В японській мові займенники, загалом, використовуються рідше, ніж в інших мовах. Однією з причин цього є необов'язковість згадки суб'єкта у реченні. Тому, в загальному випадку при перекладі допускається додавати відсутні займенники в текст. Головне правило — в офіційній промові уникати займенники першої та другої особи.
Японські займенники, здебільшого, мають ще хоча б одне значення. В українській, наприклад, слово «я» не означає нічого, крім «я», а в японській яп. 私 означає «приватний, особистий»; яп. 家 — «будинок», яп. 僕 — «слуга».
Займенник — це лише частина складної системи японського етикету, поряд з ввічливими дієслівними формами (яп. 読む «йому», читати — яп. 読みます «йомімасу», те ж ввічливо), особливими формами прикметників (яп. 高い «такай», «великий, гучний» та яп. 高いです «такай десу»), системою поважних префіксів (яп. 茶 «ча» — чай і яп. 御茶 «о-ча» зелений чай), пласта стилістичних синонімів (яп. 行く, 参る, いらっしゃる для «ходити»). Вибір займенника залежить від , віку та соціального статусу обох мовців, від предмета та об'єкта розмови.
Коли потрібно виділити підмет, використовується частка яп. は (в цій ролі читається як «ва»), але якщо і так зрозуміло, про що ведеться розмова, її можна опустити. Японські дієслова можуть допомогти визначити відсутні займенники: яп. 呉る «куреру», давати, використовується в значенні «давати мені», а дієслово яп. 上る «аґеру» — у значенні «давати кому-небудь, але не мені».
Якщо речення складається з прикметника на яп. -い (наприклад, яп. 寂しい «сабішіі», сумний, самотній), то мовець має на увазі себе: «Мені самотньо».
Таким чином, зазвичай «я» використовується для прояснення або уточнення. Замість займенників другої особи використовується ім'я того, про кого йдеться, з відповідним іменним суфіксом.
Див. також
Примітки
- Maynard, Senko K: «An Introduction to Japanese Grammar and Communication Strategies», page 45. The Japan Times, 4th edition, 1993.
Посилання
У Вікісловнику є сторінки Категорія: Японські займенники, Японські займенники. |
- Japan Reference: Personal pronouns in Japanese [ 27 вересня 2011 у Wayback Machine.]
- Wikibooks.org — Japanese/Grammar/Pronouns
- sci.lang.japan wiki: Japanese pronouns [ 2 квітня 2015 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
V yaponskij movi zajmenniki zagalom vikoristovuyutsya ridshe nizh v inshih movah Odniyeyu z prichin cogo ye neobov yazkovist zgadki sub yekta u rechenni Tomu v zagalnomu vipadku pri perekladi dopuskayetsya dodavati vidsutni zajmenniki v tekst Golovne pravilo v oficijnij promovi unikati zajmenniki pershoyi ta drugoyi osobi Yaponski zajmenniki zdebilshogo mayut she hocha b odne znachennya V ukrayinskij napriklad slovo ya ne oznachaye nichogo krim ya a v yaponskij yap 私 oznachaye privatnij osobistij yap 家 budinok yap 僕 sluga Zajmennik ce lishe chastina skladnoyi sistemi yaponskogo etiketu poryad z vvichlivimi diyeslivnimi formami yap 読む jomu chitati yap 読みます jomimasu te zh vvichlivo osoblivimi formami prikmetnikiv yap 高い takaj velikij guchnij ta yap 高いです takaj desu sistemoyu povazhnih prefiksiv yap 茶 cha chaj i yap 御茶 o cha zelenij chaj plasta stilistichnih sinonimiv yap 行く 参る いらっしゃる dlya hoditi Vibir zajmennika zalezhit vid viku ta socialnogo statusu oboh movciv vid predmeta ta ob yekta rozmovi Koli potribno vidiliti pidmet vikoristovuyetsya chastka yap は v cij roli chitayetsya yak va ale yaksho i tak zrozumilo pro sho vedetsya rozmova yiyi mozhna opustiti Yaponski diyeslova mozhut dopomogti viznachiti vidsutni zajmenniki yap 呉る kureru davati vikoristovuyetsya v znachenni davati meni a diyeslovo yap 上る ageru u znachenni davati komu nebud ale ne meni Yaksho rechennya skladayetsya z prikmetnika na yap い napriklad yap 寂しい sabishii sumnij samotnij to movec maye na uvazi sebe Meni samotno Takim chinom zazvichaj ya vikoristovuyetsya dlya proyasnennya abo utochnennya Zamist zajmennikiv drugoyi osobi vikoristovuyetsya im ya togo pro kogo jdetsya z vidpovidnim imennim sufiksom Div takozhYaponska movaPrimitkiMaynard Senko K An Introduction to Japanese Grammar and Communication Strategies page 45 The Japan Times 4th edition 1993 ISBN 4 7890 0542 9PosilannyaU Vikislovniku ye storinki Kategoriya Yaponski zajmenniki Yaponski zajmenniki Japan Reference Personal pronouns in Japanese 27 veresnya 2011 u Wayback Machine Wikibooks org Japanese Grammar Pronouns sci lang japan wiki Japanese pronouns 2 kvitnya 2015 u Wayback Machine