Бельмонт Лео | ||||
---|---|---|---|---|
Псевдонім | Leo Belmont | |||
Народився | 8 березня 1865 Варшава, Королівство Польське, Російська імперія | |||
Помер | 1941 Варшава, Польща | |||
Поховання | d | |||
Громадянство | Російська імперія→ Польща | |||
Національність | ||||
Діяльність | перекладач письменник | |||
Мова творів | польська, есперанто | |||
Членство | d і d | |||
Конфесія | лютеранство[1] | |||
Родичі | d | |||
У шлюбі з | Q57492544? | |||
Автограф | ||||
| ||||
Лео Бельмонт у Вікісховищі | ||||
Бельмонт Лео, справжнє прізвище Блюменталь (нар. 8 березня 1865, Варшава, Королівство Польське, Російська імперія — 1941, Варшава, Польща) — польський письменник, критик і перекладач . За фахом юрист.
Переклав вірш Тараса Шевченка «Минають дні, минають ночі» (опубліковано у збірці Бельмонта польською мовою «Рими і ритми», том 3, Варшава, 1900) та уривки з поеми «Гайдамаки» (вміщені у варшавській газеті «Wolne słowo», 1913, № 195 — 200).
Примітки
- http://planlingvoj.ch/Esperanto_Polen.pdf
Джерела
- Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Belmont znachennya Primitki Belmont LeoPsevdonimLeo BelmontNarodivsya8 bereznya 1865 1865 03 08 Varshava Korolivstvo Polske Rosijska imperiyaPomer1941 1941 Varshava PolshaPohovannyadGromadyanstvoRosijska imperiya PolshaNacionalnistDiyalnistperekladach pismennikMova tvorivpolska esperantoChlenstvod i dKonfesiyalyuteranstvo 1 RodichidU shlyubi zQ57492544 Avtograf Leo Belmont u Vikishovishi Belmont Leo spravzhnye prizvishe Blyumental nar 8 bereznya 1865 18650308 Varshava Korolivstvo Polske Rosijska imperiya 1941 Varshava Polsha polskij pismennik kritik i perekladach Za fahom yurist Pereklav virsh Tarasa Shevchenka Minayut dni minayut nochi opublikovano u zbirci Belmonta polskoyu movoyu Rimi i ritmi tom 3 Varshava 1900 ta urivki z poemi Gajdamaki vmisheni u varshavskij gazeti Wolne slowo 1913 195 200 Primitkihttp planlingvoj ch Esperanto Polen pdfDzherelaShevchenkivskij slovnik u 2 t Institut literaturi im T G Shevchenka Akademiyi Nauk URSR Kiyiv Golovna redakciya URE 1978