Muthattamakanniyar Urutirankannanar Kapilar Nakkirar Mangudi Marudanar Nabudhanar Nattathanar Perunkusikanar skladayut priblizno 50 vidomoyi literaturi sangam a najplidnishim poetom ye Kapilar jogo vnesok stanovit 10 Voni mali riznogo pohodzhennya odni buli z carskoyi abo aristokratichnih rodin kupciv selyan Shonajmenshe 27 poetiv buli zhinkami ZnachennyaYe istorichnim svidchennyam kulturnogo rozvitku v Pivdennij Indiyi paralelno do sanskritu Zberezhena literatura svidchit pro grupu vchenih yaki sformuvali literaturne akademichne kulturne ta movne zhittya starodavnogo Tamilnadu Sangam rozkrivaye ne lishe literaturu a viruvannya tradiciyi zvichayi obryadi pisni starodavnih tamiliv Sangam vidobrazhaye aspekti starodavnoyi tamilskoyi kulturi svitskih i religijnih viruvan lyudej Ci virshi takozh ye vazhlivim istorichnim dzherelom vidomosti pro starodavni mista tamiliv socialnij lad kulturu pobut rodinni stosunki v gliboku davninu Sangamska literatura mistit dokazi zapozichenih sliv iz sanskritu sho svidchit pro postijnu lingvistichnu ta literaturnu vzayemodiyu mizh starodavnim Pivdnem Indostanu ta inshimi chastinami cogo subkontinentu Odnim iz rannih zapozichenih sliv ye acarya iz sanskritu oznachaye duhovnij providnik abo vchitel yakij u literaturi sangam z yavlyayetsya yak aciriyan svyashennik uchitel vchenij aciriyam abo akavar akaval akavu poetichnij metr Krim togo u virshah zgaduyut muziku ta melodiyu sho oznachaye rozvitok i vazhlivist muzichnogo mistectva v tamilskih derzhavah Pripuskayut sho taki virshi pohodyat z piznoyi epohi sangam II abo III st i svidchat pro skladnu ta procvitayuchu starodavnyu civilizaciyu PrimitkiK A Nilakanta Sastri A History of South India From Prehistoric Times to the Fall of Vijayanagar 1955 d Track Q19881601d Track Q2147731 Upinder Singh 2008 A History of Ancient and Early Medieval India From the Stone Age to the 12th Century Pearson Education India pp 27 28 ISBN 978 81 317 1120 0 University Vijaya Ramaswamy Jawaharlal Nehru 25 August 2017 Historical Dictionary of the Tamils Rowman amp Littlefield ISBN 978 1 5381 0686 0 Kamil Zvelebil 1974 pp 9 10 Kamil Zvelebil 1974 pp 10 11 Kamil Zvelebil 1974 pp 9 10 Thomas Manninezhath 1993 Harmony of Religions Vedanta Siddhanta Samarasam of Tayumanavar Motilal Banarsidass pp 78 79 ISBN 978 81 208 1001 3 Kamil Zvelebil 1973 pp 50 56 Takanobu Takahashi 1995 Tamil Love Poetry and Poetics BRILL Academic pp 3 5 Kamil Zvelebil 1973 pp 83 84 Wilden 2014 pp 13 15 George L Hart III The Poems of Ancient Tamil U of California P 1975 Selby Martha Ann ed 31 January 2011 Tamil Love Poetry New York Chichester West Sussex Columbia University Press ISBN 978 0 231 52158 1 Shulman 2016 pp 28 30 Kamil Zvelebil 1973 pp 13 14 Kamil Zvelebil 1973 pp 123 128DzherelaK A Nilakanta Sastri 1950 Sanskrit Elements in Early Tamil Literature Proceedings of the Indian History Congress 13 43 45 Kamil Zvelebil 1992 Companion Studies to the History of Tamil Literature BRILL Academic ISBN 90 04 09365 6 Thomas Lehmann Thomas Malten 1992 A Word Index of Old Tamil Caṅkam Literature F Steiner ISBN 978 3 515 05814 8 Selby Martha Ann 2011 Tamil Love Poetry The Five Hundred Short Poems of the Aiṅkuṟunuṟu an Early Third Century Anthology Columbia University Press ISBN 9780231150651 Wilden Eva Maria 2014 Manuscript Print and Memory Relics of the Cankam in Tamilnadu Walter de Gruyter ISBN 978 3 11 035276 4 Shulman David 2016 Tamil Harvard University Press ISBN 978 0 674 97465 4