Заславський Ріталій Зіновійович | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 4 березня 1928 Київ | |||
Помер | 13 березня 2004 (76 років) Київ | |||
Громадянство | УРСР → Україна | |||
Діяльність | перекладач, дитячий письменник та поет | |||
Мова творів | російська | |||
Роки активності | з 1946 | |||
Членство | СП СРСР і Національна спілка письменників України | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Ріта́лій Зіно́війович Засла́вський (4 березня 1928, Київ — 13 березня 2004, Київ) — український російськомовний поет, перекладач.
Життєпис
Закінчив Літературний інститут імені Горького — майстерня Іллі Сельвінського. Починав писати вірші й дитячі оповідання, перекладав російською мовою іншомовних поетів. Після закінчення вишу мешкав у Києві.
Друкуватися почав з 1946 р., перша книга поезій — «Доторкання» — вийшла 1970-го.
Публікувався в часописах , «Дружба народів», «Ной», «Нева», «Новий світ». Там вийшли збірки:
- «Кресало»,
- «Час»,
- «Роковини»,
- «Прокинусь травою».
Був багаторічним редактором відділу поезії київського часопису «Райдуга». Працював у редколегії часопису-альманаху «Єгупець».
Член Спілки письменників СРСР — 1974 р., Спілки письменників України — з 1992 р.
2003 р. нагороджений медаллю Пушкіна.
Помер на 77-му році життя 13 березня 2004 року. Похований на Байковому кладовищі (ділянка № 49б, 50°25′03″ пн. ш. 30°30′02″ сх. д. / 50.4175222° пн. ш. 30.5007083° сх. д.).
Творчий доробок
Книги його віршів:
- «Доторканність» — 1970,
- «Огниво», 1974,
- «Час», 1978,
- «Рівне світло», 1980,
- «Мій дім», 1983,
- «Річниці», 1984,
- «Вдих та видих», 1987, Київ, «Молодь»,
- «Прокинуся травою», Москва, «Радянський письменник», 1987,
- «Живу, як всі», 1990,
- «Поки ми живі…», 1994,
- «Хтось повинен нести цей хрест…», 1995,
- «Все так і є», 1998.
Його книжки прози та віршів для дітей:
- «Золотомушка та зима», 1968,
- «Мій вересень», 1969,
- «Ранок завжди починається з птахів», 1971,
- «Малюнок на камені», 1972,
- «Розклейник афіш», 1974,
- «Нічне таксі», 1977,
- «Пролітали гуси», 1979,
- «Три пісеньки», 1983,
- «Маринка та малинка», 1988,
- «Тупала тополя в Мелітополь» (передмова Ю. Чеповецького), 1988,
- «Чапа», 1991,
- «Я веселий. А ти?», 1993.
У своїх творчих нотатках писав про маловідомих та забутих поетів , Оксану Мартинюк, Михайла Марченка, Якова Галича, , , , Володимира Сергієнка, Михайла Тимохіна, Ігоря Юркова.
Перекладав вірші з азербайджанської, англійської, вірменської, грузинської, івриту, ідишу, іспанської, молдавської, серболужицької, сербської, української, хорватської, французької, циганської мов.
Уклав першу російськомовну антологію української дитячої поезії («Где ты, барвинок, рос, вырастал»), до якої ввійшла дитяча класика від О. Духновича і Т. Шевченка до П. Тичини, В. Сосюри та Л. Первомайського, зразки українського дитячого фольклору.
Видано понад 100 його книжок, тираж яких перевищив 18 мільйонів примірників. Його поетичні твори перекладено вірменською, ідишем, іранською, польською, угорською, українською мовами.
Був знавцем творчості Пушкіна. Перекладав твори поета російською мовою — з французької, якою було написано низку його оригінальних віршів.
Серед перекладів:
- «Веснянка» Лесі Українки, російською мовою, 1978,
- «Сто пригод Барвінка та Ромашки» Богдана Чалого, російською — разом із Людмилою Титовою, 1978
- «Добре медвежатко», — російською з грузинської, 1976.
1996 р. випущено в Ляйпциґу монографію «Життя та світогляд Ріталія Заславського». 2001 р. вийшла його антологія «Сто російських поетів у Києві».
Витоки
- Лібрусек [ 28 квітня 2014 у Wayback Machine.]
- Енциклопедія(рос.) [ 5 березня 2016 у Wayback Machine.]
- http://calendar.interesniy.kiev.ua/Event.aspx?id=220 [ 25 лютого 2014 у Wayback Machine.]
- Хрещатик [ 22 лютого 2014 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrcenter Primitki Zaslavskij Ritalij ZinovijovichNarodivsya4 bereznya 1928 1928 03 04 KiyivPomer13 bereznya 2004 2004 03 13 76 rokiv KiyivGromadyanstvo URSR UkrayinaDiyalnistperekladach dityachij pismennik ta poetMova tvorivrosijskaRoki aktivnostiz 1946ChlenstvoSP SRSR i Nacionalna spilka pismennikiv UkrayiniNagorodiMedal PushkinaU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Zaslavskij Rita lij Zino vijovich Zasla vskij 4 bereznya 1928 Kiyiv 13 bereznya 2004 Kiyiv ukrayinskij rosijskomovnij poet perekladach ZhittyepisZakinchiv Literaturnij institut imeni Gorkogo majsternya Illi Selvinskogo Pochinav pisati virshi j dityachi opovidannya perekladav rosijskoyu movoyu inshomovnih poetiv Pislya zakinchennya vishu meshkav u Kiyevi Drukuvatisya pochav z 1946 r persha kniga poezij Dotorkannya vijshla 1970 go Publikuvavsya v chasopisah Druzhba narodiv Noj Neva Novij svit Tam vijshli zbirki Kresalo Chas Rokovini Prokinus travoyu Mogila Ritaliya Zaslavskogo Bajkove kladovishe Buv bagatorichnim redaktorom viddilu poeziyi kiyivskogo chasopisu Rajduga Pracyuvav u redkolegiyi chasopisu almanahu Yegupec Chlen Spilki pismennikiv SRSR 1974 r Spilki pismennikiv Ukrayini z 1992 r 2003 r nagorodzhenij medallyu Pushkina Pomer na 77 mu roci zhittya 13 bereznya 2004 roku Pohovanij na Bajkovomu kladovishi dilyanka 49b 50 25 03 pn sh 30 30 02 sh d 50 4175222 pn sh 30 5007083 sh d 50 4175222 30 5007083 Tvorchij dorobokKnigi jogo virshiv Dotorkannist 1970 Ognivo 1974 Chas 1978 Rivne svitlo 1980 Mij dim 1983 Richnici 1984 Vdih ta vidih 1987 Kiyiv Molod Prokinusya travoyu Moskva Radyanskij pismennik 1987 Zhivu yak vsi 1990 Poki mi zhivi 1994 Htos povinen nesti cej hrest 1995 Vse tak i ye 1998 Jogo knizhki prozi ta virshiv dlya ditej Zolotomushka ta zima 1968 Mij veresen 1969 Ranok zavzhdi pochinayetsya z ptahiv 1971 Malyunok na kameni 1972 Rozklejnik afish 1974 Nichne taksi 1977 Prolitali gusi 1979 Tri pisenki 1983 Marinka ta malinka 1988 Tupala topolya v Melitopol peredmova Yu Chepoveckogo 1988 Chapa 1991 Ya veselij A ti 1993 U svoyih tvorchih notatkah pisav pro malovidomih ta zabutih poetiv Oksanu Martinyuk Mihajla Marchenka Yakova Galicha Volodimira Sergiyenka Mihajla Timohina Igorya Yurkova Perekladav virshi z azerbajdzhanskoyi anglijskoyi virmenskoyi gruzinskoyi ivritu idishu ispanskoyi moldavskoyi serboluzhickoyi serbskoyi ukrayinskoyi horvatskoyi francuzkoyi ciganskoyi mov Uklav pershu rosijskomovnu antologiyu ukrayinskoyi dityachoyi poeziyi Gde ty barvinok ros vyrastal do yakoyi vvijshla dityacha klasika vid O Duhnovicha i T Shevchenka do P Tichini V Sosyuri ta L Pervomajskogo zrazki ukrayinskogo dityachogo folkloru Vidano ponad 100 jogo knizhok tirazh yakih perevishiv 18 miljoniv primirnikiv Jogo poetichni tvori perekladeno virmenskoyu idishem iranskoyu polskoyu ugorskoyu ukrayinskoyu movami Buv znavcem tvorchosti Pushkina Perekladav tvori poeta rosijskoyu movoyu z francuzkoyi yakoyu bulo napisano nizku jogo originalnih virshiv Sered perekladiv Vesnyanka Lesi Ukrayinki rosijskoyu movoyu 1978 Sto prigod Barvinka ta Romashki Bogdana Chalogo rosijskoyu razom iz Lyudmiloyu Titovoyu 1978 Dobre medvezhatko rosijskoyu z gruzinskoyi 1976 1996 r vipusheno v Lyajpcigu monografiyu Zhittya ta svitoglyad Ritaliya Zaslavskogo 2001 r vijshla jogo antologiya Sto rosijskih poetiv u Kiyevi VitokiLibrusek 28 kvitnya 2014 u Wayback Machine Enciklopediya ros 5 bereznya 2016 u Wayback Machine http calendar interesniy kiev ua Event aspx id 220 25 lyutogo 2014 u Wayback Machine Hreshatik 22 lyutogo 2014 u Wayback Machine