Галіна Грінштайн, у шлюбі Біренбаум (івр. הלינה בירנבאום; пол. Halina Birenbaum; 15 вересня 1929, Варшава, Польща) — польсько-ізраїльська письменниця, поетеса, перекладачка та активістка, яка пережила Голокост.
Галіна Біренбаум | |
---|---|
Народилася | 15 вересня 1929[1] (94 роки) Варшава, Польська Республіка[2] |
Країна | Ізраїль Республіка Польща |
Діяльність | письменниця, перекладачка, поетеса |
Галузь | поезія |
Знання мов | польська |
Членство | Асоціація письменників Польщі |
Роки активності | 1986 — тепер. час |
Magnum opus | d |
Нагороди | |
|
Життя
Народилася у Варшаві в родині Якуба Грінштайна (пол. Jakub Grynsztajn) та Поли (пол. Pola), колишньої Перл (пол. Perl), до шлюбу Київської (пол. Kijewska); Галіна була наймолодшою з трьох дітей і єдиною донькою.
Після окупації Польщі Німеччиною будинок родини опинився на території Варшавського гетто. Після його знищення в липні 1943 року їх на короткий час перевели до Майданека, а потім до Аушвіца. Вона пережила примусову евакуацію табору, , з Аушвіца до міста Водзіслав-Шльонський, а звідти її перевезли до Равенсбрюка, а в лютому — до Нойштадт-Глеве, звідки її звільнила Червона армія у травні 1945 року. Її матір убили в Майданеку, а батька — у таборі смерті Треблінка.
У 1947 році через антисемітизм емігрувала до Ізраїлю, де одружилася з Хаїмом Біренбаумом (івр. חיים בירנבאום) і народила двох синів. До кінця 1950 року працювала у кібуці. Проводить багато часу із ізраїльською, польською та німецькою молоддю, розповідаючи про свій ранній досвід.
Творчість
Життя та смерть під час німецької окупації Польщі та мученицька смерть польських євреїв у гетто та таборах смерті є головними темами прозової та поетичної творчості Біренбаум. Її твори, частково написані польською, а частково івритом, перекладені багатьма мовами, зокрема англійською, французькою, німецькою, японською та іспанською.
Нагороди
- У 1999 році президент Польщі Александр Квасневський нагородив її орденом Відродження Польщі.
- У березні 2001 року назвала її «Особою примирення 2001 року» (пол. Człowiek Pojednania 2001).
- У 2015 році її відзначили за заслуги перед Варшавою (пол. Zasłużony dla Warszawy).
- У 2018 році отримала титул (пол. Honorowego Obywatela miasta stołecznego Warszawy)
Бібліографія
Книги
- «Надія помирає останньою» (пол. Nadzieja umiera ostatnia), 1967. Перекладено англійською, німецькою, французькою, італійською, іспанською, японською та івритом
- «Повернення на землю предків» (пол. Powrót do ziemi praojców), 1991
- «Крик за пам'яттю» (пол. Wołanie o pamięć), 1999
- «Далека й близька луна. Зустрічі з молоддю» (пол. Echa dalekie i bliskie. Spotkania z młodzieżą), 2001
- «Життя кожному дороге» («Życie każdemu drogie»), 2005
- «Моє життя почалося з кінця. Збірка віршів тієї, хто пережила Голокост» (пол. Moje życie zaczęło się od końca. Wiersze Zebrane Poetki Ocalałej Z Zagłady), 2010
- «Ще питають» (пол. Wciąż pytają) 2011
- «Я шукаю життя в мертвих. інтерв'ю з Галіною Біренбаум» (пол. Szukam życia u umarłych, Wywiad z Haliną Birenbaum), 2013
- «Це не дощ, це люди» (пол. To nie deszcz, to ludzie), 2019
Вірші
Виноски
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Deutsche Nationalbibliothek Record #119366827 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- Halina Birenbaum: Ma jeunesse et le siècle de l'Holocauste, accessed 23 January 2017.
- P. Cywiński, Marsz Śmierci w pamięci ewakuowanych więźniów Auschwitz, Oświęcim 2016, p. 41. in Polish
- Na dnie piekła. Z Haliną Birenbaum, polsko-izraelską pisarką, poetką rozmawia Monika Tutak-Goll. Wysokie Obcasy (Dodatek do Gazety Wyborczej) (пол.): 8. 21 April 2018.
- P. Cywiński, Marsz Śmierci w pamięci ewakuowanych więźniów Auschwitz, Oświęcim 2016, p. 41.
- Halina Birenbaum: Das Leben als Hoffnung, accessed 23 January 2017.
- Uchwała nr LXII/1663/2018 z 01-03-2018 w sprawie nadania Honorowego Obywatelstwa Miasta Stołecznego Warszawy (пол.). Biuletyn Informacji Publicznej m.st. Warszawy. 1 березня 2018. Процитовано 20 березня 2018.
Посилання
- Halina Birenbaum - Ada Holtzman homepage, zchor.org (включає розширену бібліографію)
- Platform for Jewish-Polish Dialogue
- Auschwitz 70th anniversary: Survivors warn of new crimes
- City of Warsaw honors Polish-Israeli writer Halina Birenbaum
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Galina Grinshtajn u shlyubi Birenbaum ivr הלינה בירנבאום pol Halina Birenbaum 15 veresnya 1929 19290915 Varshava Polsha polsko izrayilska pismennicya poetesa perekladachka ta aktivistka yaka perezhila Golokost Galina BirenbaumNarodilasya15 veresnya 1929 1929 09 15 1 94 roki Varshava Polska Respublika 2 Krayina Izrayil Respublika PolshaDiyalnistpismennicya perekladachka poetesaGaluzpoeziyaZnannya movpolskaChlenstvoAsociaciya pismennikiv PolshiRoki aktivnosti1986 teper chasMagnum opusdNagorodi Mediafajli u VikishovishiZhittyaNarodilasya u Varshavi v rodini Yakuba Grinshtajna pol Jakub Grynsztajn ta Poli pol Pola kolishnoyi Perl pol Perl do shlyubu Kiyivskoyi pol Kijewska Galina bula najmolodshoyu z troh ditej i yedinoyu donkoyu Pislya okupaciyi Polshi Nimechchinoyu budinok rodini opinivsya na teritoriyi Varshavskogo getto Pislya jogo znishennya v lipni 1943 roku yih na korotkij chas pereveli do Majdaneka a potim do Aushvica Vona perezhila primusovu evakuaciyu taboru z Aushvica do mista Vodzislav Shlonskij a zvidti yiyi perevezli do Ravensbryuka a v lyutomu do Nojshtadt Gleve zvidki yiyi zvilnila Chervona armiya u travni 1945 roku Yiyi matir ubili v Majdaneku a batka u tabori smerti Treblinka U 1947 roci cherez antisemitizm emigruvala do Izrayilyu de odruzhilasya z Hayimom Birenbaumom ivr חיים בירנבאום i narodila dvoh siniv Do kincya 1950 roku pracyuvala u kibuci Provodit bagato chasu iz izrayilskoyu polskoyu ta nimeckoyu moloddyu rozpovidayuchi pro svij rannij dosvid TvorchistGalina Birenbaum Shkola imeni Yana III Sobeskogo Varshava Polsha 2018 Zhittya ta smert pid chas nimeckoyi okupaciyi Polshi ta muchenicka smert polskih yevreyiv u getto ta taborah smerti ye golovnimi temami prozovoyi ta poetichnoyi tvorchosti Birenbaum Yiyi tvori chastkovo napisani polskoyu a chastkovo ivritom perekladeni bagatma movami zokrema anglijskoyu francuzkoyu nimeckoyu yaponskoyu ta ispanskoyu NagorodiU 1999 roci prezident Polshi Aleksandr Kvasnevskij nagorodiv yiyi ordenom Vidrodzhennya Polshi U berezni 2001 roku nazvala yiyi Osoboyu primirennya 2001 roku pol Czlowiek Pojednania 2001 U 2015 roci yiyi vidznachili za zaslugi pered Varshavoyu pol Zasluzony dla Warszawy U 2018 roci otrimala titul pol Honorowego Obywatela miasta stolecznego Warszawy BibliografiyaKnigi Nadiya pomiraye ostannoyu pol Nadzieja umiera ostatnia 1967 Perekladeno anglijskoyu nimeckoyu francuzkoyu italijskoyu ispanskoyu yaponskoyu ta ivritom Povernennya na zemlyu predkiv pol Powrot do ziemi praojcow 1991 Krik za pam yattyu pol Wolanie o pamiec 1999 Daleka j blizka luna Zustrichi z moloddyu pol Echa dalekie i bliskie Spotkania z mlodzieza 2001 Zhittya kozhnomu doroge Zycie kazdemu drogie 2005 Moye zhittya pochalosya z kincya Zbirka virshiv tiyeyi hto perezhila Golokost pol Moje zycie zaczelo sie od konca Wiersze Zebrane Poetki Ocalalej Z Zaglady 2010 She pitayut pol Wciaz pytaja 2011 Ya shukayu zhittya v mertvih interv yu z Galinoyu Birenbaum pol Szukam zycia u umarlych Wywiad z Halina Birenbaum 2013 Ce ne dosh ce lyudi pol To nie deszcz to ludzie 2019 Virshi Navit koli ya smiyusya pol Nawet gdy sie smieje Ne pro kviti pol Nie o Kwiatach Slovami nemozhlivo peredati pol Jak mozna w slowach VinoskiBibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Deutsche Nationalbibliothek Record 119366827 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Halina Birenbaum Ma jeunesse et le siecle de l Holocauste accessed 23 January 2017 P Cywinski Marsz Smierci w pamieci ewakuowanych wiezniow Auschwitz Oswiecim 2016 p 41 in Polish Na dnie piekla Z Halina Birenbaum polsko izraelska pisarka poetka rozmawia Monika Tutak Goll Wysokie Obcasy Dodatek do Gazety Wyborczej pol 8 21 April 2018 P Cywinski Marsz Smierci w pamieci ewakuowanych wiezniow Auschwitz Oswiecim 2016 p 41 Halina Birenbaum Das Leben als Hoffnung accessed 23 January 2017 Uchwala nr LXII 1663 2018 z 01 03 2018 w sprawie nadania Honorowego Obywatelstwa Miasta Stolecznego Warszawy pol Biuletyn Informacji Publicznej m st Warszawy 1 bereznya 2018 Procitovano 20 bereznya 2018 PosilannyaHalina Birenbaum Ada Holtzman homepage zchor org vklyuchaye rozshirenu bibliografiyu Platform for Jewish Polish Dialogue Auschwitz 70th anniversary Survivors warn of new crimes City of Warsaw honors Polish Israeli writer Halina Birenbaum