«Мо́ва — це діале́кт, у якого є а́рмія і флот» — поширений афоризм, що містить жартівливе «політичне» визначення різниці між мовою і діалектом. У цій фразі вказується на те, що політичний фактор є одним із найважливіших факторів сприйняття того чи іншого говору як окремої мови чи лише як діалекту.
Автор
Найчастіше фразу приписують американському лінгвістові-їдишистові Максу Вайнрайху, який дійсно опублікував її у своїй промові на відкритті 19-ї щорічної конференції Інституту єврейських досліджень (YIVO) в Нью-Йорку в 1945 році (в оригіналі на їдиші: אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמיי און פֿלאָט, в латинській транскрипції: A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot). Однак існують сумніви, чи Вайнрейх сам придумав цю фразу, чи використовував вже кимось вигаданий вислів. Серед можливих авторів цієї фрази називають, зокрема, французького лінгвіста Антуана Мейє, однак поки що в жодній з його робіт не знайдена ні сама ця фраза, ні її можливе джерело.
Ця фраза найбільш відома в англійському перекладі: A language is a dialect with an army and a navy.
Варіанти
Британський лінгвіст [en]в одній зі своїх праць адаптував і розширив афоризм — «Мова — це діалект, у якого є армія і прапор, і оборонна політика, і авіакомпанія» (англ. A language is a dialect with an army and a flag and a defense policy and a airline).
Передумови
У 1589 році [en] висловив схожий коментар щодо політичного характеру визначення мови на противагу мовному різновиду: «Після того, як мова повністю пристосована до спільного розуміння і прийнята за згодою цілої країни та нації, вона називається мовою».
Див. також
Примітки
- A language is a dialect with an army and navy: The originator of the aphorism (англ.)
- Thomas Burns McArthur: The English languages [ 4 січня 2014 у Wayback Machine.] (стор. 205) (англ.)
- George Puttenham, The Art of English Poesie, English Reprints, ed. Edward Arber, London, 1869, p. 156; as quoted in Kamusella, Tomasz (2003). The Szlonzoks and their Language: Between Germany, Poland and Szlonzokian Nationalism (PDF). EUI Working Paper (HEC 2003/1): 8.
Посилання
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mo va ce diale kt u yakogo ye a rmiya i flot poshirenij aforizm sho mistit zhartivlive politichne viznachennya riznici mizh movoyu i dialektom U cij frazi vkazuyetsya na te sho politichnij faktor ye odnim iz najvazhlivishih faktoriv sprijnyattya togo chi inshogo govoru yak okremoyi movi chi lishe yak dialektu AvtorNajchastishe frazu pripisuyut amerikanskomu lingvistovi yidishistovi Maksu Vajnrajhu yakij dijsno opublikuvav yiyi u svoyij promovi na vidkritti 19 yi shorichnoyi konferenciyi Institutu yevrejskih doslidzhen YIVO v Nyu Jorku v 1945 roci v originali na yidishi א שפ רא ך איז א דיא לעקט מיט א ן א רמיי און פ לא ט v latinskij transkripciyi A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot Odnak isnuyut sumnivi chi Vajnrejh sam pridumav cyu frazu chi vikoristovuvav vzhe kimos vigadanij visliv Sered mozhlivih avtoriv ciyeyi frazi nazivayut zokrema francuzkogo lingvista Antuana Mejye odnak poki sho v zhodnij z jogo robit ne znajdena ni sama cya fraza ni yiyi mozhlive dzherelo Cya fraza najbilsh vidoma v anglijskomu perekladi A language is a dialect with an army and a navy VariantiBritanskij lingvist en v odnij zi svoyih prac adaptuvav i rozshiriv aforizm Mova ce dialekt u yakogo ye armiya i prapor i oboronna politika i aviakompaniya angl A language is a dialect with an army and a flag and a defense policy and a airline PeredumoviU 1589 roci en visloviv shozhij komentar shodo politichnogo harakteru viznachennya movi na protivagu movnomu riznovidu Pislya togo yak mova povnistyu pristosovana do spilnogo rozuminnya i prijnyata za zgodoyu ciloyi krayini ta naciyi vona nazivayetsya movoyu Div takozhProblema mova chi dialekt DiglosiyaPrimitkiA language is a dialect with an army and navy The originator of the aphorism angl Thomas Burns McArthur The English languages 4 sichnya 2014 u Wayback Machine stor 205 angl George Puttenham The Art of English Poesie English Reprints ed Edward Arber London 1869 p 156 as quoted in Kamusella Tomasz 2003 The Szlonzoks and their Language Between Germany Poland and Szlonzokian Nationalism PDF EUI Working Paper HEC 2003 1 8 Posilannya