Ольстерсько-шотландська мова (Ulster Scots, braid Scots, рідше Ullians) — германське наріччя, яким історично мовили шотландські переселенці в Ольстері.
Походження та генетичні зв'язки
Історично Ulster Scots була діалектом шотландських переселенців в Ольстері і донині виявляє близьку генетичну спорідненість з шотландською рівнинною мовою. Ольстерську мову не слід плутати з ольстерським варіантом англійської мови, який генетично пов'язаний з говірками англійських переселенців, так само як і з мало вживаним ольстерським діалектом ірландської мови.
Історія
Ольстерське-шотландське наріччя було принесено в Північну Ірландію в XVII столітті, під час масового переселення шотландських і англійських переселенців на територію Ольстера. Довгий час мова ольстерських шотландців залишалася майже тотожною мові жителів нижньої Шотландії, і лише в XX столітті почалося помітне розходження.
Поширення
Історично Ulster Scots говорили в північних і східних графствах Ольстера — Антрімі і Лондондеррі. У XIX і особливо XX століттях в зв'язку з урбанізацією і відтоком населення з рибальських сіл — головної опори ольстерсько-шотландської мови, вона почала занепадати і забуватися. У 1999 році, за різними оцінками, лише близько 2 % жителів Ольстера говорило на ній як на рідній (число носіїв, за різними даними коливалося від 30-35 тисяч до 100 тисяч).
Статус і письмова норма
До XX століття ольстерсько-шотландське наріччя сприймалося лише як один з обласних діалектів, хоча на ньому виходили окремі літературні твори. У другій половині XX століття, незважаючи на практичне відмирання Ulster Scots як розмовної мови значно зріс її престиж як місцевої мови, символу ольстерської — але не ірландської — ідентичності. Значну роль в цьому зіграло формування ідеології ольстерського націоналізму. У 1990-і роки були розроблені правила запису та орфографія, з метою зробити письмовий варіант ольстерсько-шотландської говірки «настільки відмінним від англійського (а частково і шотландського), наскільки це можливо». Були створені товариства для її захисту і поширення (Ulster Scots language society, Ulster Scots Agency). Спірним питанням стала його класифікація — більшість лінгвістів як і раніше вважає, що мова може йти лише про ольстерський варіант шотландської рівнинної мови. Так само вона іменована спільною британсько-ірландською комісією з врегулювання ситуації в Ольстері.
Ullians слід розуміти як різновид шотландської мови, історично вживану в частині Північної Ірландії і Донеголла.
Розробляються навчальні програми для Ulster Scots. У різних частинах Ольстера можна побачити дорожні знаки та оголошення, де текст йде паралельно англійською та ольстерсько-шотландською.
Примітки
- BBC NI — Learning — A State Apart — Culture — Article (1c)
Ця стаття містить , але походження окремих тверджень через брак . |
Посилання
- Ulster Scots Language Society
- Ulster Scots: A Grammar of the Traditional Written Word and Spoken Language Philip Reobonson
- What language are spoken in Northern Ireland?
- Falconer G. (2006) The Scots Tradition in Ulster, Scottish studies review, Vol. 7, Nº 2. p.97
- Ulster Scots BBCDiscover the culture, learn the language, unlock the history and enjoy the programmes
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nemaye perevirenih versij ciyeyi storinki jmovirno yiyi she ne pereviryali na vidpovidnist pravilam proektu Olstersko shotlandska mova Ulster Scots braid Scots ridshe Ullians germanske narichchya yakim istorichno movili shotlandski pereselenci v Olsteri Znannya olstersko shotlandskoyi movi v Pivnichnij Irlandiyi za danimi perepisu naselennya 2011 roku Zmist 1 Pohodzhennya ta genetichni zv yazki 2 Istoriya 3 Poshirennya 4 Status i pismova norma 5 Primitki 6 PosilannyaPohodzhennya ta genetichni zv yazkired Istorichno Ulster Scots bula dialektom shotlandskih pereselenciv v Olsteri i donini viyavlyaye blizku genetichnu sporidnenist z shotlandskoyu rivninnoyu movoyu Olstersku movu ne slid plutati z olsterskim variantom anglijskoyi movi yakij genetichno pov yazanij z govirkami anglijskih pereselenciv tak samo yak i z malo vzhivanim olsterskim dialektom irlandskoyi movi Istoriyared Olsterske shotlandske narichchya bulo prineseno v Pivnichnu Irlandiyu v XVII stolitti pid chas masovogo pereselennya shotlandskih i anglijskih pereselenciv na teritoriyu Olstera Dovgij chas mova olsterskih shotlandciv zalishalasya majzhe totozhnoyu movi zhiteliv nizhnoyi Shotlandiyi i lishe v XX stolitti pochalosya pomitne rozhodzhennya Poshirennyared Istorichno Ulster Scots govorili v pivnichnih i shidnih grafstvah Olstera Antrimi i Londonderri U XIX i osoblivo XX stolittyah v zv yazku z urbanizaciyeyu i vidtokom naselennya z ribalskih sil golovnoyi opori olstersko shotlandskoyi movi vona pochala zanepadati i zabuvatisya U 1999 roci za riznimi ocinkami lishe blizko 2 zhiteliv Olstera govorilo na nij yak na ridnij chislo nosiyiv za riznimi danimi kolivalosya vid 30 35 tisyach do 100 tisyach Status i pismova normared Do XX stolittya olstersko shotlandske narichchya sprijmalosya lishe yak odin z oblasnih dialektiv hocha na nomu vihodili okremi literaturni tvori U drugij polovini XX stolittya nezvazhayuchi na praktichne vidmirannya Ulster Scots yak rozmovnoyi movi znachno zris yiyi prestizh yak miscevoyi movi simvolu olsterskoyi ale ne irlandskoyi identichnosti Znachnu rol v comu zigralo formuvannya ideologiyi olsterskogo nacionalizmu U 1990 i roki buli rozrobleni pravila zapisu ta orfografiya z metoyu zrobiti pismovij variant olstersko shotlandskoyi govirki nastilki vidminnim vid anglijskogo a chastkovo i shotlandskogo naskilki ce mozhlivo 1 Buli stvoreni tovaristva dlya yiyi zahistu i poshirennya Ulster Scots language society Ulster Scots Agency Spirnim pitannyam stala jogo klasifikaciya bilshist lingvistiv yak i ranishe vvazhaye sho mova mozhe jti lishe pro olsterskij variant shotlandskoyi rivninnoyi movi Tak samo vona imenovana spilnoyu britansko irlandskoyu komisiyeyu z vregulyuvannya situaciyi v Olsteri Ullians slid rozumiti yak riznovid shotlandskoyi movi istorichno vzhivanu v chastini Pivnichnoyi Irlandiyi i Donegolla Rozroblyayutsya navchalni programi dlya Ulster Scots U riznih chastinah Olstera mozhna pobachiti dorozhni znaki ta ogoloshennya de tekst jde paralelno anglijskoyu ta olstersko shotlandskoyu Primitkired BBC NI Learning A State Apart Culture Article 1c Cya stattya mistit perelik posilan ale pohodzhennya okremih tverdzhen zalishayetsya nezrozumilim cherez brak vnutrishnotekstovih dzherel vinosok Bud laska dopomozhit polipshiti cyu stattyu peretvorivshi dzherela z pereliku posilan na dzherela vinoski u samomu teksti statti Zvernitsya na storinku obgovorennya za poyasnennyami ta dopomozhit vipraviti nedoliki Posilannyared Ulster Scots Language Society Ulster Scots A Grammar of the Traditional Written Word and Spoken Language Philip Reobonson What language are spoken in Northern Ireland Falconer G 2006 The Scots Tradition in Ulster Scottish studies review Vol 7 Nº 2 p 97 Ulster Scots BBCDiscover the culture learn the language unlock the history and enjoy the programmes Otrimano z https uk wikipedia org wiki Olstersko shotlandska mova