«Тріумфальна арка» — роман німецького письменника Еріха Марія Ремарка, вперше опублікований у США в 1945 році; німецьке видання вийшло в 1946. Існують припущення, що прототипом головної героїні Джоан була Марлен Дітріх, з якою Ремарк проводив час у Парижі перед початком Другої світової війни.
Тріумфальна арка | ||||
---|---|---|---|---|
Arch of Triumph | ||||
Жанр | роман | |||
Форма | роман | |||
Автор | Еріх Марія Ремарк | |||
Мова | німецька | |||
Опубліковано | 1945 | |||
Країна | США | |||
Переклад | Євген Попович (1986) | |||
| ||||
Цей твір у Вікіцитатах |
Сюжет
Головний герой роману — німець, талановитий хірург Равік (справжнє ім'я — Людвіг Фрезенбург; інші вигадані прізвища — Воцек, Нойман, фон Горн) — воював у Першій світовій війні, у 1933 переховував трьох товаришів (Розенберга, Вільмана й Різенфельда), за що його було арештовано. Після допитів його дружина Сибілла загинула в концентраційному таборі. Равіку вдалося втекти зі шпиталю й оселитися у Франції. Тричі його висилали в Швейцарію, але міняючи прізвище, він щоразу повертався до Парижу.
Дія роману відбувається у Франції протягом 1938–1939 рр. Равік нелегально оперує в клініці замість ліцензованих, але менш кваліфікованих лікарів Вебера і Дюрана. Мешкає в недорогому готелі «Ентернасіональ» серед інших біженців — хазяйка не вимагає від мешканців реєстрації й покриває їх перед поліцією. Товаришує з російським емігрантом Борисом Морозовим.
Однієї ночі біля Тріумфальної арки він зустрів жінку Джоан Маду, яка була чимось сильно налякана. Він запросив її до себе в готель, а потім дізнався, що Джоан залишила у своєму готельному номері труп чоловіка, із яким мешкала в Парижі. Він допоміг їй розібратися в цій ситуації і, щоб здихатися її, запропонував влаштуватися працювати співачкою в ресторані «Шахерезада», де Морозов працював швейцаром.
Наступного разу Равік побачив Джоан на сцені «Шахерезади» й закохався в неї. Вони почали зустрічатися. Поступово Джоан набридли готельні номери й виступи в ресторані, вона стала мріяти про спокійне життя разом із Равіком, але це було неможливо через те, що її коханий був біженцем.
Равік і Джоан провели кілька тижнів на відпочинку в Антібі. Через тиждень після повернення в Париж Равік на вулиці став свідком нещасного випадку: на жінку впала балка з будівлі. Він надав їй допомогу, але поліцейський і репортери захотіли дізнатися його прізвище. Коли стало зрозуміло, що він біженець без документів, Равіка вислали в Швейцарію. Він встиг зателефонувати Джоан по телефону.
Через три місяці йому вдалося повернутися до Франції. Він дізнався, що Джоан звільнилася з «Шахерезади» й живе з чоловіком, який влаштував їй контракт на знімання у кіні. У своє виправдання жінка сказала Равіку, що не сподівалася на його повернення. Її новий коханець захоплювався нею, а Джоан це було потрібне, але вона продовжувала кохати Равіка, тому не хотіла залишати обох чоловіків. Равік не зміг із цим миритися й покинув жінку.
Випадково у Парижі Равік зустрів Гааке — гестапівця, що у Німеччині катував його й довів до самогубства Сибіллу. Він тижнями планував убивство свого ворога й однієї ночі йому вдалося втілити цей план у життя: він закопав труп Гааке в передмісті і спалив його документи.
Однієї ночі йому зателефонувала Джоан і попросила його приїхати, але Равік поклав трубку. Незабаром його розбудив чоловік, який повідомив, що застрелив Джоан. Равік відвіз жінку до клініки, провів операцію, але її життя вже неможливо було врятувати. Він дізнався з газети, що розпочалася війна. Його як німця мали помістити до французького концентраційного табору, але Равік відмовився скористатися підробленими документами, щоб уникнути ув'язнення. Він повернувся до готелю і разом із іншими нелегальними емігрантами залишив його під конвоєм поліції.
Головні герої
- Равік (Людвіг Фрезенбург);
- Джоан Маду — акторка, співачка. Її батько — румун, мати — англійка. Дитинство провела в Італії;
- Гааке — німецький гестапівець, який катував Равіка і довів до самогубства його дружину;
- Вебер — гінеколог з клініки Дюрана, товариш Равіка; має родину, доглядає власний сад;
- Дюран — знаменитий лікар, власник клініки. Хороший діагност, але поганий хірург, тому за мізерну плату таємно наймає лікарів-емігрантів, які оперують хворих замість нього;
- Ежені — медсестра клініки, святенниця і донощиця;
- Кет Гегстрем — американка, перша пацієнтка Равіка в Парижі. Хвора на рак. Повернулася до Штатів на кораблі «Нормандія»;
- Борис Морозов — високий і міцний 60-річний бородань, емігрант із Росії; працює портьє у закладі «Шахерезада». Мріє помститися комуністам, що закатували його батька;
- Арон Гольдберг — сусід Равіка в готелі «Ентернасьональ», повісився на вікні;
- Рут Гольдберг — його дружина. Після смерті чоловіка продала його паспорт іншому нелегальному емігрантові;
- Ернст Зейденбаум — доктор філології та філософії, нелегальний мігрант, 6 років мешкав в «Ентернасьоналі»;
- Розенфельд — емігрант, який продає унікальні картини (ван Гога, Сезанна, Гогена, Сіслея, Ренуара, Делакруа) для того, щоб прожити;
- Люсьєнна — невдало зробила аборт у непрофесійної лікарки, після чого потрапила до клініки, де її оперував Равік. Після видалення матки стала заробляти проституцією;
- Роланда — розпорядниця публічного будинку «Озіріс». Отримала спадок від родички і відкрила власну кав'ярню.
Екранізації
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Тріумфальна арка |
- «Тріумфальна арка» — фільм 1948 року з Інгрід Бергман і в головних ролях;
- «Тріумфальна арка» — фільм 1985 року; ремейк фільму 1948 року.
Зв'язок з іншими роботами
Книга входить до так званої «емігрантської трилогії» Ремарка, до якої входять «Возлюби ближнього свого» (1939), «Тріумфальна арка» (1945) та «Ніч у Лісабоні» (1962)." Подібно до Ремаркових романів «Возлюби ближнього свого» та «Ніч у Лісабоні», сюжет «Тріумфальної арки» обертається навколо життя людей без громадянства.
Один з героїв роману Равік згодом також з'являється як епізодичний персонаж іншого Ремаркового роману Тіні в раю (1971).
Переклади українською
Хронологічний список українських перекладів творів Еріха Марії Ремарка.
- Еріх Марія Ремарк. Твори в 2-х томах. Київ: «Дніпро», 1986. Передмова: Дмитро Затонський. 573 стор. (Т. 1), 768 стор. (Т. 2)
- На Західному фронті без змін (Т. 1). Переклад з німецької: Катерина Гловацька
- Три товариші (Т. 1). Переклад з німецької: Микола Дятленко та
- Тріумфальна арка (Т. 2). Переклад з німецької: Євген Попович
- Чорний обеліск (Т. 2). Переклад з німецької: Євген Попович
- Еріх Марія Ремарк. «Тріумфальна арка». Переклад з німецької: Євген Попович. Харків: «Фоліо», 2006, 416 стор.
- Еріх Марія Ремарк. «Чорний обеліск. Тріумфальна арка. Ніч у Лісабоні». Переклад з німецької: Євген Попович, Юрій Микола Дятленко, Аркадій Плют; Ілюстрація палітурки: RomaN; малюнки: Олександр Семякін. Харків: КСД. 2015, 912 стор. (палітурка), (ebook)
- «Чорний обеліск». Переклад з німецької: Євген Попович
- «Тріумфальна арка». Переклад з німецької: Євген Попович
- «Ніч у Лісабоні». Переклад з німецької: Микола Дятленко та
- (передрук) Еріх Марія Ремарк. «Тріумфальна арка». Переклад з німецької: Євген Попович. Харків: КСД, 2018, 480 стор. ISBN ?
Примітки
- Tims, Hilton (2013). . Little, Brown. ISBN . Архів оригіналу за 2 квітня 2017. Процитовано 18 лютого 2018. (англ.)
- Ukrainisch – Ukrainian [ 18 лютого 2018 у Wayback Machine.] - Erich Maria Remarque-Friedenszentrum
Посилання
- «Тріумфальна арка» (укр.) / пер. Попович Є. О.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Triumfalna arka roman nimeckogo pismennika Eriha Mariya Remarka vpershe opublikovanij u SShA v 1945 roci nimecke vidannya vijshlo v 1946 Isnuyut pripushennya sho prototipom golovnoyi geroyini Dzhoan bula Marlen Ditrih z yakoyu Remark provodiv chas u Parizhi pered pochatkom Drugoyi svitovoyi vijni Triumfalna arkaArch of TriumphZhanr romanForma romanAvtor Erih Mariya RemarkMova nimeckaOpublikovano 1945Krayina SShAPereklad Yevgen Popovich 1986 Cej tvir u VikicitatahSyuzhetGolovnij geroj romanu nimec talanovitij hirurg Ravik spravzhnye im ya Lyudvig Frezenburg inshi vigadani prizvisha Vocek Nojman fon Gorn voyuvav u Pershij svitovij vijni u 1933 perehovuvav troh tovarishiv Rozenberga Vilmana j Rizenfelda za sho jogo bulo areshtovano Pislya dopitiv jogo druzhina Sibilla zaginula v koncentracijnomu tabori Raviku vdalosya vtekti zi shpitalyu j oselitisya u Franciyi Trichi jogo visilali v Shvejcariyu ale minyayuchi prizvishe vin shorazu povertavsya do Parizhu Diya romanu vidbuvayetsya u Franciyi protyagom 1938 1939 rr Ravik nelegalno operuye v klinici zamist licenzovanih ale mensh kvalifikovanih likariv Vebera i Dyurana Meshkaye v nedorogomu goteli Enternasional sered inshih bizhenciv hazyajka ne vimagaye vid meshkanciv reyestraciyi j pokrivaye yih pered policiyeyu Tovarishuye z rosijskim emigrantom Borisom Morozovim Odniyeyi nochi bilya Triumfalnoyi arki vin zustriv zhinku Dzhoan Madu yaka bula chimos silno nalyakana Vin zaprosiv yiyi do sebe v gotel a potim diznavsya sho Dzhoan zalishila u svoyemu gotelnomu nomeri trup cholovika iz yakim meshkala v Parizhi Vin dopomig yij rozibratisya v cij situaciyi i shob zdihatisya yiyi zaproponuvav vlashtuvatisya pracyuvati spivachkoyu v restorani Shaherezada de Morozov pracyuvav shvejcarom Nastupnogo razu Ravik pobachiv Dzhoan na sceni Shaherezadi j zakohavsya v neyi Voni pochali zustrichatisya Postupovo Dzhoan nabridli gotelni nomeri j vistupi v restorani vona stala mriyati pro spokijne zhittya razom iz Ravikom ale ce bulo nemozhlivo cherez te sho yiyi kohanij buv bizhencem Ravik i Dzhoan proveli kilka tizhniv na vidpochinku v Antibi Cherez tizhden pislya povernennya v Parizh Ravik na vulici stav svidkom neshasnogo vipadku na zhinku vpala balka z budivli Vin nadav yij dopomogu ale policejskij i reporteri zahotili diznatisya jogo prizvishe Koli stalo zrozumilo sho vin bizhenec bez dokumentiv Ravika vislali v Shvejcariyu Vin vstig zatelefonuvati Dzhoan po telefonu Cherez tri misyaci jomu vdalosya povernutisya do Franciyi Vin diznavsya sho Dzhoan zvilnilasya z Shaherezadi j zhive z cholovikom yakij vlashtuvav yij kontrakt na znimannya u kini U svoye vipravdannya zhinka skazala Raviku sho ne spodivalasya na jogo povernennya Yiyi novij kohanec zahoplyuvavsya neyu a Dzhoan ce bulo potribne ale vona prodovzhuvala kohati Ravika tomu ne hotila zalishati oboh cholovikiv Ravik ne zmig iz cim miritisya j pokinuv zhinku Vipadkovo u Parizhi Ravik zustriv Gaake gestapivcya sho u Nimechchini katuvav jogo j doviv do samogubstva Sibillu Vin tizhnyami planuvav ubivstvo svogo voroga j odniyeyi nochi jomu vdalosya vtiliti cej plan u zhittya vin zakopav trup Gaake v peredmisti i spaliv jogo dokumenti Odniyeyi nochi jomu zatelefonuvala Dzhoan i poprosila jogo priyihati ale Ravik poklav trubku Nezabarom jogo rozbudiv cholovik yakij povidomiv sho zastreliv Dzhoan Ravik vidviz zhinku do kliniki proviv operaciyu ale yiyi zhittya vzhe nemozhlivo bulo vryatuvati Vin diznavsya z gazeti sho rozpochalasya vijna Jogo yak nimcya mali pomistiti do francuzkogo koncentracijnogo taboru ale Ravik vidmovivsya skoristatisya pidroblenimi dokumentami shob uniknuti uv yaznennya Vin povernuvsya do gotelyu i razom iz inshimi nelegalnimi emigrantami zalishiv jogo pid konvoyem policiyi Golovni geroyiRavik Lyudvig Frezenburg Dzhoan Madu aktorka spivachka Yiyi batko rumun mati anglijka Ditinstvo provela v Italiyi Gaake nimeckij gestapivec yakij katuvav Ravika i doviv do samogubstva jogo druzhinu Veber ginekolog z kliniki Dyurana tovarish Ravika maye rodinu doglyadaye vlasnij sad Dyuran znamenitij likar vlasnik kliniki Horoshij diagnost ale poganij hirurg tomu za mizernu platu tayemno najmaye likariv emigrantiv yaki operuyut hvorih zamist nogo Ezheni medsestra kliniki svyatennicya i donoshicya Ket Gegstrem amerikanka persha paciyentka Ravika v Parizhi Hvora na rak Povernulasya do Shtativ na korabli Normandiya Boris Morozov visokij i micnij 60 richnij borodan emigrant iz Rosiyi pracyuye portye u zakladi Shaherezada Mriye pomstitisya komunistam sho zakatuvali jogo batka Aron Goldberg susid Ravika v goteli Enternasonal povisivsya na vikni Rut Goldberg jogo druzhina Pislya smerti cholovika prodala jogo pasport inshomu nelegalnomu emigrantovi Ernst Zejdenbaum doktor filologiyi ta filosofiyi nelegalnij migrant 6 rokiv meshkav v Enternasonali Rozenfeld emigrant yakij prodaye unikalni kartini van Goga Sezanna Gogena Sisleya Renuara Delakrua dlya togo shob prozhiti Lyusyenna nevdalo zrobila abort u neprofesijnoyi likarki pislya chogo potrapila do kliniki de yiyi operuvav Ravik Pislya vidalennya matki stala zaroblyati prostituciyeyu Rolanda rozporyadnicya publichnogo budinku Oziris Otrimala spadok vid rodichki i vidkrila vlasnu kav yarnyu EkranizaciyiVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Triumfalna arka Triumfalna arka film 1948 roku z Ingrid Bergman i v golovnih rolyah Triumfalna arka film 1985 roku remejk filmu 1948 roku Zv yazok z inshimi robotamiKniga vhodit do tak zvanoyi emigrantskoyi trilogiyi Remarka do yakoyi vhodyat Vozlyubi blizhnogo svogo 1939 Triumfalna arka 1945 ta Nich u Lisaboni 1962 Podibno do Remarkovih romaniv Vozlyubi blizhnogo svogo ta Nich u Lisaboni syuzhet Triumfalnoyi arki obertayetsya navkolo zhittya lyudej bez gromadyanstva Odin z geroyiv romanu Ravik zgodom takozh z yavlyayetsya yak epizodichnij personazh inshogo Remarkovogo romanu Tini v rayu 1971 Perekladi ukrayinskoyuHronologichnij spisok ukrayinskih perekladiv tvoriv Eriha Mariyi Remarka Erih Mariya Remark Tvori v 2 h tomah Kiyiv Dnipro 1986 Peredmova Dmitro Zatonskij 573 stor T 1 768 stor T 2 Na Zahidnomu fronti bez zmin T 1 Pereklad z nimeckoyi Katerina Glovacka Tri tovarishi T 1 Pereklad z nimeckoyi Mikola Dyatlenko ta Triumfalna arka T 2 Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Chornij obelisk T 2 Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Erih Mariya Remark Triumfalna arka Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Harkiv Folio 2006 416 stor ISBN 966 03 3273 4 Erih Mariya Remark Chornij obelisk Triumfalna arka Nich u Lisaboni Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Yurij Mikola Dyatlenko Arkadij Plyut Ilyustraciya paliturki RomaN malyunki Oleksandr Semyakin Harkiv KSD 2015 912 stor ISBN 978 966 148 323 0 paliturka ISBN 978 966 14 8612 5 ebook Chornij obelisk Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Triumfalna arka Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Nich u Lisaboni Pereklad z nimeckoyi Mikola Dyatlenko ta peredruk Erih Mariya Remark Triumfalna arka Pereklad z nimeckoyi Yevgen Popovich Harkiv KSD 2018 480 stor ISBN dd PrimitkiTims Hilton 2013 Little Brown ISBN 978 1 472 11335 1 Arhiv originalu za 2 kvitnya 2017 Procitovano 18 lyutogo 2018 angl Ukrainisch Ukrainian 18 lyutogo 2018 u Wayback Machine Erich Maria Remarque FriedenszentrumPosilannyaPortal Knigi Triumfalna arka ukr per Popovich Ye O