«Махавамса» («Велика хроніка») — історична поема про царів Шрі-Ланки, написана мовою палі. Авторство приписують монахові Маханамі з Анурадхапури.
Махавамса | ||||
---|---|---|---|---|
Mahāvaṃsa | ||||
Жанр | епос | |||
Тема | епос | |||
Автор | Маханаме з Анурадхапури | |||
Мова | палі | |||
Написано | V—VI ст. до н. е. | |||
Країна | Шрі-Ланка | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Перше друковане видання й англійський переклад «Махавамси» були опубліковані в 1837 році [en], істориком і чиновником [en]. [ru] у 1912 році був закінчений німецький переклад «Махавамси». Його ж потім перекладено англійською мовою М. Х. Бодом, а отриманий результат перевірено особисто Гейгером.
Історія
Створення «Махавамси» датується V—VI століттям до н. е.. Воно відбувалося у декілька етапів і з використанням різних джерел, наприклад, усних переказів, пунняпоттхак («книг заслуг»), більш ранніх палійських і можливо навіть сингальських хронік. Суттєвою рисою історичної оповіді «Махавамси» є привнесення буддійських елементів і звеличення Шрі-Ланки як обраного Острова дхарми.
Щодо історії Індії, «Махавамса» охоплює період від правління Бімбісари (кінець VI століття до н. е.) до Ашоки, стосовно ж історії Ланки — від приходу царя Віджаї (V століття до н. е.) з Калінги (стародавня Одіша) до правління царя Махасени (IV століття н. е.).
Це одне з тих джерел, які містять дані про нагів і якша, що населяли Шрі-Ланку до прибуття легендарного Віджаї.
Часто посилаючись на царські династії Індії, «Махавамса» також цінна для істориків, які бажають датувати і співвіднести династії, що одночасно існували на Індійському субконтиненті.
Буддизм
«Махавамса» хоч і не включена до буддійського канону, проте є цінним джерелом з буддизму тгеравади. Хроніка зачіпає ранню історію цієї релігії на Шрі-Ланці, починаючи з часів Сіддхартхи Гаутами, відомого під ім'ям Будди. Вона також коротко викладає історію буддизму в Індії, від смерті Будди до різних [ru], коли переглядалося поняття дхарми. Зважаючи на зміст тексту, можна стверджувати, що він був складений з метою записати благі діяння царів, які були покровителями храму Махавіхари в Анурадхапурі.
Епічна поема
Крім своєї цінності як історичного джерела, «Махавамса» значуща і як важлива епічна поема мовою палі. Її описи битв і вторгнень, палацових інтриг, значних будівель у вигляді ступ і водних резервуарів написані віршами, які змогли значною мірою зберегти і зобразити буддійський світогляд тієї епохи.
Частини поеми переказувалися і перекладалися іншими мовами. Так, розширену версію «Махавамси», збагачену новими деталями, було знайдено в Камбоджі. Безпосереднім продовженням «Махавамси» виступає палійська хроніка [ru]», яка іноді розглядається з нею як єдине ціле. Крім того, «Махавамса» поклала початок багатьом іншим палійським хронікам, ставши для них своєрідним зразком, а саме «Махабодхі-вамсі», «Даттха-вамсі» та іншим. Це, можливо, зробило Шрі-Ланку на деякий час світовим центром палійської літератури.
Політичне значення
«Махавамса», особливо в сучасній Шрі-Ланці, використовується і в політичних цілях. Так, сингалезька більшість часто застосовує поему як доказ своїх тверджень про те, що Шрі-Ланка була з давніх часів буддійською країною з сингалезьким населенням. Цей погляд на «Махавамсу» був оскаржений Р. Р. Поннамбаламом, лідером тамільських націоналістів у 1930-ті роки. Він стверджував, що більшість царів у хроніці, включно з Віджаєю, [en] і [en], були тамілами, а в 1939 році у своїй промові в місті [en] лідер тамілів зовсім заперечив тезу про сингалезьку Шрі-Ланку. Сингалезька більшість відповіла стихійним бунтом, який охопив Навалпітію, [en], і навіть Джафну. Бунти були швидко придушені британською колоніальною адміністрацією, але пізніше ця ситуація не одноразово призводила до виникнення різних рухів під час громадянської війни на Шрі-Ланці, яка скінчилась у 2009 році.
Видання та переклади
- Turnour, George. — The Mahawanso in Roman Characters with the Translation Subjoined, and an Introductory Essay on Pali Buddhistical Literature. Vol. I containing the first thirty eight Chapters. Cotto, 1837.
- Sumangala, H., Silva Batuwantudawa, Don Andris de. — The Mahawansha from first to thirty-sixth Chapter. Revised and edited, under Orders of the Ceylon Government by H. Sumangala, High Priest of Adam's Peak, and Don Andris de Silva Batuwantudawa, Pandit. Colombo, 1883.
- Geiger, Wilhelm; Bode, Mabel Haynes (transl.); Frowde, H. (ed.). — The Mahavamsa or, The great chronicle of Ceylon / translated into English by Wilhelm Geiger … assisted by Mabel Haynes Bode…under the patronage of the government of Ceylon. London: Pali Text Society, 1912 (Pali Text Society, London. Translation series ; no. 3).
- Guruge, Ananda W.P. — Mahavamsa. Calcutta: M. P. Birla Foundation, 1990 (Classics of the East).
Примітки
- Бонгард-Левин Г. М. Древнеиндийская цивилизация. — М. : Восточная литература, 2000. — С. 35. — ISBN .
- Источниковедение истории Древнего Востока / Под ред. В. И. Кузищина. — М. : Высшая школа, 1984. — С. 296.
- Источниковедение истории Древнего Востока / Под ред. В. И. Кузищина. — М. : Высшая школа, 1984. — С. 297.
- Dr. Hema Goonatilake, Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka. 2003
- Детальніше див.: B.C. Law. On the Chronicles of Ceylon. — New Delhi : Asian Educational Services, 1994. — P. 12. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mahavamsa Velika hronika istorichna poema pro cariv Shri Lanki napisana movoyu pali Avtorstvo pripisuyut monahovi Mahanami z Anuradhapuri MahavamsaMahavaṃsaZhanreposTemaeposAvtorMahaname z AnuradhapuriMovapaliNapisanoV VI st do n e Krayina Shri Lanka Cej tvir u Vikishovishi Pershe drukovane vidannya j anglijskij pereklad Mahavamsi buli opublikovani v 1837 roci en istorikom i chinovnikom en ru u 1912 roci buv zakinchenij nimeckij pereklad Mahavamsi Jogo zh potim perekladeno anglijskoyu movoyu M H Bodom a otrimanij rezultat perevireno osobisto Gejgerom IstoriyaStvorennya Mahavamsi datuyetsya V VI stolittyam do n e Vono vidbuvalosya u dekilka etapiv i z vikoristannyam riznih dzherel napriklad usnih perekaziv punnyapotthak knig zaslug bilsh rannih palijskih i mozhlivo navit singalskih hronik Suttyevoyu risoyu istorichnoyi opovidi Mahavamsi ye privnesennya buddijskih elementiv i zvelichennya Shri Lanki yak obranogo Ostrova dharmi Shodo istoriyi Indiyi Mahavamsa ohoplyuye period vid pravlinnya Bimbisari kinec VI stolittya do n e do Ashoki stosovno zh istoriyi Lanki vid prihodu carya Vidzhayi V stolittya do n e z Kalingi starodavnya Odisha do pravlinnya carya Mahaseni IV stolittya n e Ce odne z tih dzherel yaki mistyat dani pro nagiv i yaksha sho naselyali Shri Lanku do pributtya legendarnogo Vidzhayi Chasto posilayuchis na carski dinastiyi Indiyi Mahavamsa takozh cinna dlya istorikiv yaki bazhayut datuvati i spivvidnesti dinastiyi sho odnochasno isnuvali na Indijskomu subkontinenti Buddizm Mahavamsa hoch i ne vklyuchena do buddijskogo kanonu prote ye cinnim dzherelom z buddizmu tgeravadi Hronika zachipaye rannyu istoriyu ciyeyi religiyi na Shri Lanci pochinayuchi z chasiv Siddharthi Gautami vidomogo pid im yam Buddi Vona takozh korotko vikladaye istoriyu buddizmu v Indiyi vid smerti Buddi do riznih ru koli pereglyadalosya ponyattya dharmi Zvazhayuchi na zmist tekstu mozhna stverdzhuvati sho vin buv skladenij z metoyu zapisati blagi diyannya cariv yaki buli pokrovitelyami hramu Mahavihari v Anuradhapuri Epichna poemaKrim svoyeyi cinnosti yak istorichnogo dzherela Mahavamsa znachusha i yak vazhliva epichna poema movoyu pali Yiyi opisi bitv i vtorgnen palacovih intrig znachnih budivel u viglyadi stup i vodnih rezervuariv napisani virshami yaki zmogli znachnoyu miroyu zberegti i zobraziti buddijskij svitoglyad tiyeyi epohi Chastini poemi perekazuvalisya i perekladalisya inshimi movami Tak rozshirenu versiyu Mahavamsi zbagachenu novimi detalyami bulo znajdeno v Kambodzhi Bezposerednim prodovzhennyam Mahavamsi vistupaye palijska hronika ru yaka inodi rozglyadayetsya z neyu yak yedine cile Krim togo Mahavamsa poklala pochatok bagatom inshim palijskim hronikam stavshi dlya nih svoyeridnim zrazkom a same Mahabodhi vamsi Dattha vamsi ta inshim Ce mozhlivo zrobilo Shri Lanku na deyakij chas svitovim centrom palijskoyi literaturi Politichne znachennya Mahavamsa osoblivo v suchasnij Shri Lanci vikoristovuyetsya i v politichnih cilyah Tak singalezka bilshist chasto zastosovuye poemu yak dokaz svoyih tverdzhen pro te sho Shri Lanka bula z davnih chasiv buddijskoyu krayinoyu z singalezkim naselennyam Cej poglyad na Mahavamsu buv oskarzhenij R R Ponnambalamom liderom tamilskih nacionalistiv u 1930 ti roki Vin stverdzhuvav sho bilshist cariv u hronici vklyuchno z Vidzhayeyu en i en buli tamilami a v 1939 roci u svoyij promovi v misti en lider tamiliv zovsim zaperechiv tezu pro singalezku Shri Lanku Singalezka bilshist vidpovila stihijnim buntom yakij ohopiv Navalpitiyu en i navit Dzhafnu Bunti buli shvidko pridusheni britanskoyu kolonialnoyu administraciyeyu ale piznishe cya situaciya ne odnorazovo prizvodila do viniknennya riznih ruhiv pid chas gromadyanskoyi vijni na Shri Lanci yaka skinchilas u 2009 roci Vidannya ta perekladiTurnour George The Mahawanso in Roman Characters with the Translation Subjoined and an Introductory Essay on Pali Buddhistical Literature Vol I containing the first thirty eight Chapters Cotto 1837 Sumangala H Silva Batuwantudawa Don Andris de The Mahawansha from first to thirty sixth Chapter Revised and edited under Orders of the Ceylon Government by H Sumangala High Priest of Adam s Peak and Don Andris de Silva Batuwantudawa Pandit Colombo 1883 Geiger Wilhelm Bode Mabel Haynes transl Frowde H ed The Mahavamsa or The great chronicle of Ceylon translated into English by Wilhelm Geiger assisted by Mabel Haynes Bode under the patronage of the government of Ceylon London Pali Text Society 1912 Pali Text Society London Translation series no 3 Guruge Ananda W P Mahavamsa Calcutta M P Birla Foundation 1990 Classics of the East PrimitkiBongard Levin G M Drevneindijskaya civilizaciya M Vostochnaya literatura 2000 S 35 ISBN ISBN 5 02 018196 X Istochnikovedenie istorii Drevnego Vostoka Pod red V I Kuzishina M Vysshaya shkola 1984 S 296 Istochnikovedenie istorii Drevnego Vostoka Pod red V I Kuzishina M Vysshaya shkola 1984 S 297 Dr Hema Goonatilake Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka 2003 Detalnishe div B C Law On the Chronicles of Ceylon New Delhi Asian Educational Services 1994 P 12 ISBN 8120609077