«Люби ближнього твого» (нім. Liebe Deinen Nächsten) — роман німецького письменника Еріха Марії Ремарка. Над цим твором Ремарк почав працювати в 1938 році. Роман був закінчений в 1939 і почав друкуватися в журналі Collier's під назвою Flotsam. В 1941 році вийшла екранізація So Ends Our Night, і відразу після цього, окреме видання.
Автор | Еріх Марія Ремарк |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Liebe Deinen Nächsten |
Дизайн обкладинки | Олександр Семякін (КСД, 2015) |
Країна | ФРН |
Мова | німецька |
Жанр | Роман |
Видавництво | Little, Brown and Company КСД |
Видано | 1941 |
Видано українською | 1966 |
Перекладач(і) | Юрій Лісняк (1966) |
Сюжет
В романі описується важкий час після Першої світової війни у Європі, коли до влади в Німеччині прийшла НСРПН. Дуже глибоко і реалістично показано трагедію єврейського населення Німеччини — їх вважають третім сортом, звільнюють з роботи, позбавляють прав, конфіскують документи і висилають за кордон. Система доносів і провокації для особистої вигоди вщент знищує справедливість. Великі армії емігрантів змушені залишити батьківщину та шукати порятунку за кордоном. Різко збільшується приплив емігрантів в країни Європи, що веде до посилення заходів по боротьбі з нелегальним населенням. Люди змушені поневірятись з однієї країни в іншу, ховаючись від поліції. Отримати дозвіл на проживання — зазвичай неможливе завдання, але ще тяжче отримати дозвіл на працю. На фоні загального божевілля системи, що тріщить по швах, автор показує важкі долі людей того часу, які не загубили здатності любити життя.
Зв'язок з іншими роботами
Книга входить до так званої «емігрантської трилогії» Ремарка, до якої входять «Люби ближнього твого» (1939), «Тріумфальна арка» (1945) та «Ніч у Лісабоні» (1962)." Подібно до Ремаркових романів «Тріумфальна арка» та «Ніч у Лісабоні», сюжет «Люби ближнього твого» обертається навколо життя людей без громадянства.
Переклади українською
Хронологічний список українських перекладів творів Еріха Марії Ремарка.
- Еріх Марія Ремарк. Люби ближнього твого. Переклад з німецької: Юрій Лісняк. Київ: журнал «Всесвіт» № 8 (стор. 83–121), № 9 (? стор.), № 10 (стор. 33–99) за 1966 рік
- Еріх Марія Ремарк. Час жити і час помирати. Люби ближнього твого. Тіні в раю. Переклад з німецької: , Юрій Лісняк, Юлія Микитюк. Харків: КСД, 2015. 960 с. (2-ге видання у 2016)
- «Час жити і час помирати». Переклад з німецької: Юрій Петренко
- «Люби ближнього твого». Переклад з німецької: Юрій Лісняк
- «Тіні в раю». Переклад з німецької: Юлія Микитюк
Примітки
- So Ends Our Night (1941) на сайті IMDb (англ.)
- Tims, Hilton (2013). . Little, Brown. ISBN . Архів оригіналу за 2 квітня 2017. Процитовано 18 лютого 2018. (англ.)
- Ukrainisch — Ukrainian [ 18 лютого 2018 у Wayback Machine.] — Erich Maria Remarque-Friedenszentrum
- О. І. Микитенко, Г. І. Гамалій. «Всесвіт» у XX сторіччі: бібліографічний покажчик змісту українського журналу іноземної літератури за 1925—2000 рр. Київ: Видавничий дім «Всесвіт», 2004. 712 стор.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lyubi blizhnogo tvogo nim Liebe Deinen Nachsten roman nimeckogo pismennika Eriha Mariyi Remarka Nad cim tvorom Remark pochav pracyuvati v 1938 roci Roman buv zakinchenij v 1939 i pochav drukuvatisya v zhurnali Collier s pid nazvoyu Flotsam V 1941 roci vijshla ekranizaciya So Ends Our Night i vidrazu pislya cogo okreme vidannya Lyubi blizhnogo tvogo AvtorErih Mariya RemarkNazva movoyu originaluLiebe Deinen NachstenDizajn obkladinkiOleksandr Semyakin KSD 2015 Krayina FRNMovanimeckaZhanrRomanVidavnictvoLittle Brown and Company KSDVidano1941Vidano ukrayinskoyu1966Perekladach i Yurij Lisnyak 1966 SyuzhetV romani opisuyetsya vazhkij chas pislya Pershoyi svitovoyi vijni u Yevropi koli do vladi v Nimechchini prijshla NSRPN Duzhe gliboko i realistichno pokazano tragediyu yevrejskogo naselennya Nimechchini yih vvazhayut tretim sortom zvilnyuyut z roboti pozbavlyayut prav konfiskuyut dokumenti i visilayut za kordon Sistema donosiv i provokaciyi dlya osobistoyi vigodi vshent znishuye spravedlivist Veliki armiyi emigrantiv zmusheni zalishiti batkivshinu ta shukati poryatunku za kordonom Rizko zbilshuyetsya pripliv emigrantiv v krayini Yevropi sho vede do posilennya zahodiv po borotbi z nelegalnim naselennyam Lyudi zmusheni poneviryatis z odniyeyi krayini v inshu hovayuchis vid policiyi Otrimati dozvil na prozhivannya zazvichaj nemozhlive zavdannya ale she tyazhche otrimati dozvil na pracyu Na foni zagalnogo bozhevillya sistemi sho trishit po shvah avtor pokazuye vazhki doli lyudej togo chasu yaki ne zagubili zdatnosti lyubiti zhittya Zv yazok z inshimi robotamiKniga vhodit do tak zvanoyi emigrantskoyi trilogiyi Remarka do yakoyi vhodyat Lyubi blizhnogo tvogo 1939 Triumfalna arka 1945 ta Nich u Lisaboni 1962 Podibno do Remarkovih romaniv Triumfalna arka ta Nich u Lisaboni syuzhet Lyubi blizhnogo tvogo obertayetsya navkolo zhittya lyudej bez gromadyanstva Perekladi ukrayinskoyuHronologichnij spisok ukrayinskih perekladiv tvoriv Eriha Mariyi Remarka Erih Mariya Remark Lyubi blizhnogo tvogo Pereklad z nimeckoyi Yurij Lisnyak Kiyiv zhurnal Vsesvit 8 stor 83 121 9 stor 10 stor 33 99 za 1966 rik Erih Mariya Remark Chas zhiti i chas pomirati Lyubi blizhnogo tvogo Tini v rayu Pereklad z nimeckoyi Yurij Lisnyak Yuliya Mikityuk Harkiv KSD 2015 960 s ISBN 978 966 14 9125 9 2 ge vidannya u 2016 Chas zhiti i chas pomirati Pereklad z nimeckoyi Yurij Petrenko Lyubi blizhnogo tvogo Pereklad z nimeckoyi Yurij Lisnyak Tini v rayu Pereklad z nimeckoyi Yuliya MikityukPrimitkiSo Ends Our Night 1941 na sajti IMDb angl Tims Hilton 2013 Little Brown ISBN 978 1 472 11335 1 Arhiv originalu za 2 kvitnya 2017 Procitovano 18 lyutogo 2018 angl Ukrainisch Ukrainian 18 lyutogo 2018 u Wayback Machine Erich Maria Remarque Friedenszentrum O I Mikitenko G I Gamalij Vsesvit u XX storichchi bibliografichnij pokazhchik zmistu ukrayinskogo zhurnalu inozemnoyi literaturi za 1925 2000 rr Kiyiv Vidavnichij dim Vsesvit 2004 712 stor